Оценить:
 Рейтинг: 0

Хранители Эталины. Игры со временем

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 26 >>
На страницу:
9 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Амалин рассмеялся, а вокруг бассейна поднялся прозрачный защитный экран. Опора под ногами хранителя исчезла, он оказался по колено в воде, и его тотчас атаковали черные твари. Они больше походили на морских змей с маленьким рыбьим хвостиком, но были плоскими и плыли ребром, перпендикулярно поверхности, максимально маскируясь и извиваясь. Амалин четыре раза резко опустил копье, подпрыгивая, покидая поле битвы. Во время прыжка он ударил пятый раз, приземлившись уже на твердую поверхность, показывая пять нанизанных мангулов. Защитный экран опустился. Роберт был, мягко говоря, шокирован.

– Мы с Феликсом тоже пытались поймать их на копье, но у нас ничего не получилось.

– А знаешь почему? – отозвался хранитель, приводя себя в порядок. – Вы их ловили в резиновых сапогах, боясь получить электрический импульс. Эти твари резину не едят, а когда ноги открыты, то они, приближаясь, готовятся к атаке и снижают скорость, а также, пытаясь укусить, поворачиваются своим плоским телом параллельно поверхности воды. Остается только точно опустить копье.

– Роберт, я был бы более спокоен, если бы ты больше не ходил на рыбалку, – тихо шепнул Луиан сыну, но Амалин все равно услышал и рассмеялся.

– Теперь о готовке. Мангулы действительно ядовиты, если с момента их вылова пройдет более пятнадцати минут. Поэтому, – хранитель положил свою добычу в стеклянный шкаф, разложив по полочкам, и включил что-то наподобие гриля, – нужно успеть приготовить их за это время. Костер также пойдет. Время жарки в этом шкафу – две минуты, на костре – минут семь-восемь. Все готово.

Амалин щелкнул пальцами, и из пола автоматически поднялись стол и скамейки, потом он достал из замаскированного под зелень шкафа тарелки, вилки и ножи. Откинув крышку духовки, хранитель вытащил мангула вместе с полкой-противнем, разрезал на куски и уложил на тарелки, обильно поливая белым соусом. Его сноровке позавидовал бы сейчас любой повар Эталины.

– После ужина я вернусь. Для вас накрыт стол здесь, Алекс покажет. Советую все-таки попробовать мангула. Располагайтесь как дома, смотрите, что хотите, Сандра я тоже пришлю, он не должен нас видеть без масок. Используйте его и Алекса в качестве экскурсоводов. Также я хочу вам всем сделать небольшой пасхальный подарок. Эти кольца с надписью: «Спаси и сохрани» – являются детекторами лжи. Кольцо нагревается, когда кто-то рядом с вами говорит неправду. Этого никто из окружающих не видит, а обладатель кольца всегда чувствует в этот момент тепло.

Раздав всем перламутровые колечки и молча выслушав слова благодарности, Амалин кивнул на прощание и удалился.

– Сейчас появится наш перекошенный товарищ. – Финил поморщился.

– Алекс, – Финил обнял младшего брата за плечи, – вы что, живя здесь, ни разу не видели хранителей без масок?

– Я видел всех, а Сандр – нет. Когда мы пришли сюда, Амалин сказал, что всем хранителям рано или поздно придется покинуть Эталину и отправиться в систему Эдельмент. Амалин также заметил, что способности Сандра уникальны, и он научит его как контролировать поголовье лойдов, а меня возьмет с собой, если я захочу. После ссоры с братом я дал согласие, и мне было многое разрешено.

– Так ты улетаешь, – Дейл явно огорчился, – на сколько?

– Сложно сказать, быть может, через тридцать-сорок лет вернемся, хотя для нас пройдет год или два.

– За это время вы даже не долетите до системы, – вмешался в разговор до сих пор хранивший молчание Вемиан.

– Мы воспользуемся транзитным коридором, на Эдельмент он совсем скоро откроется, и также должны успеть вернуться назад.

– А если не успеете? – голос Луизы явно задрожал.

– Куда они денутся, что вы, женщины, вечно по всякому пустяку переживаете, – раздался раздраженный голос Сандра.

Он подошел к столу и выбрал себе самую большую порцию. Роберт пытался ему помешать, доказывая, что мангулы ядовиты, но Сандр уже отошел с тарелкой вглубь сада.

– Роберт, это действительно наша основная еда, они очень вкусные, – и Алекс в доказательство придвинул к себе порцию.

