– Что это наши безобразники тут удумали! – удивляется мама Алёна, хотя годы материнства и дочеринства приучили её не удивляться уже ничему.
– Я, кажется, догадываюсь, кто первый начал, – говорит бабушка, со значением всматриваясь дедушке в глаза.
– Это не я, – торопливо, с кашлем, оправдывается дедушка, стараясь сохранить своё лицо. При виде бабушки к нему вернулся дар речи. – Я наоборот, рассказывал ребенку про этикет.
– А это наглядные пособия? – показывает на ноги мама Алёна.
– Очень выразительно, – хвалит дедушку бабушка.
– Чем иронизировать, лучше помогла бы снять ногу.
– Ну уж нет, посиди так. Ты мне такой больше нравишься – гибкий и ловкий, – говорит бабушка и занимает своё место рядом со скрюченным дедушкой. Мама Алёна садится рядом с дочкой.
– Убери-ка свою ногу, – приказывает мама Алёна и пытается смахнуть Настину ножку со стола.
– Это не нога! Это Супергерой Бодрая Лодыжка! Сейчас она начнёт летать по ресторану и охотиться за Призраком Ночи!
– Ой, а я и не знала! – восклицает радостно бабушка, обращаясь к дедушке. – У нас живет ещё Призрак Ночи? Надеюсь, Призрак Бурной Ночи?
– Кажется, я сейчас буду летать по ресторану, а кое-кто будет по-простому улепётывать на своих ногах, – сердится дедушка. – Да снимите же мне эту чёртову ногу!
Бабушка с мамой Алёной бережно, наконец, освобождают дедушку. Скрип дедушкиного колена заставляет официанта Алексея ещё раз проверить дверцу буфета.
– Спасибо тебе, родная. Когда ты всё успеваешь?.. И дом, и Настя… А тут ещё и нога – всё на твоих плечах… У тебя так ловко всё получается… – льстиво говорит дедушка и нежно бабушку целует.
– Положим, нога уже не на плечах, – смеётся бабушка. Но и у тебя тоже всё ловко. Я вон так свою ногу не сложила бы…
– Всё, Настя, пьеса закончилась. Зрители нас освистали. Убирай и ты Супергероя Лодыжку.
Но Настя упрямится. Может, детям действительно так удобно?
– Расскажи лучше, что же ты узнала от дедушки про этикет, – спрашивает мама Алёна.
– Всё, – лицо у Насти становится скучным, как в садике, когда просят рассказать стихотворение.
– Что всё-таки – всё?
– Ну, там маркизов травят, баронов, а у них таблетки…
– Где это? – по лицу мамы Алёны видно, что до этого у неё были какие-то другие представления об этикете.
– У королевы, – поясняет Настя, удивляясь, что мама не знает таких простых вещей.
– У английской, – подтверждает дедушка. Мама Алёна испытующе смотрит то на Настю, то на дедушку.
– Ладно. Хорошо. Значит, травят… А они…
– Травятся, – подсказывает появившийся снова официант. Он гладко вливается в беседу, разливая между делом чай по чашкам.
– Травятся! – подтверждает радостно Настя.
Чай звонко журчит. Сегодня он необычного цвета, с синевой.
– Мы тут как раз говорили об английском рецепте заварки под названием «королевский»… – начинает свой рассказ дедушка повествовательным тоном, но его останавливает официант Алексей:
– Простите, пожалуйста, мне велено сделать объявление. По случаю примирения нашей хозяйки Бодрой Маркизы со своим Маркизом сегодня у нас праздничная заварка: настоящий английский чай от самой королевы.
На этих словах у дедушки вдруг выпучиваются глаза. Закашлявшись, он судорожным движением отодвигает от себя подальше чашку с опасным напитком. Но тут восклицает Настя:
– Ура, у нас английский чай! Мама, чур, ты у нас королева и сейчас будешь раздавать нам яд!
– Что за чушь? Чему ты успел научить моего ребёнка за те пять минут, что мы задержались?
– Не за пять… Кхм… кх… А за полчаса, – прокашлялся, наконец, дедушка.
– Да, пусть расскажет, что это они тут. И ноги… Почему у них ноги на столе? – дополняет маму Алёну бабушка.
– Что значит, у них? Я свою убрал.
– Ноги – это так они сидят при королеве, в знак уважения, – предполагает королева-мать Алёна. – У них же этикет…
– Вот видите! Выходит, дедушка, ты не уважаешь нашу королеву! Тащи свою ногу назад, на стол… – бабушка тянет дедушку за штанину, но он не сдаётся. Взоры всех вопросительно смотрят на дедушку.
– Ну да, есть такой ритуал за морем… Именно у англичан, да! – семейный знаток этикета принял решение выкручиваться до конца. – Я же вам говорю: пресловутый «файв-о-клок». Представьте себе, девочки, королевский замок. Представили? Двор заполнен придворными. Все толкутся у балкона, ждут, когда герольды объявят список приглашённых на пир…
Настя легко представляет старинный замок: он похож на их дом отдыха. В замке длинный стол, за которым сидят сплошные герцоги и маркизы. Одежда на них тоже старинная, как раз такая, какая нравится Насте в сказках. Все держат правую ногу на столе. По этикету это означает, что они готовы на всё ради своей прекрасной королевы. Без ботфортов, конечно, ботфорты под столом.
Дворяне неотрывно смотрят на её величество, ловят её благосклонный взгляд. Вышколенные официанты с невозмутимыми лицами берут у каждого гостя его чашку и подносят к королеве. Королева собственноручно насыпает в чашку сахар. Одним сахар белый – из той вазочки, что слева, без яда. Другим – синий, из той, что справа. Герцоги и маркизы ревниво поглядывают, кому из какой, и озабочены только одним, как сохранить своё лицо, если что…
Официант Алексей приносит пирожные. Все встречают его с ликованием.
– Чудесно!
Каждое пирожное выполнено в виде парочки маленьких, как игрушечных, цветных ботфортиков, с серебряными пряжками и золотыми шпорами.
– А почему сапоги? – спрашивает пытливая мама Алёна. Ей хочется знать всё в подробностях.
Официант умоляющим взором смотрит на дедушку. Тот понимает, что надо приходить на выручку.
– Да это тут местная легенда, ничего интересного. Бодрый Маркиз спалился… В смысле, провалился в болото. В конце концов… Вот, остались только сапоги.
Официант благодарит дедушку взглядом и исчезает.
– Прикольно! – смеётся Настя. – Я не знала про болото.
Лакомство так и просится ей в рот, но тут выясняется, что нога, дотоле служившая украшением стола, теперь мешает это лакомство ковырять специальными ложечками. Кажется, Настя уже начинает понимать, зачем людям этикет.
– Ладно уж, уберу я вашу ногу, – Настя произносит это с ворчанием, чтобы эти взрослые не задавались, что они тут главные.