– В тайнике? В рыбацком доме?
– Да. Мы пошли туда. Всё, как ты сказал. Рыба эта на ручке, половица. Нет там колеса.
– Как же так?
– Думаешь, если бы мы нашли колесо, я бы вернулся сюда? Я ещё ляпнул, что ты Уигема не убивал. Оташ теперь думает, что я вообще с тобой в сговоре.
– Но куда же Митсуо запрятал эту подвеску? – задумчиво проговорил Кайсар.
– Если ты не знаешь, то никто не знает.
Оташ пытался вникнуть в бумаги, которые принёс ему Наран, но строчки скакали перед глазами, а мысли путались. Он уже хотел бросить всё и пойти на стрельбище, когда к нему зашёл Альфред и задал вопрос, который шоно и сам уже себе задавал:
– Что ты будешь делать, если Юрген ничего не сможет узнать, просто потому что Кайсар сам не в курсе, где может быть колесо солнца?
– Отдам тебе Кайсара, – ответил Оташ. – Ты же этого добиваешься?
– Не совсем. Да, я хочу, чтобы Кайсар предстал перед правосудием Нэжвилля. Но я также хочу, чтобы ты нашёл то, что у тебя украли. Я понимаю ценность этой вещи.
– Она непросто нам досталась, Альфред. Юрген рисковал жизнью ради неё. Арчибальд Рейн был серьёзно ранен. Да и Наран тоже пострадал. Я бы очень хотел вернуть колесо солнца, но ещё больше я не хочу, чтобы оно попало в руки человека, который неправильно истолкует его значение.
– И захочет захватить мир?
– Да.
– Послушай, Оташ, я вот что думаю. Это логично, что мы не обнаружили колесо солнца в том тайнике. Не стал бы Митсуо держать такую ценную вещь в месте, где её легко обнаружить.
– И где же тогда?
– Мы установили, что у них с Кайсаром не было больше сообщников.
– Кроме той проститутки.
– Опять же я полагаю, что Митсуо не доверил бы ей колесо солнца.
– Согласен. К чему ты ведёшь?
– Он должен был спрятать колесо солнца в таком месте, что даже подумать нельзя. Там, где мы точно не станем искать.
– Там, где мы уже искали? – предположил Оташ.
– Вполне вероятно, – кивнул Брунен.
– Не мог же он вернуть колесо солнца на место?
– Нет, надо подумать немного шире.
– И какие у тебя предположения?
– Пока никаких, я рассуждаю вместе с тобой.
– Допустим, Митсуо припрятал колесо солнца, когда приходил за фальшивым манускриптом.
– Он явно ощущал свою полную безнаказанность. Несколько раз пробраться во дворец и остаться незамеченным. Он вполне мог рассчитывать на то, что ещё вернётся. И не стоит забывать, что Митсуо не предполагал, что Кайсар будет арестован.
– Омари? – вдруг пришло в голову Оташу.
– Нужно проверить, – согласился Альфред.
Новоиспечённый главный ловчий явно не ожидал появления великого шоно в отведённых ему покоях. Одетый в халат Омари сидел в кресле с бокалом вина и слушал Ако, который читал ему вслух книгу явно не об охоте.
– Я снова что-то украл? – увидев Брунена, спросил амма, вставая.
– Очень может быть, – ответил Оташ и принялся обыскивать комнату.
– Серьёзно?
– Нет, это у великого шоно такое чувство юмора, – проговорил Альфред, принимая активное участие в обыске.
– Да, – кивнул Оташ. – Люблю вместо обеда обыскивать подданных. Привыкай. Сам хотел жить в столице.
– Но господин Омари ничего не крал, – вступился за хозяина Ако.
– Похвальная преданность, – заметил Брунен.
– Вообще-то я там сплю, – проговорил Омари, когда шоно с ногами забрался на его кровать и начал шарить руками по месту, где крепился балдахин.
– Есть! – довольно объявил Оташ, доставая подвеску.
– Что и требовалось доказать, – улыбнулся Альфред.
– Вы, конечно, можете, меня снова арестовать, но я понятия не имею, как эта штуковина попала ко мне, – ответил Омари.
– Да я тебе верю, – сказал шоно. – Самому странно это говорить. Я знаю, что ты не крал. Значит так, – Оташ слез с кровати. – Никому не слова о том, что ты видел.
– Да я бы и сам предпочёл об этом молчать, – кивнул амма.
Шоно надел подвеску на шею, и они с Бруненом покинули покои Омари.
– Теперь ты можешь забирать Кайсара, – проговорил Оташ.
– Что я и сделаю, – ответил Альфред.
– Я распоряжусь освободить Юргена.
Найдя Бальзана, Оташ сообщил ему, что визирь может быть свободен.
– Так он уже свободен, – отозвался тот.