Оценить:
 Рейтинг: 0

Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Зайдя к себе, я сразу приступил к делу.

– Тимка, к тебе есть отдельное, самое важное поручение, – я понизил голос, чтобы придать разговору больше таинственности и значимости.

В глазах пацанёнка такой ход многое значит. Парень почувствует себя причастным к действительно важным делам, приравнивающимся к делам взрослых людей. Естественно, возрастёт и ответственность молодого человека к исполнению любого поручения.

А говоря о бывшем ватажнике беспризорников… Э-ээ… Так он, вместе со своей вечно голодной малышнёй, такого может наделать ради исполнения поставленной цели, что страшно и думать. Одно слово – ой!

Тем более, что задача моя действительно важная, дающая шанс на успех всего затеянного мероприятия под кодовым названием «проникновение».

– Да, баре, слухаю я, – Тимоха подобрался и сконцентрировал внимание до предела.

Вроде как побелел даже, или мне просто так показалось?

– Мне понадобятся все твои пацаны и девчата, свободные от дел на строительствах, – озадачил я парня. – Есть такие?

– Дай-ка покумекать малёха, – Тимка запустил пятерню в волосы на затылке. – Найдутся, а чего делать-то нужно?

– Значит так, – я приблизился к парню. – Запоминай! Ты должен разнести на весь Ставрополь о странном мероприятии магов… – я начал ставить непростую задачу. – В Поволжье наметилась тенденция…

– Кто? – Тимка среагировал на незнакомое определение.

– Не суть, – я мотнул головой, ругая себя почём зря. – Созрела необходимость собрания самых великих травников, Рунных Вольных Магов, которые не очень хотят популярности, но желают поделиться богатейшим опытом, – выразился я более доходчиво, это если судить о событии по собственному восприятию, естественно. – Предыстория необходимости этого слёта такая… Э-ээ, – я прикрыл глаза и помассировал виски пальцами, думая над сногсшибательной формулировкой симпозиума колдунов и колдуний. – Не секрет, что река Волга имеет огромную протяжённость по территории Великой Империи Руссии, так ведь? – я решил осторожненько, наводящим вопросом, прозондировать степень понимания сути моей мысли Тимофеем.

– Ну да, барин, всем это ясно, – он подтвердил мои ожидания. – Длиннющая она, Волга-то наша, родненькая…

– Всё правильно, Тимка, всё правильно ты рассуждаешь, – я похвалил пацана, но совершенно серьёзно, по-взрослому. – Так вот, исходя из огромной протяжённости, берега у реки тоже разные. Не только левый и правый, а ещё и лесные, луговые, степные, песчаные, каменистые местами… На них произрастает богатейшие разновидности травок и ягод. Они бывают настолько разными, что ум за разум задевает, – я сделал перерывчик, контролируя невообразимое внимание к своему повествованию со стороны парня – ему действительно интересно. – И лечебные свойства у всего этого берегового великолепия – разнятся умопомрачительно.

– Ну да! – восхитился мой слушатель. – Ой как замысловато и верно ты вещаешь, баре, ой…

– Поэтому-то великие травники и решили собраться вместе, – я перешёл непосредственно к сути. – Они захотели поделиться знаниями друг с другом, наладить связи и организовать обмен редкими ингредиентами, то бишь травками.

– А где они собираются, а, баре? – такой постановкой вопроса он меня озадачил.

Я тут, видишь-ли, до одури легенду сочиняю, а Тимка уже думает, как попасть на этот слёт! Или, как и кому задвинуть повыгоднее эту важную информацию, чтобы и деньжат слегка подзаработать. М-да…

– М-мм, Тимоха, а теперь самое главное! – я подготовил парня к откровению, перейдя на шёпот. – Так вот, симпозиум этот, то есть собрание, или слёт, будет прямо вот там, – я указал на торговый зал антикварной лавки. – Прямо тут, под крышей дома Артура.

– Фух-ты! О-ого-о! – пробормотал осчастливленный Тимоха. – И что делать-то? Баре, какое ко мне поручение? – наконец-то я услышал ту самую неподдельную истину в его вопросе, и обрадовался.

– Ты осторожно донесёшь до каждого жителя о секретном собрании, – я приступил к непосредственному инструктажу своего засланца в массы, – Объяснишь, что будет сильнейшая охрана, воздвигнутая самыми сильными боевыми Магами-Вольниками. Никого лишнего пускать не будут, а сразу сразят засранцев непрошенных магическими коромыслами, громом и магической Рунной Молнией! – я нагнал ужаса.

Ту-к тук! Тук!

– Феликс? – из-за двери раздался призыв Василисы. – Пришла Прасковья и Дед Ермак.

– Иду! – крикнул я, оторвавшись от беседы, и сразу повернулся опять лицом к Тимохе. – Ну, ты всё понял? Если да – то вперёд! – я махнул в сторону выхода своей уютной спаленки.

