Оценить:
 Рейтинг: 0

Выбор Ангела. Часть 2. Испытание волей

Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Элеонора обернулась, на лице ее застыла гримаса недоверия. Потом она махнула рукой.

– Я тебя сейчас развяжу. И предупреждаю: если будешь дурить – покалечу. Опыта занятий айкидо мне хватит. Хочешь – можешь идти следом, но это не значит, что я беру тебя с собой… по крайней мере, пока ты не докажешь, что чего-то стоишь. И это в том случае, если ты перестанешь ныть и выпендриваться. Все понял?

Ястреб поморщился. Столько необоснованных обвинений и ужасных требований за один раз! Перебор, на его взгляд. С другой стороны, есть ли у него выбор? К тому же, продолжая сейчас упорствовать, он уменьшает количество шансов вернуть себе преимущество. Он выждал минуту и кивнул. Элеонора улыбнулась, приблизилась и, опустившись на колени рядом с ним, ослабила перевязь.

Это был шанс. Ястреб попытался освободиться и схватить спутницу за руку, но почему-то промахнулся, а в следующее мгновение почувствовал, что какая-то непреодолимая сила вдавливает его лицом в корни дерева, а рука неестественным образом вывернута и дико болит.

– Урок номер раз, – раздался над головой ледяной голос Элеоноры, – не пытайся меня обмануть.

– Отпустите!.. – прохрипел юноша, закашлявшись. Его душил гнев пополам с обидой. С какой поразительной легкостью эта странная женщина справилась с ним! Наверное, он слишком устал от путешествия.

– Зачем? – послышался ответ. – Чтобы ты продолжил дурить?

– Нет, пожалуйста! – голос собеседника вновь стал жалобным от отчаяния. – Я больше не буду! Я все понял…

Ответа не последовало, но руку его вернули в естественное положение. Он полежал какое-то время, отдуваясь и отплевываясь, после чего позволил себе перевернуться на спину, потирая вывернутое плечо.

– Я не знал, что вы так можете… – пробормотал он.

– Урок номер два, – назидательным тоном произнесла женщина, – никогда не переоценивай себя, особенно в схватке с противником, которого не знаешь. Опытный боец всегда будет играть на твоих слабостях.

Ястреб вздохнул и медленно поднялся сперва на четвереньки, потом на ноги. Голова слегка кружилась после неудачного падения, но чувствовал он себя вполне терпимо. Не удивительно теперь, что Мигель не смог с нею справиться. Впрочем, Мигель не был бойцом…

– Отдайте мне мое оружие, миледи, будьте добры, – обратился он к Элеоноре, которая подобрала с земли плащ с его скарбом и собиралась куда-то унести.

– Без него тебе лучше, – отрезала глава Грандов, – а мне спокойнее. Если ты фехтуешь так же, как дерешься – а у меня нет причин подозревать обратное – ты умрешь в первой же схватке. А на человека с оружием нарываться будут куда чаще. Так что если хочешь жить – откажись от шпаги, пока не научишься ею владеть.

Ястреб хотел было возразить, но повторного знакомства с секретами восточных единоборств в качестве груши ему не хотелось. Пришлось подчиниться.

– А куда мы теперь идем? – тут же поинтересовался он.

– Мы? – насмешливо переспросила глава Грандов. – Я иду в городок за холмом, за лошадьми и снаряжением. А ты, если хочешь, идешь следом. Если не хочешь – вот тебе нож, вот – Бог, а вон – порог. Проваливай.

– С вами иду, конечно, – вздохнул юноша, только теперь осознав весь ужас своего положения. То ли еще будет! Но за отчаянием все же теплился слабый огонек надежды. Когда-нибудь судьба предоставит ему еще один шанс… и вот тогда он свое слово скажет. Только бы не убили раньше!

Не говоря больше ни слова, он поплелся следом за спутницей.

Родриго вернулся поздно вечером, взъерошенный и сердитый. Он ни с кем не желал разговаривать (и это при его-то болтливости!), а сразу прошел комнату, заказал себе пива и хамона, а всех желающих что-то узнать посылал вежливо, но далеко. Друзья только руками разводили. Когда из «деловой прогулки» по городу возвратился молодой король, ему лично пришлось разговаривать помощника.

Хуан зашел в комнату юноши практически без стука: точнее, он постучал, носком сапога, и не стал дожидаться разрешения. Он пропустил большую часть ругани мимо ушей, а в ответ на особо цветистое посоветовал придержать язык. Ледяной тон старшего Гранда разом привел юного разведчика в чувства. Тот мгновенно сел (до этого валялся на кровати, закинув ноги на спинку). Хуан же опустился на табурет рядом и, вопросительно хмурясь, взглянул на спутника.

– Ну и?

– И ничего, – развел руками юноша, не рискуя смотреть в глаза товарищу по оружию.

Молодой король нахмурился еще более недоверчиво и сердито, столь односложное изложение информации его не устраивало. И Родриго это понимал: здесь не Москва, где он – не более чем игрок и в худшем случае просто получит по шее; здесь средневековая Испания, а перед ним – не маршал сообщества, а самый настоящий монарх, которому может взбрести в голову лишить головы его самого. И ведь никто ему помешать не сможет!

