? Мой господин, я давно увлечен историей короля готов Германариха и его меча Турфинга… ? произнёс Герберт Янкун. ? И старательно отслеживал все случаи поиска его. А то, что экспедиция Эрика фон Лихтенштейна в Пады закончилась его гибелью, только подтверждает все аналогичные случаи. Кроме того, эта земля, как и Рязанская, практически всегда была свободной!
? И в чём же ты видишь ошибку предыдущих экспедиций? ? теперь самому Гимлеру стало интересно, что скажет его любимец.
? На мой взгляд, мой господин, они допускали одну и ту же ошибку: меч волшебный и никого, не владеющего магическими практиками, не допускает! ? он посмотрел на Гимлера и слегка улыбнулся. ? Мы же, наоборот, с уважением относимся к таким артефактам и допускаем к ним только людей, владеющих магическими практиками и лозоходцев…
? Ну, что же… ? Гимлер о чём-то задумался. ? И сколько времени вам понадобится на поиски?
? Я, думаю, за пару недель мы справимся… ? бодро произнёс Герберт Янкун, добавив. ? Если погода нам позволит!
Гимлер посмотрел на других исследователей, половина из них почему-то опустила головы.
? Эрнст Шеффер, а вы, я вижу, не совсем согласны с нашим оптимистом? ? вдруг спросил Гимлер первого в шеренге стоящих исследователей, опустившего голову.
? Мой господин, Россия – непредсказуемая страна… ? произнёс тот без всякого энтузиазма. ? Погода может нам помешать… Люди любопытны от природы… Да и СМЕРШ… Так что всё возможно!
? Так-так… ? Гимлер задумался. ? Вот что… Действуйте по обстановке и берегите себя! Если обстановка становится смертельно опасной, возвращайтесь назад! Вы мне ещё не раз понадобитесь… Понятно?
? Да, мой господин! ? почти хором произнесли они, улыбаясь, так как хорошо знали, что вероятность раскрытия тайн, которыми они занимались, очень маленькая…
3.
Герберт Янкун, назначенный старшим во второй команде, осторожно ногой попробовал лёд на реке Хопёр. Лёд не затрещал и он первым начал переходить на другую сторону Хопра, где с начала 1941 года в бывшем имении Нарышкиных разместился эвакогоспиталь для лечения бойцов Красной Армии. Молодые женщины и девушки села Пады ухаживали за раненными. Многих бойцов выхаживали их заботливые руки.
Как-то так получилось, что для командования фронтовой полосой, село Пады вместе с госпиталем не представляло интереса в смысле их защиты, а потому и охрана госпиталя всего составила шесть человек вместе с сержантом, которые разместились на входе у шлагбаума.
Первым на земли бывшего имения Нарышкиных ступил Герберт Янкун, как и положено старшему. Оглядевшись через бинокль, он увидел множество простыней после стирки, развешанных по всему полю до домов Нарышкиных и после до самой реки.
? Это хорошо… ? подумал он. ? Менее заметны мы будем!
Рассказ о бересте, которая погубила одного из самых успешных Лихтенштейнов, он хорошо знал и помнил, однако не пошёл по этому пути, предпочитая лозоходство. Поэтому, взмахом руки призвав к себе лозохода, сказал. ? Иди осторожно вдоль развешанных простыней и смотри показания лозы. Как пройдёшь одну линию, переходи на вторую, потом на третью и так до домов. Мы тебя там будем ждать! Ни с кем не разговаривать! Опасайся русских женщин – это самые коварные существа на свете! Понял?
Лозоходец кивнул головой, вытащил две проволоки, взял их в руки и пошёл вдоль развешанных простыней. Все остальные осторожно лесом начали передвижение по кромке берега в лесок, обхватывающий справа эвакогоспиталь, где и замерли, ожидая лозоходца.
Тем временем лозоходец, несмотря на то, что его руки превратились в два красных кулака, методично проходил одну за другой линию развешанных простыней. Когда же он подошёл к Герберту Янкуну, обе руки были белыми, а проволоки и он сам покрылись слоем инея.
? На выпей! ? чтобы хоть как-то облегчить участь первого лозоходца, а хитрый Герберт, зная, что такое русская зима, взял к себе в команду двух таких лозоходцев, открыл ему рукой дрожащий рот и влил туда четверть бутылки водки.
Лозоходец сразу же обмяк и повеселел, перестав дрожать. Кивнув головой Карлу Керстену, чтобы тот занялся им вплотную, он поманил к себе второго лозоходца и сказал. ? Видишь развешанные простыни?
