– Интересная вещица… А рисунок просто потрясающий! – рассматривал фото лекарь, не решаясь взять его в руки.
– Это фотография моих родителей. В телефоне также закачано много музыки, а это единственное фото папы и мамы. И около двух десятков фотографий одногруппников. – Телефон я купила за день до поездки в туристический поход. Успела только один раз сфотографировать маму и папу, а в автобусе накачала музыки, чтобы четырёхчасовая дорога до места нашего пешего туристического похода не казалась столь долгой.
– Я сомневаюсь, что тебе удастся продать свой теле-фон здесь в деревне. А нож, хоть он и необычен, но всё же мал. Да и тебе самой, может, пригодится.
– Что же делать? – прошептала.
– А это что? – Не отвечая на мой вопрос, мсье Фил заинтересовался жевательной резинкой.
– Это жевательная резинка; после еды с её помощью можно освежить дыхание. Кажется, ничего полезного в ней нет, но иногда я её жую. Хотите попробовать? – И высыпала одну подушечку на раскрытую ладонь лекаря.
– Хм… мятой пахнет. И на вкус сладкая, чуть щиплет язык, – прокомментировал мсье Фил, понюхав и лизнув маленькую пастилку.
– Да, предпочитаю мятную. Вкус «Морозная свежесть», – улыбаясь, произнесла, наблюдая за сменой эмоций на лице лекаря. Блаженная улыбка резко сменилась изумлением. Глаза расширились, рот непроизвольно открылся, и мсье Фил громко задышал, делая себе только хуже.
– Сейчас всё пройдёт, лучше вам закрыть рот. – Сдерживая смех, я попробовала помочь, но куда там: он схватил чайник и, налив полную чашку воды, тут же сделал глоток. Стоило ожидать, что после этого действия у него перехватит дыхание и глаза расширятся ещё больше.
– Какое чудовищное средство! – переводя дух, он с опаской глядел на маленький комочек, который всё же выплюнул.
– Освежает… – протянула я.
– Как будто в холодной сутки провёл. Во рту холод, в мозгах холод. Это же как ты эту резинку жуёшь? – почти с восхищением глядя на меня, спросил мсье Фил.
– Привыкла, – пожимая плечами, ответила я: как объяснить по-другому, я не знала.
– Ладно. Убирай свои вещи подальше и никому не показывай.
– Да, сейчас, – ответила я, но замерла, слушая, что ещё скажет лекарь.
– Есть одна мысль, надо обдумать. – Мсье Фил, тяжело поднявшись, направился к входной двери. За ней оказался Мика, нагруженный авоськами и как, он услышал приближение мальчика? Слух совиный у деда, что ли?
Боже, какая только чушь не лезет мне в голову! Задумавшись, я всё же не забыла убрать со стола и спрятать в руке телефон и нож. Мсье Фил настойчиво рекомендовал не говорить никому о своём иномирстве.
– Всё сделал, – улыбаясь, произнёс мальчишка.
– Отлично! Значит, у нас есть день на подготовку. Платье принёс?
– Да, здесь лежит. – Я наблюдала, как мужчины распаковали свёрток, вытащив на свет жуткое на вид платье, и принялись смотреть то на него, то на меня, сравнивая.
– Подходит, – довольно проговорил мсье Фил. – Так, и чепец есть… замечательно. Останется только лицо чуть подправить, и можно отправляться.
С недоумением и с нарастающим страхом я внимательно следила за каждым их шагом, всё ещё пребывая в неведении относительно того, что задумали эти двое.
– Натали, самый быстрый способ заработать средства на дорогу – это идти горничной в замок, – тяжело опускаясь на табурет, чуть слышно сказал мсье Фил. – Там тоже небезопасно: хозяин мерзкий, но хоть руки попусту не распускает, а вот его сынок – та ещё гадина! Вот в герцогстве никто и не задерживается, работников не хватает. А горничных на весь замок осталось только две, но платят хорошо. За месяц работы как раз хватит на дорогу, если, конечно, экономить, а продуктами мы тебя обеспечим.
– Но как же граф Терри? – Мне стало по-настоящему страшно. Наслушавшись жутких рассказов от мальчика об этом монстре, мне совершенно не хотелось попасть в его логово.
– Он уехал. Граф Терри уехал в столицу, его два месяца не будет. Дядька Хэм сказал, – ответил за мсье Фила Мика.
– Тогда ладно. А платье это зачем? Для маскировки? – После полученной информации было нетрудно понять, для чего оно. И чепец этот дурацкий, со свисающими ушками вдоль лица – жуткое творение!
– Да. В своём наряде ты будешь слишком привлекать внимание, – задумчиво ответил лекарь. – Надо примерить, посмотреть наглядно. – И мсье Фил протянул мне маскировочный комплект.
– Давайте. – Вздохнув, я отправилась в комнату, которую уже считала своей. Там, разложив на кровати это чудо, мы вместе с Молнией скептически посмотрели на него.
– Ты тоже считаешь, что оно ужасно? – спросила кошку, не ожидая получить ответ на свой вопрос. Молния, фыркнув, подняла переднюю правую лапу и прикрыла ею свои синие глазищи. Увидев это, я не смогла сдержаться и расхохоталась.
