– А вот Тири намного скромнее.
– Знаешь, лучше бы было наоборот.
– Зато Тири собралась нас знакомить с каким-то знатным человеком, который против Марны.
– Тебе повезло больше. Хозяин, кажется, давно женщин не видел. Раз у нас завтра важная встреча, то нам наверняка придётся выступать.
– Да, думаю, что придётся.
– И нам надо определиться с репертуаром. Раньше мне было проще, я всегда сам решал, что и когда исполнять и часто импровизировал. Теперь же мы должны с тобой договариваться.
– Ну, давай договоримся, – пожал плечами Юрген.
– Обязательно исполняем «Старый сад», потому что уже проверено. Потом ты можешь сыграть колыбельную, а затем я Балладу о дружбе. И было бы неплохо, если бы мы что-то ещё исполнили вдвоём.
– Я, наверное, могу сыграть про стрелу. Как там… «Я выстрелил в небо стрелу мою птицу…»
– Хорошо, – кивнул Густав. – Решили. А теперь спать.
Утром Тири принесла в комнату завтрак, а затем, как они и договаривались, повела гостей к жилищу знатного сверига по имени Хальвар. Его дом хоть и был деревянным, но выглядел богато. Тири прошла вперёд и вскоре вернулась, позвав бардов зайти. Хальвар был высоким и крепким сверигом с рыжеватыми волосами и аккуратной бородой.
– Значит, вы странствующие барды? – поздоровавшись, спросил он.
– Да, – ответил Юрген и представил хозяину себя, Грету и Бьёрна. – Мы готовы порадовать вас нашими балладами.
– А я готов вас послушать. Проходите.
Кроме Хальвара в доме оказался ещё его младший брат Янне. Он был похож на старшего, как его меньшая копия. Они пришли в просторную комнату, Жорж протянул Густаву арфу, а Юрген достал из сумки флейту. Они исполнили всё, что задумали, и получили в ответ восхищённые взгляды и возгласы Хальвара, Янне и Тири. Затем хозяин предложил гостям горячий чай из плодов шиповника и проговорил:
– Слышал я, что вы, как и мы, являетесь приверженцами традиций.
– Это верно, – кивнул Юрген. – Мы считаем, что ярлом должен быть ярл, а не какая-то женщина, которая делила с ним ложе.
– Ты свериг? – спросил Хальвар Жоржа.
– Да, – ответил тот. – И, разумеется, я не понимаю, как Хьярти допускает это.
– Просто Хьярти пользуется этим, – сказал Янне. – И сам правит Сверигией. А он уж точно не королевской крови.
– Но что же делать, если Рагнар не оставил наследников? – спросил Юрген.
– Найти наследника, – ответил Янне. – Есть верные Сверигии люди, которые готовы сделать всё, чтобы восстановить справедливость. Сама Вар на их стороне.
– Прекрасно, когда есть такие люди, – поддержал Шу.
– Вы как барды могли бы сочинить новую балладу и рассказать народу о том, что у Рагнара есть наследник. Вы могли бы разнести эту весть по стране.
– А у Рагнара есть наследник? – удивился Юрген.
– Конечно, есть. Это мальчик, его племянник. Асмунд.
– Асмунд? – переспросил Шу.
– Да. Несмотря на то, что он наполовину сарби, в нём течёт королевская кровь. Как нортов, так и сарби. А, как известно, норты и свериги – братья. Асмунд сможет возглавить страну по праву.
– Это было бы чудесно. Грета напишет балладу, да, любимая?
– Ну, конечно, напишу, радость моя, – ответил Густав.
– Я бы сам хотел услышать эту балладу, прежде чем вы отправитесь в путь, – проговорил Янне. – Вы наши гости, сколько пожелаете.
– Благодарим за гостеприимство, – улыбнулся Юрген.
Их троих проводили в отдельную комнату и оставили одних.
– Мы точно в гостях или это плен? – проговорил Шу.
– Это суровое северное гостеприимство, – ответил Густав.
– Ты в самом деле напишешь балладу?
– У меня есть выбор? Вообще ты мог бы мне помочь. Ты же пишешь стихи.
– Я не пишу их по приказу. Они у меня выходят только под настроение.
– Хорошо, тогда вот что… Ты знаешь местные легенды и верования? Читал книги Сверигии?
– Да и да, – ответил Юрген.
– Тогда рассказывай.
– Что рассказывать?
– Что угодно. Мне нужно за что-то зацепиться.
– Подожди, – Шу задумался, – мне тут пришла в голову одна вещь. Раньше у сверигов была традиция. Жена восходила на погребальный костёр своего умершего мужа. Вероятно, этот обычай стали забывать. Марна ведь живёт и правит страной.
– А это серьёзно, – довольно улыбнулся Густав.
– Я читал что-то вроде мифа или легенды, в которой жили древние асиры, предки сверигов. Были там король с королевой или что-то вроде. Когда король умер, королева осталась жить, и к ней сватался кто-то из простолюдинов. Дальше помню смутно, но история плохо закончилась.
– Все умерли? – догадался принц.
– Да, а ещё там было что-то про дракона. Фафнир его звали. Дракон был очень злым и убил своего брата, потом украл чьё-то золото. Но и его убили. И того, кто взял его золото, тоже. Что-то не получается у меня тебя вдохновить.
– Нет, ты мне напомнил об интересных вещах, так что спасибо тебе, – Густав взял в руки арфу и начал что-то тихонько наигрывать.
– Слушай, а Асмунд – это же Шелдон? – вдруг вспомнил Юрген.