Тат молча кивнул ему головой.
? Так вот пойдёшь вдоль линий и будешь искать в земле меч! Понятно? ? лозоходец, приученный немецкой дисциплиной, молча кивнул головой, а Герберт тут же дал команду. ? Пошёл!
Через несколько минут вернулся Карл Керстен и тихо произнёс. ? Готов…
? Ну, ты хоть спрятал его труп в сугроб? ? вздохнув, спросил Герберт.
Карл кивнул молча, наблюдая за лозоходцем из окна башни.
? А если не найдём на свободной территории имения Нарышкиных? ? тихо произнёс Карл.
? Вскроем пол в домах Нарышкиных… ? спокойно ответил Герберт.
? А, может, нам туда уже сейчас с бароном пойти? ? нетерпеливо предложил Карл.
? В принципе, можно и сейчас! ? подумав, ответил Герберт. ? Давай, сходи к барону и скажи, что можно начинать… Видать зимой русские не очень охочи до поисков!
? Понял… ? Карл быстро исчез, также, как и появился.
Вскоре обозначилось некоторое движение у двух домов, при этом барон выбрал себе первым объектом дом хозяина, а Карл – дом хозяйки.
В это время две крупные и высокие девушки, которые занимались в эвакогоспитале стиркой простыней, набрав очередную порцию, которую нужно было развешать, шли к свободным верёвкам, на которых весели их последние простыни. Ни Зоя Белавина, ни Настя Веданова не знали, что их ждёт впереди…
Прошло час или два, когда лозоходец вдруг оказался там, где Настя развешивала простыни, а Зоя стояла и держала в руках таз с мокрыми простынями.
? Ты кто? ? удивлённо спросила Настя, увидев невысокое существо с трясущимися белыми руками, в которых торчали две какие-то проволоки. Всё существо было покрыто инеем, из одной полоски на голове смотрели на неё два глаза, а из отверстия, где располагался рот, временами шёл пар.
? Дамен… ? прохрипело существо, дрожа как осиновый лист.
? Шпион! ? крикнула Настя Зое, которая, не раздумывая, подняла тазик с простынями над головой и с силой опустила на голову шпиона.
Тот даже не ойкнул, на подкосившихся ногах, рухнул рядом с ними.
? Чё бум делать? ? брови у Насти поднялись, а глаза расширились от того, что приключилось с ними.
? Чево… Чево… ? Зоя воткнула в освободившиеся руки шпиона тазик с оставшимися простынями, а сама взяла обмякшего шпиона руками под мышки и потащила в эвакогоспиталь. ? СМЕРШу сдадим!
Герберт, который услышал крик Насти, сразу же понял, что их лозоходец обнаружен, и в бинокль увидел, как одна из женщин ударила лозоходца по голове тазиком и тот тут же упал.
? Я же говорил, что опаснее женщин у русских нет ничего! ? ругаясь, произнёс он, сбегая с башни к Карлу, который уже разломал почти половину пола.
? Бросай всё! Бежим! ? крикнул он Карлу, а сам побежал к барону. Крикнув ему то же самое, Герберт добавил. ? К лестнице! Я же говорил, русские бабы – это самое страшное оружие!
…Генрих Гимлер, увидев трёх своих исследователей в изорванных и перемазанных костюмах, мгновенно понял, что экспедиция по поиску Турфинга не удалась.
? Сейчас отдыхать, а через неделю полетите в Египет, искать следы древних готов… ? приказал он своим лучшим исследователям, но, не удержавшись, всё-таки спросил. ? Кто помешал?
? Дамен… ? ответил, на ходу засыпая Герберт Янкун.
? Тогда понятно… ? ухмыльнулся Гимлер, посчитав достаточно серьёзным причину неудачи…
Зоя, притащив шпиона в место стирки простыней, оправила Настю к единственному НКВДешнику, деду Гавриле. Тот, прибежав посмотреть на лежащего шпиона с проволокой в руках, потрогал его пульс и сказал, улыбаясь. ? Готов! Зойка, ты, небось, его своими ручишшами похладила?
? Ну, я… ? оправдываясь, тихо ответила Зоя. ? А чё он выскочил ниоткуда… Вот я и стукнула… Тазиком…
? Ладно… ? уже мирно произнёс дед Гаврила. ? Бросьте ево в угол! Позвоню начальству, пушшай оно и решат, чё с им делать! А вы идитя, работайтя… Ишь обрадовалися, шпион появилси!
Часть 3. Продолжение расследования. 1994 год