Преследуя цели своей завоевательской политики, Людовик XIV двинул дальше восточную границу Франции, завоевал несколько немецких областей и возобновлением Рейнского союза заставил повиноваться Франции немецкий запад. С Голландией и Англией он заключил торговые договоры и получил за пять миллионов ливров от английского короля Карла II город Дюнкирхен. Чтобы сделать более уступчивым Папу, он занял своими войсками Авиньон, Модену и Парму и тем принудил Папу к унизительному согласию на признание за королем права замещать духовные места во вновь приобретенных им землях.
Наконец вспыхнула война из-за Испанского наследства, в которой Испания была разбита и Франции досталась Южная Бельгия с десятью городами, в числе которых находился и Лилль.
Ко времени нашего рассказа война эта была уже окончена: 2 мая этого года мир был заключен – и вся страна находилась в периоде временного затишья и спокойствия. Хотя от этой войны Франция не получила всего, чего искала, но тем не менее престиж ее во всей Европе стоял очень высоко.
Поэтому вполне понятно, что Людовик XIV, узнав о прибытии посольства от владетеля далекой страны, был польщен этим вниманием как знаком того, что слух о его славе достиг и далеких иноземных государств. Но так как Московское государство тогда еще не вступило в семью остальных европейских государств, он все же не придал большой важности вниманию «великого князя Московии», как называли русского царя, и его диких бояр.
Однако было решено, что с московским посольством обойдутся как и с остальными посольствами и уплатят все издержки, как просил русский посланник.
И вот однажды русские увидели, что в их лагерь въезжает небольшая группа людей с офицером королевской гвардии.
– Ну-ка, что эти ребята нам привезли? – сказал Потемкин, когда ему доложили об этом. – А что, Роман лежит еще? – спросил он затем, вспомнив, что вследствие внезапной болезни Яглина посольство осталось опять без переводчика.
– Лежит, государь, – ответил подьячий. – И все бормочет во сне.
– Эка напасть-то! И с чего это он?
– А неведомо, государь, – ответил Прокофьич. – Знать, со сглаза: народ, видно, здесь все лихой.
– А как же нам быть без толмача-то?
– Разве позвать Яна Гозена? – подумав, сказал подьячий. – Он хотя по-фряжскому не разумеет, зато по-латынски знает. Он из Курлянт[20 - Курляндии.]. Может, и столкуется с фряжскими людьми.
– Ну, ин ладно. Зови Гозена, – распорядился Потемкин.
Привели уроженца Курляндии Яна Гозена, говорившего по-немецки и по-русски, но знавшего и латинский язык. Ему рассказали, в чем дело, и он повиновался приказанию посланника быть толмачом.
В это время доложили о прибытии королевских посланных.
Во главе их стоял гвардейский офицер Катё, к счастью тоже знавший латинский язык. Он держался чрезвычайно вежливо по отношению к посольству и заявил, что по приказанию короля ему поручено состоять при посольстве. Затем он приветствовал послов от имени короля и сказал, что все готово для поездки посольства за счет короля в Париж и что лошади, кареты и тележки для перевозки вещей – все это приготовлено.
Потемкин при этом облегченно вздохнул.
– Бьем челом государю вашему, – сказал он Катё и низко поклонился, касаясь рукою земли.
Вся свита последовала его примеру.
– Слава Царице Небесной! – продолжал Потемкин. – Наконец-то нас здесь достойно, как по чину полагается, встречают. А теперь на радостях надо гостей попотчевать, – и он, приказав подать прохладительные питья, крайне любезно отнесся к посланным французского короля.
Когда через час последние удалились из лагеря, туда въехали кареты, лошади и тележки. Маркиз Сен-Люк одолжил три своих экипажа, Катё нанял еще четыре. Кроме того, наняли более пяти тележек и еще верховых лошадей.
Потемкин решил ковать железо, пока горячо, и приказал тотчас же сниматься с лагеря. Часа через четыре все было готово.
– А как же, государь, с Романом-то? – спросил подьячий. – Он все лежит, в себя не приходит.
Потемкин пошел навестить Яглина. Последний лежал без памяти в своей палатке. Лицо его было красно, и по временам он бредил.
– Вот притча-то! – озадаченно произнес Потемкин. – Что же мы с ним делать будем?
Ему очень было жалко Яглина по двум причинам: прежде всего он терял переводчика, без которого для посольства создавалась масса затруднений, а кроме того, привык уже видеть в Яглине будущего своего зятя.
В палатке не было никого, кроме Баптиста, не отходившего от постели Яглина, и челядинца. Баптист вмешался в разговор русских, и последние кое-как могли понять, что у Яглина открылись раны, полученные им в Байоне, вследствие чего началась горячка.
– Что же делать? – повторил свой вопрос Потемкин и послал за Румянцевым.
Посоветовавшись между собою, посланники решили оставить Яглина под наблюдением Баптиста и одного из челядинцев, а вечером перевезти его в Бордо, сами же пошли к себе переодеваться для въезда в город.
II
Въезд был обставлен с той же помпой, как и в Байоне.
У городских ворот их встретили пятьдесят стражников для эскорта. Немного дальше их ожидала депутация от городского совета, со старшинами во главе. Последние приветствовали послов длинною речью на французском языке, из которой русские ничего не поняли, так как Гозен не смог им перевести ее.
Покончив с депутацией, посольство двинулось дальше и вскоре прибыло к большому дому, нанятому для него губернатором. Это была уже не скверная гостиница, как в Байоне, и Потемкин видел с удовольствием, что испытания посольства окончены.
Когда они вступили в дом, то, по своему обычаю, первым долгом отслужили благодарственный молебен.
Вскоре после этого явился гонец от маркиза Сэн-Люка, приславшего сказать, что он хотел бы посетить посольство, но не знает, отплатят ли ему тем же послы.
– Никак нам сделать это нельзя, – ответил Потемкин, – потому что нам приказано великим государем первыми предстать перед королем.
Собственно, Потемкин предвидел, что губернатор может на это обидеться, но преступить наказ, данный ему в Посольском приказе, не смел. Однако, чтобы позолотить пилюлю, он послал в подарок губернатору несколько штук соболей.
Как и предвидел Потемкин, губернатор обиделся и отказался от подарков.
Вслед за этим пришел Катё с дворянином де ля Гардом, присланным королем для распоряжения доходами посла. Они сказали посланникам, что вечером в честь их будет дан обед.
– Спроси, чем они будут кормить нас? – обратился к Гозену Потемкин.
Блюда оказались скоромные.
– Передай им, что мы – не басурмане и в Петровский пост скоромного не вкушаем, – передал через Гозена Потемкин.
Катё поклонился в знак согласия.
Обед состоял вечером. Потемкин и Румянцев на радостях, что обстоятельства так хорошо складывались, позволили себе выпить лишнее, что привело их в веселое настроение. Что же касается Катё, то он весь обед морщился от рыбы на постном масле и за это вознаграждал себя обильным возлиянием вина.
Нечего и говорить про подьячего; этот так усиленно зарядил себя вином, что еле добрался до комнаты, где был помещен, и, тотчас же свалившись на лавку, уснул как убитый.
Едва лишь обедающие встали из-за стола, на дворе под окнами раздалась музыка с барабанным боем. Послы удивленно посмотрели на французов.
– Это дается концерт в честь прибытия именитых послов, – сказал, любезно раскланиваясь, Катё.
Потемкин довольно улыбнулся, так как это очень льстило его престижу.
Вообще, все для русского посольства складывалось наилучшим образом – и послы успокоились относительно своего дальнейшего путешествия в столицу французского королевства.
III