Вскоре и остальные присоединились к трапезе. Мангулы действительно таяли во рту, отдаленно напоминая нежное мясо крабов. Алекс увлек всех за собой, где за плетистыми цветами их ждал накрытый стол.

Похоже, что хранителям и впрямь некуда было девать крылья лойдов, поскольку и стол, и стулья, и даже висевшая люстра были сделаны именно из этого материала. Создавался эффект полупрозрачной переливающейся радуги. Посуда же была вырезана из разнообразных морских раковин. Над столом летали живые бабочки, а рядом, в цветах и деревьях, кричали попугаи и щебетали мелкие птицы. Сандр уже сидел за столом, накладывая себе в тарелку разнообразные яства. Анавар и Вемианин строго взглянули на него, но юноша никак на это не отреагировал. Алекс приглашал всех, объясняя, что находится в тарелках-ракушках. На столе в вазах лежали расписные яйца, пасха и разрезанные куличи. Помимо традиционных блюд, в раковинах были изысканные морские деликатесы, сласти и зеленые и розовые напитки из водорослей.

Перепробовав это великолепие, компания во главе с Сандром и Алексом отправилась смотреть остальные достопримечательности. После захватывающей экскурсии Амалин подошел к Роберту:

– Пора прощаться. Пойдем, я провожу тебя.

Выйдя за пределы зимнего сада, хранитель вытащил из-за пазухи маленького хорошенького эльтавра и протянул Роберту.

– Это девочка. Воспитай ее, и она не раз поможет в трудной ситуации. Это не все. Пойдем.

Амалин завел гостя в огромный зал, где уже их ожидал Луиан, и показал турболет.

– Это наш походный вариант, он сделан в основном из крыльев лойдов, модель полностью складывается, превращаясь в маленький чемодан.

Амалин начал показывать, как управлять турболетом в полете и как его трансформировать. На глазах изумленного Роберта огромная махина действительно сложилась в небольшой чемодан.

– Чемодан достаточно тяжелый, но слева включается режим невесомости, попробуй сам.

Роберт дотронулся до чемодана и не смог даже пошевелить, потом переключил рычаг и ничего, кроме ручки, в руках не ощутил. Чемодан стал легче пуха.

– Нравится?

– Не то слово.

– Тогда он твой. Бери, турболет еще пригодится, только не ставь его на учет.

Роберт поставил чемодан на место и отрицательно помотал головой:

– Извини, но я не могу принять такой дорогой подарок.

Амалин наклонил голову набок и прищурился:

– Это всего лишь благодарность за то, что спас нашего хранителя.

– Что ты, хранители нам больше помогли. Без них мы бы все могли погибнуть.

– Возможно, но Майкл – мой крестный сын, а для меня его жизнь значит гораздо больше, чем трансформирующийся чемодан. Держи инструкцию по управлению турболетом и ключ-кулон от него, а это список того, что любят эльтавры. Майкл проводит вас. Еще увидимся, а пока – до встречи, – в последних словах проскользнула маленькая ироничная нотка, но она оказалась настолько маленькой, что Роберт ее не услышал.

– До встречи, огромное спасибо, а тебе удачной дороги.

Майкл лихо управлял турболетом с затемненными шторами и распрощался с гостями на границе их страны, улыбнувшись еле уловимой, лукавой улыбкой.

– Так, – Луиан нахмурился, изучая поступившее сообщение, – срочный вызов Совета, боюсь, что проблемы только начинаются. Доставай свой турболет, сейчас его и опробуем.

Покинув пропускной пункт, они летели на всех парах к дворцу Совета. Роберт был прекрасным пилотом, а этот турболет был словно создан для него. Отец, наблюдая за сияющими глазами сына, становился все серьезней и мрачней.

– Что-то случилось?

– Я боюсь, что все, о чем говорил Амалин, правда. Роберт, возьми курс на дом, заберем Льюиса, заседание в пять утра, сейчас только три, время еще есть. Припаркуйся на поляне за дворцом.

Роберт послушно выполнил указание. Они приземлились, сложили турболет, а Луиан достал фонарик.

– Пап, ты куда? – удивленно крикнул Роберт, увидев, что отец направляется в противоположную сторону от дома.

– Не шуми, а следуй за мной.

Роберт, захватив турболет и закутав эльтавра в куртку, поспешил за отцом. Они оказались на кладбище и подошли к семейному склепу Дервилей.

– Ты уверен, что сейчас подходящее время – навещать усопших?

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 26 >>
На страницу:
9 из 26

Другие электронные книги автора Юлия В. Жердева