«Твоё же имя – Соловей сказал, –
Алауда у римлян – “тот, кто славит”,
Лауда – “славить”, вот и получилось,
Что “Славий” – это тот, кто хвалит!
Надеюсь, Алауда всё поймёт,
Ведь ты играешь так же со словами.
Хоть и игра, но многое даёт,
Не потому ль так полюбилась нами!»
Гость Соловью восторженно сказал:
«Тебя любить стал больше Соловей!
Я прилетел о дружбе попросить,
Таких как ты хочу себе друзей!»
«Ну и простак же ты! – ответил Соловей, –
Как можно выпросить, коль ты к ней не родился?!
“Подобного к подобным Бог ведёт!” –
Сей песне от отца я научился!»
«И мой отец такую же поёт!
О, как же мы с тобою всё ж похожи!
Я славлю Господа, и ты ему поёшь,
Дела мои с твоими очень схожи!»
«Ты совершенным другом станешь мне, –
Хозяин гостю, выслушав, сказал, –
Коль станешь жить со мною ты в саду,
Сей сад жилищем я себе избрал!»
«А я тебя – ответил гость ему, –
Зову к себе в степи со мною жить.
С тобою жить в саду я не могу,
Мила мне степь, как без неё прожить?!»
«Не волоки, – ответил Соловей, –
В степи мне смерть, в саду лишь жить могу!
Среди ветвей душа моя поёт,
Как без ветвей в степи прожить смогу?!»
Дрозд, слыша разговор издалека,
Сказал: «Дурачитесь, вы братья, вам скажу!
Вы к дружбе рождены, то вижу я,
В любви ж не смыслите совсем, я погляжу!
Любовь друзьям полезного желает,
Любви нет там, где ищут своего,
Поймёте это, другом вашим стану,
Послушайтесь совета моего!»
Закончив разговор, они запели,
По-разному пел каждый об одном.
Так пеньем птицы дружбу утвердили
Навечно в Боге в том саду большом.
Сила:
Дружбу не с каждым можно скрепить,
Родиться к ней нужно и сильно любить.
Афоризмы
Басни Харьковские
***