– Что такое «триклиний»?
– Ты никогда не был в римском доме?
– Не приходилось. Я в деревне жил.
– Завтра покажу. Это место, где богатые принимают пищу. Вокруг стола с трёх сторон стоят лежаки – клинии, на них возлежат хозяин и гости.
Следующим днём после завтрака Фидий подмигнул Илье:
– Ты не раздумал смотреть триклиний?
– А не вздуют нас? Всё-таки господский дом.
– Ха, мы слуги… Как ещё иначе дом убирать, палочки благовоний возжигать? Кто это, по-твоему, делает?
– Ты возничий, я носильщик, наше дело на улице трудиться.
– В доме нельзя заходить в спальню госпожи и в таблин – это комната хозяина. А ещё в библиотеку и картинную галерею.
Илья удивился: библиотека и картинная галерея на вилле! Всё-таки Рим далеко опередил в своём развитии другие страны. Захватывая новые земли, страны, пленных, римляне вбирали всё самое лучшее, передовое и внедряли у себя. Акведуки-водопроводы, коммуникации, дороги, термы не только для богатых – благами цивилизации пользовались все.
Фидий подвёл его к большой комнате без дверей:
– Любуйся – пиршественный зал, триклиний.
Мраморный пол, расписные стены… В центре – квадратный низкий стол, с трёх сторон – мягкие ложа. Да, красиво живут, роскошно.
– На библиотеку можно посмотреть – хоть одним глазком?
Фидий поколебался:
– Ладно, только быстро.
В библиотеке по периметру стояли шкафы, но без дверок, и там лежали свитки из папируса и пергамента в великом множестве. В центре стоял огромный овальный стол. Конечно, книг ещё не было, не пришло их время.
Илья был удовлетворён осмотром – постепенно он осмотрит всю виллу. Но впечатление даже от увиденного осталось сильным: чувствовался достаток хозяина, вкус – но и чувство меры. Илья мог сравнить, бывал в боярских и купеческих домах – наши изрядно уступали, как ни прискорбно это признавать.
Утром после завтрака Аякс собрал носильщиков:
– Госпожа отправляется в Поту, приготовьте носилки.
Когда носильщики принесли паланкин и поставили его перед портиком, ливиец Нубии пробурчал:
– Пять десятков римских миль! Далеко!
Римская миля равнялась тысяче пассов, или, иначе, двойных шагов, и составляла 1597 метров.
К носильщикам подошла группа рабов – смена. В их числе был и Фидий.
Носильщиков подбирали по росту – в каждой смене были одинаковые, иначе паланкин будет наклонён.
Двинулись в путь – через Мессину и на запад вдоль побережья. Впереди шёл Аякс, за ним носильщики несли паланкин с госпожой, позади – смена носильщиков. Шли, по прикидкам Ильи, быстро, не менее шести километров в час. Когда носильщики уставали, их меняли, но в целом вся процессия двигалась быстро. Илья подумал ещё, что передвигаться в конной повозке было бы быстрее и комфортнее. Но не он выбирал способ передвижения, у господ свои причуды.
Далеко за полдень они остановились рядом с родником. Деа, как звали госпожу, поела фруктов – груш, винограда, запечённых каштанов, и процессия двинулась дальше.
Часа через два быстрого хода они остановились на перекрёстке дорог у трактира. Носильщиков покормили обедом – похлёбкой с бобами, сыром с лепёшками и куском варёного мяса, предложили по кружке вина. Деа ела отдельно – в комнате для благородных господ.
Как ни удивительно, но с обедом, с остановками по приказу госпожи поздним вечером они прибыли в Поту.
Деа здесь ждали. Не успели носильщики опустить паланкин на землю, как из портика выбежала хозяйка виллы, сверстница гостьи. Они обнялись, расцеловались и сразу ушли в дом.
Носильщики за длинный путь устали, покрылись дорожной пылью. Их накормили в доме прислуги, а потом отвели в термы.
Как только после мытья Илья лёг на отведённый топчан, глаза его сразу же закрылись, и он мгновенно уснул.
Три дня их никто не трогал, а потом – в обратный путь. Нелёгок труд носильщика, требовались сила и выносливость.
Илья с Фидием стали приятельствовать. Сначала у Ильи был свой интерес – он хотел, чтобы Фидий научил его разговорной латыни.
Фидий был не против. В свободное время он учил Илью словам, построению фраз, прутиком чертил на песке буквы и складывал их в слова. Иной раз посмеивался над Ильёй, когда тот коверкал слова, но Илья был упорен.
Иногда Фидий пускался в воспоминания. Он рассказывал Илье об образе жизни римлян, об их привычках, о развлечениях. Для Ильи такие рассказы были откровением – где ещё из первых уст он узнал бы об укладе жизни италийцев?
Как только ему выдавалась возможность прочитать надпись на фронтоне дома, на трактире, он останавливался и читал. Сначала получалось медленно, но вскоре он заметил, что начинает понимать, о чём говорят при нём италийцы. Если не понимал значение некоторых слов, интересовался у Фидия. Тот посмеивался:
– Ты хочешь стать учителем словесности?
Что Илье не нравилось, так это взгляды госпожи, которые он на себе ловил. Так не смотрит хозяин на слугу – это был взгляд женщины, оценивающей мужчину. Илья выделялся среди обитателей виллы – ростом, телосложением, цветом глаз и волос, поведением.
Италийцы и перенявшие их привычки слуги из рабов употребляли просто огромное количество лука и чеснока. Считалось, что эти приправы предохраняют от болезней, а их запах отпугивает злых духов. Запашок, однако, был ещё тот. Илья же ни лук, ни чеснок не любил, а для женщин обоняние играет далеко не последнюю роль.
Месяца через два после появления Ильи на вилле после ужина к нему подошла служанка:
– Тебя ждёт госпожа.
Илья последовал за девушкой.
Хозяйка возлежала на лежанке в триклинии. На столе стоял кувшин с разведённым вином, вазы с фруктами. В углу две музыкантши – флейтистка и арфистка – играли тихую мелодию.
Войдя, Илья остановился и поприветствовал хозяйку:
– Аве, Деа, – кланяться в империи не было принято.
Илья думал, что ему дадут какое-то поручение.
Деа была в тонкой полупрозрачной накидке, через которую просвечивала фигура, и от неё пахло дорогим розовым маслом.
Так близко госпожу Илья видел впервые. После того как он из дуба вновь стал человеком, женщины его не интересовали, пришло безразличие. И потом, правда, постепенно стихая, но всё ещё сильно саднила душевная рана. И потому никого из женщин, окружавших его в доме, он не мог сравнить с Марьей. Были красивые, даже очень, но к ним не тянуло, а ведь женщина чем-то зацепить должна.