– Как ты можешь этим заниматься?
– Чем этим? Какой-то ты нежный, Алекс. На мне два сантиметра грима. Это даже не моё лицо.
– И вообще не твоя внешность. В этом, что ли, секрет?
Как всегда ничего мне не ответив, Лейла промокнула лицо салфеткой, напудрилась и спросила:
– Ну что, за беглым сыночком?
Да, дела нужно доводить до конца. Это, видимо, жизненное кредо Лейлы. И это то, что у меня никогда хорошо не получалось.
Мы вернулись в китайский квартал. Лейла была за штурмана. Она вела меня какими-то неведомыми переулками: по вонючим задворкам огромного, и ночью живущего своей жизнью, рынка. Машину довольно скоро пришлось бросить, так было безопаснее.
По узким улицам летал мусор: пластиковые пакеты и обрывки газет. Солнце предательски быстро уходило за крыши домов. Меня не покидало ощущение, что мы пробираемся сквозь трущобы. Это всё летний вечер с его длинными, вязкими тенями. С его отголосками дневной маеты.
– Ты биту взял?
– Так ты не шутила?
– А похоже, что шутила?
Мы зашли внутрь недостроенного здания. Лейла шла первой. Довольно долго мы виляли по грязным коридорам. Лейла что-то шептала себе под нос.
–Так, сюда, не сюда? Да нет… вроде бы сюда…
– Ты что, уже была тут?
– Тсссс! Не отвлекай меня! Мы уже близко. Ты что-нибудь слышишь?
– Что-нибудь? Может, крыс? Или бомжей. А они все китайцы?
– Откуда я знаю? А что?
– Это же китайцы поголовно знают кунг-фу?
– Боишься, они тебе наваляют?
– Не боюсь, но и не исключаю.
– Мы ищем притон, а не банду головорезов.
– Утром ты говорила про банду головорезов.
– Я много чего говорю, – она осторожно перешагнула через заваленный строительным хламом порог.
– Лейла, если вдруг они все китайцы, как мы в темноте разберём, который наш?
– Я что-нибудь придумаю, – она остановилась, – по моему, я что-то слышу. Вышибай дверь!
Дверь оказалась куда более древней, чем я думал, так что я просто ввалился в помещение вместе с ней. Поднявшись с пола, я увидел с дюжину удивленных китайских лиц. Ещё секунда, и бросятся в рассыпную. Я уже думал выкрикнуть какую-нибудь фигню вроде: а ну всем ни с места, полиция! Но Лейла меня опередила:
– Есть здесь Юншэн? С его мамой беда!
– Что с мамой? – один из компании дернулся в её сторону.
– О, Алекс! Хватай этого!
Я не уверен, что смогу привыкнуть.
День мы закончили в полиции, давая показания по обнаружению наркопритона. Про Юншэна Чжана, естественно, умолчали – закинули парнишку домой по пути в участок. Жара спала. Душный день сменился душным вечером. Лейла прикидывала наш заработок за день: Чжаны расплатились наличными.
– Тебе хватит, чтобы погасить часть долгов, – Лейла протянула мне мою долю. Ровно половину от всей суммы.
–Где будем ужинать?
А напарница, это, в общем-то, неплохо.
Глава 18. Лейла развлекается
С тех пор, как я узнал, что Лейла – мальчишка, желание потакать ей, защищать её и баловать мгновенно испарилось – по понятным причинам. Хотя желание помочь этому странному ребёнку никуда не делось. Я твёрдо решил, что должен попытаться.
– Лейси, принеси вилки.
– Лейла. И я тебе не служанка.
…
– Ты расплатился с курьером?
– Расплатилась.
…
– Я сломала смеситель.
– И что? Руки из жопы? Бери ключ и чини.
– Чья это квартира?
– Моя? Нет? – я лёг на диван и взял газету. – Я вот подумал, что это очень удобно. Короче, я сегодня маленькая девочка. Не беспокой меня.
– Ты читаешь “Рыбалка и жизнь”!
– Маленькие девочки очень любят “Рыбалку и жизнь”.
Смеситель она починила. Он починил. И заказал мне подписку на “Принцессу Луну”. Для девочек старше пяти лет.
Мы отработали вместе ещё два дня. Надо сказать, плотненько отработали. Лейла хищная и цепкая как клещ. Взявшись за дело, она не отпускала его до конца. Собранная и ловкая, она и мне не давала расслабляться. Я очень хорошо понял, почему Стив не хочет её терять. Он, наверное, землю роет, чтоб Лейлу не закрыли.