Смеялась до икоты, до слёз, обхватив живот обеими руками, который уже сводило от колик. Наверное, я сошла с ума. Другой мир, магия, кошка, не умеющая говорить, но вполне способна донести своё мнение при помощи лап, оскала и фырканья.
– Ох, Молния, ты чудо! – Обнимая её, я поняла, что благодаря этому безумному смеху мне стало чуть легче. – Ну-с… приступим.
Пока я распутывала завязки на платье, вспомнила, наверное, все бранные слова (оказалось, я знаю их достаточно много). Нет, ошибалась: не всё вспомнила, новые возникли в голове, когда я надела серое платье и завязывала его.
– Да, красота – страшная сила, и вид мой это подтверждает, – пробурчала, разглядывая себя в небольшом, размером примерно двадцать на двадцать, зеркале.
В нём сейчас отражалась бледная серая моль. Цвет платья отлично подчеркнул мои круги под глазами, сделав их глубокого синего оттенка. Кожа на лице приобрела благородный серый цвет, а волосы в одно мгновение из светло-русого перекрасились в мышиный. Фасон платья тоже радовал: мешок с поясом на талии, длинной до самого пола, подол которого старательно путался под ногами. И весь этот великолепный ансамбль завершал «чудесный» накрахмаленный серый чепец.
Спускаясь по ступенькам, я одной рукой придерживала подол платья, другой вцепилась в поручень. Риск грохнуться и скатиться с лестницы был очень велик, а с учётом, что я всё же предпочитала ходить в джинсах или брюках и совершенно не умела носить платья, то увеличивался десятикратно.
– Кхм… чудесно выглядишь, – прокашлявшись, произнёс мсье Фил. Мика после его слов ещё раз на меня внимательно посмотрел и с удивлением уставился на лекаря.
– Да? Спасибо, всегда знала, что серый цвет мне невероятно подходит, – очень серьёзно ответила мсье Филу. Теперь Мика с изумлением уставился на меня.
– Да? – переспросил лекарь. – В любом случае, лицо можно и не подправлять: и так всё выглядит идеально.
– Отлично! – Честно говоря, я не без опаски думала о том, к чему приведёт их неуёмная фантазия.
– Завтра утром Мика тебя отвезёт в замок. Пока не покинете деревню, тебе придётся спрятаться под тряпками.
– А меня примут? А вдруг я не подойду? – спросила я, скептически оглядывая свой наряд.
– Подойдёшь. И… это… будь осторожна. Мика предупредит Хэма, он за тобой приглядит…
Глава 10.
Утро наступило очень рано, серая мгла не собиралась сдавать свои позиции, жители ещё спали, и вокруг стояла тишина. В тот момент, когда я, укрытая какой-то вонючей дерюгой, устраивалась на телеге в поисках удобного места, мне казалось всё это дурным предзнаменованием, а тишина – зловещей. Ещё в доме сразу после завтрака я попрощалась с мсье Филом. Он требовал от меня обещания быть осторожной и, пожелав счастливого пути и крепко обняв, отвернулся, подозреваю, скрыть слёзы. Я же свои спрятать не сумела – кажется, они привыкли ко мне и покидать не планировали. Но надежда всё же меня не оставляла.
Ехать по деревне в темноте под кучей тряпья, слушая только цокот копыт, жутко. Жаль, что Молния отказалась ехать со мной, и стоило мне только выйти из дома, она снова исчезла. И почему я так не умею? Утешает одно: поездка продлится недолго.
И спустя минут двадцать Мика тихим голосом дал добро рассекречиваться.
– Уф… дышать совершенно нечем! Чуть не задохнулась! – заворчала я, понимая, что мальчишка совсем здесь ни при чём. Наоборот, он и мсье Фил стремились мне помочь в силу своих возможностей.
– Ты… это… в замке старайся не попадаться на глаза хозяевам. Лучше тихо, как мышка, двигайся по коридору, а, выполнив свою работу, возвращайся в комнату, – беспокоился и наставлял меня Мика. Всё это я уже не один раз услышала сегодня утром за завтраком. Мсье Фил и Мика, кажется, раз двадцать повторили, что и как мне делать и куда бежать в случае опасности.
– Хорошо… и наряд соответствующий, – улыбаясь, ответила мальчишке. Хотя на самом деле сердце сжималось от страха. От волнения тряслись руки, а зубы отбивали чечётку. Пока я после невероятного перемещения в другой мир, можно сказать, находилась в тепличных условиях, под защитой и заботой двух замечательных людей. И, если не гоблин вислоухий, возможно, я бы продолжила знакомиться с этим миром и искать путь возвращения домой. Но теперь вынуждена ехать в замок с его мерзкими хозяевами и там прислуживать. И неизвестно, что меня ожидает, но уверена: точно будет непросто.
– Я дядьке Хэму скажу. Он хороший и присмотрит за тобой, – продолжил Мика, – но если что, лучше уходи из замка. Другое что-нибудь придумаем. – Парнишка искренне волновался и переживал, периодически его голос подозрительно дрожал, а на меня он старался не смотреть.