Оценить:
 Рейтинг: 0

Летописец. Книга 1. Игра на эшафоте

Серия
Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74 >>
На страницу:
11 из 74
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Кто тебе это поведал?

– Так король сказал!

– Мая, ты как мыслишь?

– Я не знаю, – она не верила, что Дайрус убил какого-то старика. Он ни разу не упоминал про Летопись. – Я думаю, это не он…

– Но ты не можешь знать! – воскликнул Рик.

– И ты не можешь! – оборвал его Захар. – Ты полагаешься на слова короля.

– Но зачем королю врать?

Фил захохотал:

– Ну ты даёшь, твоя милость! В кого такой доверчивый уродился? Тебя кто воспитывал? Ах да, твой лживый папочка!

Рик попытался вскочить и добраться до меча – Дим легко удержал его на земле. Рик дёргался, но был слишком слаб.

– Да я не в обиду, успокойся, ну чего ты? – примирительно сказал Фил и причмокнул: – Вот уж не думал, что кто-то в этом насквозь лживом мире верит в сказки. Знаешь, что я давно понял? Все люди ублюдки, только одни по рождению, другие по деяниям.

Рик побагровел, скрипя зубами. Самайя обеспокоенно покосилась на него: на повязках выступила кровь.

– Отвяжись от мальца, а то окочурится, – Боб предостерегающе посмотрел на Фила.

– Надо спать, – объявил Дим.

– Вот, верно человек говорит, – обрадовался Фил. – Мы все уже не в себе. Покемарим и утром рванём в Нортхед, так ведь?

– Я обещала принцу поехать к господину Сиверсу, – твёрдо возразила Самайя.

– Вот и езжай одна, – вмешался Сильвестр. – Мы ему ничего не обещали и поедем в Нортхед, правда, Дим?

– В моя страна зенсина не бросать на дорога, – покачал головой Дим.

– Ты должен слушаться меня!

Дим сплюнул.

– Я провожу даму, – ехидно предложил Фил.

– Незачем тебе туда ехать одной! – заявил Рик.

– Но мне надо поговорить с твоим отцом… – тихо заметила Самайя. – Я же обещала, – она надеялась, что это Рик поймёт.

– Ладно, клянусь, что отвезу тебя к нему и попрошу ответить на твои вопросы. Заодно свои вопросы задам, – угрожающе произнёс Рик. – Но сначала мне надо поправиться.

– Ну вот, отличный выход. Все согласны? – спросил Сильвестр.

Захар и Боб закивали, Фил скривился, Дим посмотрел на Самайю. Она растерялась. Рик прав – поговорить с Ноэлем Сиверсом никогда не поздно. Если она хочет найти родных, надо ехать именно в Нортхед. Как быть? Самайя посмотрела на небо: ответа там не было. Она вспомнила прощание с Дайрусом, его приказы. Теперь она одна – пора принимать свои решения и идти своим путём.

Глава 5. Встреча с королём

Выехав из леса, путники оказались у реки Истры, на противоположном берегу которой раскинулся Нортхед, окружённый каменной стеной. Путники перебрались по мосту через Истру и прошли в открытые Бронзовые ворота. У ворот на пиках красовались рука и нога – останки каких-то бедолаг. «Наверное, тех самых убийц», – подумала Самайя. Солдаты из городской стражи пропустили их, увидев едва живого Рика. Фил Дурошлёп тут же объявил, что дальше их пути расходятся, и скрылся, пришпоривая лошадку. Он так и не сказал, откуда родом.

Нортхед казался маленьким по сравнению со столицей Барундии Арпеном. Двух- и трёхэтажные дома серого, красного или грязно-жёлтого цвета нависали над головой, пока они ехали вверх по короткой Разъезжей улице в сторону дворца, лавируя между многочисленными подводами и всадниками. Рик сказал, что здесь всегда многолюдно: торговцы, путешественники, моряки из гавани ехали через эти ворота, а дальше либо во дворец, либо поворачивали от ворот на Гаванскую улицу, которая вела на Волхидскую площадь.

Самайя до жути боялась. Ей очень хотелось вернуться домой – она старалась отбросить эти мысли: пути назад нет. При подходе к дворцу Рик оживился, показывая, куда идти, и, наконец, они въехали на Дворцовую площадь. Дворец напоминал одновременно замок и огромный дом в три этажа. На ступенях при входе стояли стражники в синих штанах и тёмно-красных куртках. На голове они носили обшитые серебряной нитью красные береты с синим пером. Под чёрными плащами с гербом Айвариха в виде сокола на красно-синем фоне виднелись мечи или шпаги.

