– Ну что, вылечишь ее?
– Несомненно. Все не так плохо, как я думал. – Он раскрыл свою сумку, достал какие-то склянки, пузырьки. Что-то поколдовал над порошками.
Вскоре Шиме наскучило следить за работой брата. Она подошла к окну, сняла покрывало с головы и, зажмурившись от удовольствия, подставила лицо теплому соленому ветру. Залюбовавшись океаном, она о чем-то замечталась и не сразу отозвалась, когда брат окликнул ее.
– Что? – рассеянно пробормотала она.
– Воды, говорю, подай. И закрой лицо, – сердито сказал он. – Сюда могут войти.
– Хорошо, – недовольно ответила сестра.
Поднеся стакан воды, она с удивлением увидела, как ресницы царевны затрепетали и через мгновение распахнулись. В огромных синих как море глазах плескались непонимание и испуг.
– Не волнуйтесь, я врач, – поспешил объяснить Ашим свое присутствие. Вам нельзя пока беспокоиться и вставать. Вы заболели и были без сознания. А я стараюсь Вам помочь. Вот, выпейте это.
Синие глаза смотрели недоверчиво и настороженно.
– Выпейте, это придаст сил. – она послушалась и слегка охрипшим голосом спросила:
– А где Ула, где папа?
– Сейчас мы их позовем. Они ждут за дверью. Вы всех очень напугали. – Он поднялся, но Шима опередила его и поспешила к двери, сказав:
– Я позову.
Она вышла из комнаты. Так и есть. Они никуда не уходили. Царь и очень красивая женщина рядом с ним, Ула, кажется, устремили на нее встревоженные, вопросительные взгляды.
– Все в порядке, – поспешила сказать Шима. – Царевне лучше. Вы можете войти.
Она подняла ресницы и встретилась взглядом с царем, но не смутилась и глаз не отвела. В другой бы раз этот взгляд, жаркий, обжигающий, темный, как омут, не оставил бы равнодушным царя Илисава, но не сегодня. Беспокойство за дочь перекрывало все прочие чувства и ощущения. Они буквально вбежали в комнату царевны.
– Дочка, как ты? Как ты нас напугала? – отец кинулся к Наяне и схватил ее за руку.
Тут же подскочила Ула:
– Наяночка, как я беспокоилась! Как ты себя чувствуешь?
– Тише, тише, – прервал их лекарь. – Ей сейчас нужен покой.
– Что с ней? – перекинулись они на него.– Это очень серьезно? Она поправится? – перебивали они друг друга.
– Спокойно, господа, – Ашим поднял вверх руки и повысил голос. Они притихли и замолчали в ожидании ответа.
– С царевной все хорошо. Смею предположить, что все произошло от сильных волнений, переживаний. Так же сказались недостаток солнечного света и свежего воздуха. И, уж простите меня, недосып и недоедание.– Он замолчал.
– Я так и знал, что это ты во всем виновата, – непонятно кому сказал царь. Но та, кому были адресованы эти слова, отреагировала незамедлительно.
– Да? – повернулась Ула к царю. – А может быть, ты? Ты замучил ее своими нравоучениями и разговорами о замужестве. Вот бедная девочка и не выдержала!
– Я доверил тебе свою дочь! А ты?! Не давала ей спать по ночам своими дурацкими разговорами. И вот ужас! Моя дочь, оказывается, недоедала! – его взгляд метал молнии, но Ула не пасовала.
«Странная парочка», – подумала Шима, с интересом наблюдая за ними. «Кем она ему приходится? Не похожа на прислугу. Но и не жена. Он не женат, насколько я знаю, его жена умерла давно. Любовница?». Последняя мысль почему-то показалась неприятной.
– Папа, Ула! – воскликнула больная, приподнявшись на кровати. – Вы опять ругаетесь! Прекратите немедленно!
– Царевна права, – вмешался Ашим. – Я же сказал, что ей нельзя волноваться. Вы уж простите меня, государь, но я, как врач, запрещаю вам повышать голос и выяснять отношения в присутствии больной.
Все разом притихли. Нарушила молчание Ула:
– Прости нас, детка. Мы просто переволновались. Сами не знаем, что несем.
– Да, дочка, – поддержал ее Илисав. – Не тревожься. Может, тебе что-то нужно, чего-то хочется? Только скажи.
– Пока ей надо отдохнуть, – ответил за нее Ашим. – И вам это тоже не помешало бы. Пойдемте, я дам вам необходимые рекомендации.
Они вышли. Шима осталась наедине с Наяной. И не смущаясь, разглядывала ее.
– Я, наверное, ужасно выгляжу, – сказала царевна. – Подай мне зеркало.
– Да, конечно, – Шима исполнила ее просьбу. – А кто эта женщина? Ула, кажется? – не удержалась она от любопытства.
– Ула моя няня. И лучшая подруга. Больше у меня здесь друзей нет. Они с моей мамой были как сестры. А ты кто? Тоже лекарь? Или его ученица?
– Ученица и помощница, – ответила Шима, но имени своего называть не стала.
– И что со мной случилось? Так странно. Такая слабость. Сил совсем нет. Как думаешь, я скоро поправлюсь?
Шима пожала плечами:
– Вы очень бледная. Я даже удивилась, когда Вас увидела. И худая. Совсем ничего не едите?
– Да как-то и не хочется. Все здесь бегают за мной, пытаются угодить, накормить. Так надоело, – вздохнула царевна.
Тут вошел Ашим и прервал их беседу.
– Я дам сейчас Вам лекарство. Вы немного поспите. Пойдем, – позвал он Шиму. – Завтра утром я навещу Вас. Будете меня слушаться, скоро поправитесь.
– Хорошо, – ответила Наяна. – Буду слушаться, – и улыбнулась. Улыбка была нежной и красивой, а бледные щеки слегка порозовели.
*
– Ну что? – спросила Шима брата, когда они остались одни в отведенной им для отдыха комнате. – Долго будешь ее лечить?
– Нет, – помотал он головой. – Моя помощь тут особо не требуется. Завтра денек понаблюдаю за ней и можно отправляться домой.
– Так быстро, – разочарованно протянула Шима.
– Вижу, тебе это не нравится?