Оценить:
 Рейтинг: 0

Детективная богадельня

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Без сэров, без сэров. И не стесняйся моей помощницы, кстати, вы не знакомы? Молли Стоун, проходила по одному незначительному делу свидетельницей, а теперь служит у меня секретарем. Незаменимый работник, всю картотеку как свою корзинку для рукоделия знает. Давай. Рассказывай, что приключилось, а я, так и быть, покажу тебе систему Морби в действии. Для скорости действуем по отработанной схеме: Молли, возьми бумагу и начинай стенографировать. Сначала, сынок, в двух словах самую суть дела.

– Речь о краже картины Ватто в особняке коллекционера Турно.

– А, да-да, припоминаю. Пять дней назад украдена картина и найден труп слуги. Продолжай.

– Ночью с 25 на 26 мая неизвестный проник в особняк на улице Риджен и…

– В какое время, предположительно, этот молодчик пробрался в дом уважаемого семейства?

– Как показывают свидетели, около половины первого. Без пятнадцати час начался пожар.

– Понятно. Как злоумышленник пробрался в дом?

– В том-то и закавыка, что он должен был пройти через вход для слуг, на дорожке остались следы, и, кроме того, он сломал ветку шиповника. «Любовь как роза, роза красная, / Цветет в моем саду. / Любовь моя как песенка, / С которой в путь иду», – Финк подмигнул Морби, мол, cherchez la femme – ищите женщину, но тот лишь нахмурился, словно услышал не стихи гениального Бернса, а какой-то неприятный звук вроде скрипа железа по стеклу.

Неужели Морби разлюбил поэзию? А в прошлые годы Финку казалось, что старший инспектор специально поощряет его добавлять в скучные каждодневные отчеты по горсти рифмованных строк.

– Ветку нашли? – Морби поморщился, услышав стихи, но ничего не сказал Финку.

– Да, ее обнаружила служанка и, решив, что это ей ухажер оставил, забрала в свою комнату. Но дальше все непонятно. В доме нет никаких следов, ни отпечатков пальцев, ни отпечатков обуви, ни уличной мокроты…

– Днем был дождь, – глубокомысленно заметил Морби, потягивая свой коньяк. – А ночью?

– Ночью дождя не наблюдалось, но на дорожках утром были лужи, и кусты все должны были быть мокрыми, но вор вошел в дом и умудрился нигде не наследить, даже на ковре в библиотеке…

– Понятно, если бы к моменту появления полиции следы просохли на паркете, влага бы еще долго оставалась на ковре. Но следов не было. Молли, отметь, пожалуйста, это важно. Если я правильно понял, следы были у черного входа, но их не было в доме. Очень интересно! Газеты этого не пишут. А вы не рассматриваете возможности того, что вор мог переобуться, войдя в дом? Если он работал в перчатках, Молли, запиши слово «перчатки», отчего ему было не надеть и специальные чехлы на обувь? Матерчатые чехлы поглотили бы лишнюю влагу с ботинок и одновременно с тем сделали бы его поступь бесшумной. Молли, подчеркни – чехлы на обувь. Это очень важно!

– Он мог даже переодеться полностью, но дело в том, что в соседнем доме в тот день рожала ирландка, и, по их правилам, всех мужчин на время родов выгоняли из дома. То есть шесть человек провели ночь под открытым небом, встречая докторов и то и дело бегая к аптекарю. Кстати, оттуда прекрасно просматривается задний двор дома, где произошла кража, и они никого там не видели.

– Всю ночь на улице. Пили, наверное, вот и не заметили.

– В том-то и дело, что не пили и не спали. Роды были трудными, сначала пригласили повитуху, потом другую, потом доктора, доктор ехал на машине, но соседнюю улицу ремонтировали, и ему пришлось добираться пешком, однако он пошел не туда, так что его еще и искали. А хозяева из какой-то строгой христианской общины, вообще не пьют. В общем…

– Очень интересно! Получается, что наш молодчик еще и невидимка, – Морби почесал нос. – А мог ли он пройти в дом как-нибудь по-другому?

– Через окна вряд ли. Во всех комнатах первого этажа люди. А в библиотеке решетки. Разве что через главный вход, но дверь была заперта на засов, и открыть ее можно было только изнутри.

– Значит, в доме был сообщник. Молли!

– Продолжайте. Пропало еще что-нибудь, кроме картины? Может быть, какая-нибудь мелочь?

– Ничего такого.

– Но, может, вы слышали, что служанка не могла отыскать серебряную ложку или у хозяйки потерялась пудреница.

– Нет.

– Хорошо. Тогда перейдем к трупу.

– Труп старого слуги обнаружен в библиотеке. Лежал на хозяйском столе с початой бутылкой виски в руках. Полицейский медик диагностировал смерть от сердечного приступа.

– Но сердечный приступ мог быть спровоцирован испугом. А испугался он нашего парня.

– Вполне возможно, во всяком случае, рядом с трупом мы нашли свечу.

– Что насчет отпечатков пальцев на бутылке?

– Только слуги.

– И на свече нет, так как наш герой работал в перчатках. Занятно. Картина была срезана?

– Нет, это небольшая картина, преступник, возможно, завернул ее во что-то, что принес с собой.

– Где начался пожар?

– Возле мертвого слуги, возможно, преступник уронил свечу или сам слуга, падая, опрокинул ее. Пламя попало на гардины, ну и…

– А где висела украденная картина?

– На втором этаже в той же библиотеке. Вообще, библиотека имеет два этажа, по форме она похожа на полумесяц. Это как бы такая галерея – вот схема расположения комнат. Поглядите. С первого этажа в библиотеку можно войти вот через эту дверь – почти напротив главного входа, вот здесь и здесь лесенки на второй этаж.

– А где начался пожар? – Морби с интересом изучал схему.

– Вот здесь, – Финк показал место, обозначенное косым крестом.

– Получается, что, если бы наш парень пожелал выйти через черный ход, ему бы пришлось бежать через весь дом, а уже начался пожар.

– Кто первый узнал о пожаре, кто оказался первым в библиотеке? Как вообще они проснулись в такой ситуации?

– Служанка говорит, что проснулась от вскрика, но не может в точности сказать, слышала она мужской или женский голос. Она накинула халат и пошла посмотреть, что происходит, – Финк показал на карте комнату служанки, она оказалась ближе всего к черному выходу. – Но по дороге она постучалась к садовнику, и к ним присоединились повариха и шофер. Последние – супруги, они тоже услышали крик и стук, как будто бы что-то упало, и побежали в библиотеку.

– Все их комнаты находятся вдоль коридора первого этажа, ведущего в библиотеку. Получается, что, если бы наш парень попытался ретироваться с картиной через черный ход, его бы видели.

– Но через черный ход он не вышел, а парадный был заперт изнутри, причем на засов. Последними в библиотеку пришли хозяин и его дочь. К тому времени слугам уже удалось сорвать гардины и частично сбить пламя.

– Мог ли преступник спрятаться в доме?

– Не могу утверждать. Но полиция обошла все комнаты и не обнаружила ни посторонних, ни каких бы то ни было следов.

– Любопытно. А вы изучили свечу?

– Разумеется, но это самая обыкновенная свеча, такую можно приобрести в любой лавке.

– А в библиотеке пользовались такими свечами?

– Там электрическое освещение. Да и вообще, слуги говорят, что в доме не было таких свечей. Хозяева держат свечи только на случай праздников, и это всегда одни и те же красные свечи из магазина Гольдберга.

– Следовательно, свечу принес преступник. Молли, запиши, пожалуйста: злоумышленник принес свечу, которой подсвечивал себе во время кражи.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12