– Ну… ничего, что могло бы тебя… нас заинтересовать. Никаких следов нашей доньи, даже намеков на ее пребывание… или этого проходимца, Ястреба. Крупный морской порт довольно далеко отсюда, а адмирал Рейн на своем динозавре в местную речку-переплюечку попросту не пролезет, – юноша демонстративно поскреб затылок. – Так что если ты действительно желаешь встретиться с ним – переть по суше придется долго.

– Это уже не твоя забота, – нетерпеливо махнул рукой старший Гранд. – Неужели это все?

– Ну, остальное не интересно, – попытался увести разговор в сторону собеседник, но, видимо, позабыл, что не так-то просто сбить с толку такого внимательного человека, как Хуан. Не даром в нем подозревали клановского контрразведчика и суеверно побаивались.

– Не тебе решать, что мне интересно или важно, – резко перебил молодой человек, его глаза потемнели и сузились до щелок, из которых вот-вот посыпались бы молнии. Родриго инстинктивно втянул голову в плечи: в гневе маршал Грандов бывал страшен. – Говори, что еще знаешь. Не для того я тебя послал на разведку, чтобы ты рассуждал о пользе вещей.

Юноша отвернулся: друг нашел и пристыдил именно в том, в чем он с регулярностью прокалывался – в плохо продуманной самодеятельности. Сколько раз ему твердили: либо делай все честно и до конца, либо уж не пробалтывайся. Но смолчать под свинцовым взглядом Хуана юноша не мог, прочитать его мысли – тем более, а продумать худо-бедно линию защиты – не успел. Пришлось отвечать.

– Ну… слыхал краем уха, что ищут в городе какого-то молодого дворянина со свитой. Не то герцога, не то гранда… Тех, что приехали вчера или вот-вот должны приехать.

– Так-так… – пробормотал молодой человек, поглаживая подбородок. – А кто ищет?

– Точно не знаю, но, кажись, наемники. Похожи на флорентийцев, как ты их мне описывал.

– Так-так… – повторил собеседник, потом ударил кулаком по колену и резко поднялся – так что юноша вздрогнул и внутренне сжался в ожидании удара. Правда, его не последовало; молодой король нарезал несколько маленьких нервных кругов по комнате, подошел к окну и задумчивым взглядом окинул безмятежную улочку внизу и окрестные крыши, будто собирался отыскать среди труб гибкую фигурку шпиона или наемного убийцы. – Дворянина, значит… Оч-чень хорошо, – он задумчиво барабанил пальцами по раме. – Значит, прямая дорога в порт нам закрыта. И здесь нам задерживаться не след… Попробуем выиграть время, – он вновь пронзил взглядом соклановца. – Что-нибудь еще узнал?

– Это все, – развел руками тот. – Я же не Дас!..

Это верно, подумал Хуан. Маленького Даса некому пока было заменить. Даже его знаменитый кузен-разбойник невесть где шлялся. Конечно, он своей рукой подписал бумаги о восстановлении его в правах, но то было в прошлый раз, а сейчас все могло сложиться по-иному. А даже если и так, его неугомонный пособник, наверное, где-нибудь в расположении войск…

– Тогда оторви пятую точку от кровати, помощничек, и позови Альваро… И Конора с Призраком. Через десять минут жду их в нашем «штабе».

Родриго нехотя поднялся и поплелся к двери, Хуан бросил прощальный взгляд на улицу за окном, и последовал за соклановцем. Он догадывался, что подопечный схалтурил, но доказательств тот предусмотрительно не оставил.

– Ты что задумал, дружище? – Родриго попытался выудить из старшего товарища хоть что-нибудь. Его не пригласили на «совет разведки», и этот факт нервировал и раздражал.

– Кое-что, – сухо отвечал Хуан, лицо его приобрело непроницаемо-холодное выражение. – Но советую не распаковывать багаж. Скорее всего, самое позднее – завтра к вечеру придется покинуть это «гостеприимное местечко»… – у самой двери он поймал соклановца за локоть и угрожающим шепотом произнес: – И только попробуй поболтай у меня – живо слетишь на должность конюха.

Родриго мрачно кивнул. Ему не особенно льстило подобное отношение, но он прекрасно знал о своих недостатках, а вот отплатить другу той же монетой не мог.

Впрочем, искать хитрого алхимика не пришлось: с ним Гранды столкнулись прямо в коридоре. У Родриго даже возникла навязчивая мысль, что тот подслушивал.

– Альваро, ты-то мне и нужен, – удовлетворенно кивнул Хуан. – Пиши своим друзьям в Монсеррате, мы направляемся к ним. Хотя бы на время…

Реконкистовец улыбнулся уголками губ и ничего не сказал. Юноше улыбка это не понравилась, но он тоже предпочел промолчать.