– А-то!? Спрашиваешь, баре! – козырнул бывший ватажник беспризорников. – Всё обставлю по уму! – выдал он и первым выскочил за дверь, чуть не снеся с ног Василису.

Я не спеша поднялся и улыбнулся обалдевшей девчонке.

– Ой, господин Феликс, – смутилась красавица. – А-а-а? А куда так Тимка ускакал? – она не смогла удержаться от вполне правомерного вопроса.

– У него дело наметилось на стройке, – выдал я и подмигнул Василисе.

Она сразу смекнула, что я резанул отговорку. Да и провести эту девушку очень сложно. Она обладает чем-то таким… Но! Но об этом я поговорю с нею позже.

– Ты всё правильно поняла, – я подбодрил молодую барышню, будущую графиню Распутину. – Просто так получается, что пока это строжайшая тайна, но и тебя коснётся она. Твоё участие практически самое главное. Я смогу рассчитывать на твою всеобъемлющую помощь, а? Помощь – на всю катушку, – я обратился к девушке очень серьёзно и с максимально возможной честностью.

– Я никогда не смогу отказать вам, господин Феликс, – задумчиво проговорила красавица, не отводя от меня своего умного взгляда. – А сейчас, после вашего прошения, честного – я помогу всей душой, – тут она улыбнулась. – Пойдёмте пожалуйста, вас все ждут…

Глава 4. Виват делегатам первого съезда величайших травников!

Моего появления в общей комнате бойцы отряда отъявленных заговорщиков ждали с нескрываемым нетерпением.

Прасковья, на минуточку, вообще ничего не понимает, поэтому смущённо топчется, почти в уголочке, и смотрит на дворян испуганными глазёнками, как на явление спасителя.

Посему, я решительно занялся разрядкой атмосферы всеобщей нервозности, сопряжённой с неопределённостью и неуверенностью за успех будущего мероприятия с проникновением в Рунную Академию….

– Господа и дамы, – проникновенно изрёк я, только-только переступив порог. – Мы переходим к самому главному! Сейчас эта милейшая женщина, – я указал небрежным жестом на смущённую Прасковью, – Эта уважаемая дама, сделает из вас абсолютно правдоподобных и нормальных бабушек, заведующих лечебными снадобьями на травках, и хранительниц тайных рецептур зелье-варения! – громогласно заявил я и сел на стул, поближе к бутербродам.

Народ моментально проникся и почти все закопошились…

Точнее, заговорщики обрадовались такой постановке первоочередных дел, относящихся к плану ближайших занятий по преображению внешностей.

Прасковья выпустила из рук коромысло, которое прихватила с собой, и аккуратно поставила его в дальний угол, от греха. Скорее всего это Дед Ермак попросил даму взять его с собой. То ли для антуража, то ли из-за моего необдуманного упоминания о Прасковье, как о профессионалке, коромысловичке-затейнице.

– Феликс, есть маленькая проблема! – Годунов младший подал голос, слегка смущённо и нерешительно. – Я не могу разоблачаться перед… Э-ээ… – тут он явно замешкался перед перефразировкой слова «простушка безродная».

Я его прекрасно понял, поэтому поспешил прийти на помощь будущему наследнику Имперского Трона Руссии.

– Скажи, высочество, а у тебя была кормилица? – я задал прямолинейный вопрос, исходя из интернетовских познаний о старинных династиях монархической принадлежности. – А?

– М-м-м, – Годунов младший призадумался. – Конечно! Алевтина Матвеевна, моя любимая няня и кормилица… – выражение печали проскользнуло по лицу Ивана. – Я очень люблю её и посей день, правда… – он сник. – Правда, она рано ушла от нас…

– Так! Высочество, хватит ныть, словно маленький мальчик, коленочку поцарапавший! – резанул я так грубо, что Годунов выпрямился в струнку, впрочем, как и все остальные. – Я пытаюсь донести лишь одно – нет никакой необходимости стесняться Прасковью… Прасковью… – я посмотрел на статную женщину. – А как ваше отчество?

– ? – немой вопрос от женщины не стал для меня неожиданностью.

– Прасковья, а как вашего батюшку звали? – я перефразировал свой вопрос, придав голосу отеческий тон.

– Филаретом нарекли, – скромно произнесла сильная женщина, поникнув, словно я задел что-то сокровенное в её душе. – Не взыщи барин… – скупая слеза пробежала по её побледневшей щеке и упала на пол.

* * *

Тишина послужила усилителем звука, как катализатор для химической реакции, и удар скорбной влаги об дощатый пол, вырвавшийся из сердца сильной женщины, услышал каждый, кто явился свидетелем разговора.

Люди задумались о своём, а я вдруг подумал о том, что у меня нету отца…

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8