Я удивленно вскидываю голову и сталкиваюсь взглядом с пронзительно зелеными глазами своего незнакомца.
– Привет, – улыбается он. – Я узнал это платье.
– Привет… – все еще не веря, что он рядом, выдыхаю я. – Узнал платье?
Мой взгляд против воли скользит по широким плечам и по облегающей крепкие мышцы черной рубашке без воротника.
– Да. Оно выпало из пакета к моим ногам в торговом центре. Помнишь?
– Точно…
Снова вдыхаю, и отчетливо чувствую аромат его одеколона – терпкого, древесно-амбрового, с сочными нотками имбиря. Я растерянно улыбаюсь, и, кажется, начинаю тонуть в пучине его зеленых глаз. Спасите меня кто-нибудь, пока не стало совсем поздно! Украдкой оглядываюсь по сторонам и что-то нигде не вижу очереди из спасателей. Ну, ладно. Честно говоря, я не уверена, что спасение мне необходимо.
Бармен подносит мой заказ. Глинтвейн пахнет потрясающе – корицей, гвоздикой и крепким горячим вином.
– А я Эрика, дочь Григория Щербакова, – произношу немного неуверенно я, и утыкаюсь в глинтвейн как в спасение.
– Я знаю.
Я снова поднимаю на него глаза.
– Спасибо за орхидеи. Они очень красивые.
– Орхидеи? – продолжая рассматривать мое золотистое платье, удивляется Виктор.
– Да, орхидеи. Те, что доставили в мой номер с запиской от В. Курбатова. Это же ты?
– Я.
– Как тебе удалось достать орхидеи в такую погоду?
– Да… пустяки. Хочешь, поужинаем вместе?
Сердце через чур радостно подпрыгивает.
– Хочу, – не имея сил оторвать взгляд от его аристократического профиля и спортивной выправки, улыбаюсь я.
В Москве я никогда бы не согласилась поужинать с едва знакомым мужчиной. Но атмосфера в отеле такая романтичная и так пропитана праздником! А Виктор не чужой. Он знает, кто я. Вряд ли можно ожидать неприятного сюрприза от партнера отца. И да, он мне нравится. Так сильно, что где-то внутри становится горячо от его пронзительного взгляда. Наверное, где-то в глубине моей души всегда жила тайная мечта о таком мужчине – дико привлекательном, состоявшемся и опытном в любовных вопросах. Это жутко опасно, поддаться его дерзкому обаянию, но, кажется, я со своей невинностью пропала.
– Тогда допивай свой глинтвейн, и идем в ресторан. Сегодня на сцене будут петь приглашенные музыканты. Отель полон гостей, под новый год всем хочется веселья.
– Ух, ты. И на заказ тоже будут петь?
– Обязательно. Кстати, завтра в нашем отеле тематическая новогодняя вечеринка.
– Правда? А какая тематика?
– Аристократы. Вечерние платья для дам и смокинги для мужчин обязательны.
– Как интересно. Я и не знала, что у вас здесь так весело.
– Это ты еще не видела наш бассейн под стеклянным куполом. Если плавать в нем ночью, можно увидеть звезды на небе.
– Класс.
Я чувствую себя немного не в своей тарелке. Конечно же, я не знала про бассейн и тематическую вечеринку. Иван так разозлил меня своим приказом собираться и улетать сегодня, а не завтра, что я не брала с собой много вещей. Хорошо, что я взяла с собой еще одно вечернее платье.
– Я не знала про тематическую вечеринку, – огорченно вздыхаю я. – Если погода прояснится, придется съездить в Сочи.
– Завтра в первой половине дня, если уляжется метель, можем поехать вместе. В Сочи потрясающая новогодняя ярмарка, а я не успел купить подарки. Хочешь, составлю тебе компанию?
– Очень хочу.
Я улыбаюсь и придвигаю глинтвейн ближе. Мне кажется, поехать в Сочи с Виктором будет разумнее, чем отправляться туда одной.
Глава 6. Виктор
Эрика допивает свой глинтвейн и с улыбкой берет меня под руку.
Мне нравится ее жест. Удивительно, но когда я увидел ее перед входом в отель, все страхи по поводу того, что я не смогу ее полюбить, куда-то исчезли. Эрика очаровательна. Я даже не ожидал от себя такого интереса к девушке, которую мне пророчат в невесты родители. Она хрупкая и нежная, и у нее удивительные глаза. Я никогда не встречал таких красивых глаз. А главное, она невинна. У нее еще не было отношений с мужчинами. Признаться честно, я никогда в жизни не имел отношений с девственницами. Даже представить не мог, что этот факт так взбудоражит мое воображение.
Смешно, наверное, но я даже горд, что такая красивая девушка идет со мной под руку. Золотистое платье с открытой спиной облегает ее стройную фигуру, и да, на меня с завистью посматривают встречающиеся нам в просторном холле мужчины.
Орхидеи… очень интересно, кто доставил в номер Эрики орхидеи с запиской от моего имени? Неужели матушка постаралась? Хорошо, что наша гостья не стала развивать тему, а то я попал бы впросак. Ведь я даже понятия не имею, какого они цвета. Надо будет сказать матери, чтобы впредь предупреждала, если собирается доставлять Эрике сюрпризы от меня.
У входа нас с Эрикой встречает метрдотель.
– Столик на двоих, – прошу я.
– Конечно, господин Курбатов. Добро пожаловать и приятного вечера.
Он провожает нас к столику для вип-персон и подает меню.
– Пока будут готовиться блюда, принесите нам бутылку французского шампанского, – прошу я.
Эрика согласно кивает и одновременно листает меню. Я посматриваю на нее и едва сдерживаю улыбку. Она непосредственна и мила. Мне очень хочется коснуться ее руки, но я смягчаю свой порыв. Вдруг ее это оттолкнет? В моей жизни не было невинных девушек, и я очень боюсь все испортить.
Вскоре к нам подходит официант с красивой золотистой бутылкой французского шампанского и двумя бокалами.
– Я буду утку конфи, – решается Эрика.
– А десерт?
– У нас отличные профитроли, – улыбается официант. – Не хотите попробовать?
– Хочу.
Черт подери, мне нравится, как она говорит. Нравится, как ее глаза горят от восторга. Меня очаровывает ее искреннее «хочу». Хочу пирожное, хочу на новогоднюю ярмарку. Своей непосредственностью Эрика напоминает ребенка, и мне уже безумно хочется исполнять ее капризы. Скупить ей половину новогодней ярмарки, угостить профитролями и шампанским… главное, чтобы она с восторгом смотрела на меня своими фиалковыми глазами.