Дворец, казалось, состоял из частей, построенных в разное время из разного материала. Наиболее древними были две квадратные башни по углам задней стены дворца. Башни из грубых, потемневших от времени блоков известняка казались нелепыми на фоне более современных построек, напоминая два гигантских рога. Здание дворца из серого и красного кирпича выглядело новым, фасад украшали многочисленные скульптуры и высокие вычурные окна с аркадами на первом и втором этажах. Оконца третьего этажа были крохотными – Рик сказал, что там жила дворцовая челядь. Над входными ступеньками нависал широкий балкон.

Перед дворцом торчала одинокая пика с бородатой головой, вокруг неё жужжали мухи и горланили вороны. Самайя поёжилась от неприятного ощущения, опустив глаза. Убийца он или нет, лучше бы его похоронили как подобает, вместе с теми конечностями у других ворот. Вообще-то в Барундии тоже любили разного рода казни – увидеть тела и части тел можно было повсюду. Привыкнуть к этому Самайя не могла: трупный запах вызывал у неё тошноту. Иногда она думала, что хотела бы жить вдали от всех городов, среди деревьев и тишины, где пахнет хвоей, морем или цветами.

Трое королевских стражников, заприметив компанию, спешили в их сторону. Боб к этому времени незаметно испарился. Самайя подумала, что Захару стоило бы последовать его примеру, иначе его ждут неприятности. Что делать ей самой, она не представляла. Позволит ли ей теперь Рик заботиться о себе или сдаст стражникам как любовницу Дайруса? Она только сейчас поняла, чем для неё всё может кончиться.

Рик упрямо потребовал, чтобы его поставили на ноги, Захар с Димом поддерживали его, чтобы он не упал.

– Эй, Райгард Сиверс, ты, что ли? – недоверчиво спросил один из стражников. – А чего один? Сбежал от Дайруса?

– Заткнись, Свистун! Если кто и сбежал, то не я!

– Это Дайрус от него сбежал, ваша милость! – влез Сильвестр. – Зато наш мальчик сражался как герой! Дайрус его ранил, но победить не смог! Я сам всё видел и обязательно сложу песню про его храбрость и верность королю Айвариху! – Лицо Сильвестра лучилось улыбкой, он вправду походил на добродушного монаха.

– Это что за болван?

– Не болван, мой господин, всего лишь поэт и актёр, писатель и философ, прибыл вот в вашу страну…

– Прибыл, говоришь? – Свистун подозрительно нахмурился. Представление Монаха его не впечатлило. – Ты, чаем, не шпион Дайруса? На каком корабле прибыл?

– Шпионы, ваша милость, ездят тайно, а не открыто. А я вот не скрываю, что именно Дайрус привёз меня в ваши края. О нём я песен слагать не стану, уж больно не понравился он мне!

– Ты мне тоже не нравишься, так что засунь свои песни себе в зад, – Свистун оглядел остальных. Самайя почувствовала взгляд, обшаривший её всю, после чего Свистун переключился на Дима.

– Это что за чучело?

– Да актёры мы, вместе выступаем, нас все страны знают за пределами Сканналии. Вот, наконец, мы задумали покорить здешнюю публику. Дим – непревзойдённый мастер трюков и жонглёр, он может пройти по верёвке, натянутой между теми башнями, – Монах гордо указал на две башни, торчавшие из-за фасада.

Свистун недоверчиво скривился.

– А это кто? – ткнул он пальцем в Захара. – Местный?

– Это мой пленник, – торжественно заявил Сильвестр. – Вот он и есть шпион Дайруса! – Захар дёрнулся, Рик застонал от боли.

– Что?! – Свистун уставился на Монаха. – Ты что несёшь? – Все, включая Захара, недоверчиво косились на Сильвестра.

– Да, шпион, – подтвердил тот. – Это Захар доложил Дайрусу о том, что в Малгарде случилось, он же предупредил, что скоро явится ваша армия. Да если бы не он, кто знает, может, Дайрус был бы мёртв, вот! Дим подтвердит. – Дим склонил голову набок.

Стражники приблизились к Захару, чтобы он не попытался сбежать. Самайя в ужасе застыла.

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 74 >>
На страницу:
11 из 74