Ястреб наблюдал за спутницей и не переставал дивиться ее изобретательности. Практически сразу, получив свободу, она перехватила инициативу у бывшего тюремщика. В первом же поселении она умудрилась раздобыть одежду, припасы и – немного поторговавшись – двух, пусть и плохоньких, лошаденок. А дальше они двинулись в сторону моря. Как этой женщине удавалось безошибочно находить дорогу, юноша тоже не знал, но предпочел вопросов не задавать: за первую же попытку заартачиться он был вознагражден ледяным взглядом и короткой рекомендацией поискать путь самостоятельно, отдельно от нее. Перспектива остаться в одиночестве в чужой стране, где даже Мигель ему не в помощь, нашего героя не радовала. Вот будь они в Англии… но они, к несчастью, в Испанской империи. И хотя та уже не столь сильна, что прежде, ему лично от этого не легче. Против толпы с мушкетами он едва ли чего-то будет стоить, тем более, без шпаги, которую спутница отказывалась ему вернуть.

На привале юноша дважды пытался вернуть прежнее положение вещей, обезвредив хитрую спутницу и вернув оружие и деньги законному владельцу. Не получилось. Как на зло, Элеонора спала очень чутко: не иначе как потусторонние силы ее предупреждали об опасности. Один раз его просто сбили с ног, в очередной раз приложив лбом о корни дерева, во второй он заработал легкий «назидательный» порез на левом предплечье, вывих запястья (добро, потом она же его и вправила) и обещание удвоить число костей в случае, если он возобновит попытки на нее напасть. Ястреб злился на себя, на главу Грандов (хотя понимал, что у нее едва ли есть повод питать к нему теплые чувства), и на Мигеля, который оставался глух к его призывам.

Когда на третий день они прибыли в маленький город, затерявшийся среди гор, где хотя бы половина жителей говорила на относительно понятном ему языке, Ястреб наконец вздохнул с облегчением. В городке готовились к торгу, в него тянулись повозки мелких торговцев, спешивших занять места в крохотной гостинице, которые разлетались, как горячие пирожки. Сюда же стекались бойцы со всей округи в поисках заработка в боях на ставки или в качестве наемной охраны. Разумеется, на молодую пару верхом мало кто обратил бы внимания. Элеонора предусмотрительно опустила на лицо мантилью и спрятала броские украшения, а своему спутнику велела сидеть тихо и молчать, пока она будет договариваться.

Комнаты в гостинице для них нашлась практически сразу, ровно как и простой, но обильный стол и добротное вино. Не только по настоянию молодой женщины, но по нравам того времени, их поселили «через стену». Юноша скрежетал зубами – ведь все оружие осталось у спутницы – но поделать ничего не мог. Зато появились деньги. Элеонора после застолья свернула в кулек свое старое платье, какие-то мелкие побрякушки и ушла в неизвестном направлении, отсыпав ему щедрой рукой полтора золотых мелочью и посоветовав прикупить что-нибудь пристойное из одежды для путешествия, а также не ввязываться в переделки. К своему удивлению, в комнате молодой человек обнаружил свой кинжал, аккуратно и прочно перевязанный кожаным ремешком. Чертовка все предусмотрела! Ястреб был вне себя от гнева, но тем не менее остался спутнице благодарен: теперь он мог немного сэкономить на одежде, но обзавестись более приличествующим его положению оружием.

Конечно, самым простым способом выяснить, где цены пониже, а качество – повыше, было спросить у трактирщика, но юноша эту мысль отмел: из нерешительности или потому, что не считал его ровней себе, чтобы унижаться, обнажая собственное невежество. Возникла шальная мысль поискать попутчицу, но, оказавшись на улице, он осознал, что проще обнаружить иглу в стоге сена, чем главу Грандов – в шумном городке. Она могла быть где угодно, особенно если не желала показываться.

Попытки не потеряться сделали свое дело – ноги принесли юношу в квартал торговцев. Многие лавки были закрыты, а открытые поражали воображение красотой товара и заоблачностью цен (точнее, они взлетали под облака, как только ушлые хозяева замечали заинтересованный блеск в глазах потенциального клиента). Лишь на лотке оружейника ему наконец удалось отыскать более-менее пристойную шпагу по цене, которую он мог бы предложить. Пришлось поторговаться, но в итоге, лишившись золотого, который перекочевал в алчные руки хозяина лотка, юноша смог чувствовать себя хотя бы в относительной безопасности – теперь большая часть воришек и попрошаек держалась от него на расстоянии: связываться с дворянином себе дороже.

Еще четыре серебряных он оставил в лавках портного и сапожника. В конечном итоге, на него практически перестали бросать удивленные взгляды, что значило, что он вписался в общую картину. От старой одежды он предпочел избавиться, дабы не смущала глаз (хотя и жаль ее было, конечно). Теперь дело за малым – найти спутницу: будучи при оружии, он сможет поговорить с нею на равных. К несчастью, хитрая глава Грандов не показывалась, хотя он подозревал, что она где-то поблизости: время от времени ощущал на себе ее насмешливый взгляд.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9