– Пока нет. Альфред поднял на уши весь дворец, но никаких следов яда не обнаружил. Он подозревал мать Улмеса, но она клянётся, что её вины здесь нет. Однако Хамзу она знает. Более того, именно по её рекомендации он и получил работу во дворце. Альфред считает, что Хамза таким образом решил помочь своей благодетельнице и спасти её сына.
– Какой дрянью меня отравили? – спросил Шу.
– Лекарь говорит, что беленой, – ответил Оташ. – Ты помнишь, что ты нёс, когда тебе поплохело?
– Нет. А что я нёс?
– Что меня двое и что у меня хвост.
– Хвост? – Юрген рассмеялся.
– Это сейчас смешно, а тогда вот ни капли не было.
– Ладно, а что там с поединком? Всё в силе?
– Байбул думал, что я его отменю, раз с тобой такое приключилось. Но я не отменил.
– Да и не надо отменять. Я ещё полежу и завтра буду уже как огурец.
– Зелёный и в пупырышках? – усмехнулся Оташ.
– Надеюсь, что нет.
Утром следующего дня Юрген всё ещё чувствовал некоторую слабость, но говорить об этом никому не стал. Он понимал, что даже если сейчас снова свалится без сознания, поединок это не отменит, а всего лишь отложит. Оттягивать неизбежное было бессмысленно. В назначенный час Юрген вместе с Оташем вышли во внутренний двор, где уже собрались желающие поглазеть на поединок между визирем и сыном казначея. Байбул и Улмес также были на месте. Право провести поединок шоно передал Нарану.
– Перед тем как мы начнём, я должен задать два вопроса, – проговорил тот. – Первый. Вы по-прежнему настаиваете, чтобы поединок был до смерти?
– Да! – громко ответил Улмес. Юрген только пожал плечами.
– Тогда второй вопрос, – продолжал Наран. – Может быть, есть желающий выступить вместо одного из участников поединка?
– Есть! – послышался мужской голос.
– Выйди сюда! – попросил Наран.
Из-за спин собравшихся зевак вышел мужчина в плаще с капюшоном, надвинутом на лицо.
– За кого же ты хочешь выступить?
– За Улмеса.
– Нет! – воскликнул сын казначея.
– Соглашайся, глупец! – проговорил Байбул. – Твоя честь не пострадает. Это по правилам. Подумай о матери.
– Я буду выступать за Улмеса, – сказал мужчина в капюшоне.
– Улмес согласен с этим? – спросил Наран.
Сын казначея молчал.
– Так согласен или нет?
– Согласен! – ответил за сына Байпул.
– А что скажет сам Улмес? – настаивал Наран.
– Согласен, – тихо произнёс тот.
– Назови своё имя, – попросил Наран мужчину в капюшоне.
– Хамза, – ответил он.
Люди зашумели.
– Он должен быть немедленно арестован! – воскликнул выросший словно из-под земли Альфред.
– А вот и нет! – возразил Юрген.
– Это почему? – не понял Брунен.
– Нельзя арестовывать участника поединка до окончания поединка.
– Ты сейчас сам это придумал?
– Нет, – проговорил Оташ. – Он прав.
Ему тяжело было это признавать, и более всего он хотел, чтобы Хамза понёс наказание за то, что сделал с его братом, но всё это было невозможно во время поединка.
– Арестуешь его после поединка, если он останется жив, – проговорил Юрген.
– Раз так, могу я задать всего один вопрос перед тем, как вы начнёте? – спросил Альфред.
– Валяй, – кивнул Шу.
– Хамза, это ты подсыпал отраву в чай визиря?
– Да, я, – ответил слуга.
– С какой целью?
– Это уже второй вопрос, – хмыкнул Юрген. – Но я бы тоже не отказался узнать ответ.
– Я хотел защитить господина Улмеса, – сказал Хамза.
– С чего вдруг? – поинтересовался Шу.
– Я очень уважаю его мать. Она бы не перенесла такую потерю.