Представители некоторых северных народов придерживаются того правила, что ребенку надо дать имя в первые три дня после его рождения. Имя, данное по истечению этого срока, считается подсказанным нечистой силой.
У других народов Крайнего Севера ребенка называют только после того, как будет изготовлена колыбель. Колыбель начинают делать сразу же после появления ребенка на свет. Ее считают первым жилищем только что рожденного человечка, и без имени ребенка не имеют права допускать в это жилище. Делать колыбель до рождения ребенка – плохой знак: считается, что в данном случае ребенок может родиться мертвым или вскоре после рождения умереть.
Древняя Русь
В русской языческой традиции имянаречения было принято давать как минимум 2 имени: одно – настоящее, которое тщательно скрывалось от посторонних людей, и второе – ложное, для массового использования, так называемое "имя-оберег".
Настоящее имя младенца знали только самые близкие родственники. В нем отражались чаяния родителей и пожелания младенцу на будущую, непременно счастливую жизнь. Древние верили, что имя является ключом к внутреннему Я человека, и, зная этот ключ, ему легко навредить. Поэтому настоящее имя человека хранили в строжайшей тайне от посторонних людей, чьи намерения в отношении ребенка были неясны. Особенно тщательно скрывалось настоящее имя от незнакомцев, так как никогда не знаешь, откуда они пришли и кем на самом деле являются. Может быть, колдунами, потенциально опасными и способными навести на младенца порчу.
Имя-оберег, наоборот, громогласно озвучивали, дабы его все знали. При этом имя выбирали либо нейтральное типа Богдана, либо неблагозвучное и отталкивающее, надеясь, что злые духи и недобрые люди не обратят на ребенка с таким именем никакого внимания. Например, Крив, Некрас, Злоба. Считалось, что такие имена, как Горе или Захворай, могли отвести от ребенка беды и болезни.
Обряд присвоения имени-оберега проходил следующим образом. Младенца заворачивали в кусок рогожи и выносили за порог, как бы демонстрируя его нечистой силе. Мол, посмотрите, какой заморыш у нас есть, да и не наш он вовсе, а нашли мы его на крыльце. После этого младенца громко, чтобы все слышали, нарекали Богданом (это имя чаще всего использовалось в качестве оберегающего) или иным именем-оберегом.
В некоторых случаях по достижению совершеннолетия человеку давалось еще одно имя, на этот раз неслучайное, а специально подобранное под его черты характера и наклонности.
С введением на Руси христианства и появлением обряда крещения возник институт крестных. Считалось, что наиболее объективно к выбору имени может подойти человек, не принадлежащий к данной семье, а потому независимый и совершенно незаинтересованный. Его окружали почетом, задаривали подарками. Сам же крестный (крестная) каждый раз в день рождения ребенка обязан был дарить подарки своему подопечному.
Глава 3
Происхождение русских имен
Изучением имен собственных – их возникновением, структурой, закономерностями их развития и динамикой функционирования в обществе – занимается наука антропонимика. Сами имена собственные называют "антропонимами", где "антропос" означает "человек", а "онима" – "имя".
Большинство современных имен имеет многовековую историю. Изначально каждое имя было образовано от какого-то слова и имело определенное значение. Буквально все первые имена что-либо обозначали – либо профессию человека, либо его характер, либо его положение в социальной иерархии. Однако со временем значение имен стерлось, а затем и вовсе потерялось в веках. Современные имена не обозначают, а называют. В связи с этим не стоит искать сакрального смысла в переводе имени или его первоначальном значении! С другой стороны, всегда интересно узнать, откуда возникло твое имя, и что оно означало когда-то.
Русская традиция имянаречения включается в себя имена самого разного происхождения. Сегодня мы называем исконно русскими такие имена, как Александр, Михаил или Валентин, даже не вспоминая о том, что первое имя греческого происхождения, а второе – древнееврейского, а третье пришло из латинского языка. А такие забытые ныне имена, как Прасковья или Архип, так и вовсе считаем чуть ли ни славянскими. Между тем, оба имени достались нам в наследство от древних греков.
Основной костяк современных русских имен составляют имена древнегреческого происхождения.
Это объясняется тем, что именно греческие имена носили святые, упомянутые в Святцах – церковном календаре с датами памяти христианских праведников и мучеников. Те же самые имена, правда, в несколько иной форме, распространены и в других христианских странах. Например, догреческое по происхождению, но крайне популярное у древних греков женское имя Елена присутствует практически во всех европейских странах и везде произносится похожим образом, с незначительными изменениями, возникшими в результате адаптации имени к национальному языку: Гелена, Хелен, Элен, Эллин, Илона, Алёна и пр.
Много в русском языке имен латинского и скандинавского происхождения. В период правления Петра Великого на Русь потянулись всевозможные немцы и голландцы, а вместе с ними и европейские имена, доселе неизвестные русским, – Герман, Альберт, Марат. В силу того, что Россия – многонациональная страна, широко представлены на ее территории и имена, заимствованные из языков народов Востока, – тюркские и персидские (Тимур, Руслан, Эльдар, Земфира). В последнее время все чаще восстают из небытия исконно русские имена славянского происхождения – такие как Лада, Богдан, Святослав, Ярослав.
После Октябрьской революции регистрацией имен стали заниматься светские учреждения – загсы, которым было безразлично, какое имя будет носить будущий строитель коммунизма. Родителям дали полный карт-бланш, в результате они могли назвать своего ребенка, как им заблагорассудится. Вот тогда-то и появились имена, часто нелепые, но созвучные эпохе и тому, что творилось в стране. На просторах русской земли стали плодиться как грибы после дождя такие имена, как Октябрина, Тракторина, Идея, Искра, Нинель ("Ленин" наоборот), Владлен. Появились и забавные имена, которые не имели прямого отношения к смене строя, например, Гений или Гигант. Каково живется этим людям сейчас, можно только догадываться!
Особняком стоят имена древнееврейского происхождения. Некоторые из них уже они давно вышли за границы еврейской национальности, и даются детям, не имеющим ни капли еврейской крови. Пример тому – мужские имена Яков или Давид. Другие еврейские имена так и не смогли преодолеть межэтнический барьер (Мойша, Сара).
Античные имена
Большинство имен, которые принято давать в Европе и России, – имена древних христианских святых. А большая часть христианских святых были по происхождению греками или римлянами. Поэтому нет ничего удивительного, что современные имена в массе своей имеют древнегреческое, реже латинское происхождение. Впрочем, если уж копать до самого основания, то не все греческие имена были придуманы греками. Часть из них была заимствована нашими античными предками у персов или иных восточных народов. Например, сегодня ни один исследователь не сможет сказать, что же изначально обозначало имя Елена, и из какого языка оно пришло к древним грекам.
О том, что имя имеет греческое или латинское происхождение, легко догадаться по тому, насколько широко оно распространено в мире, и насколько похоже между собой звучат национальные варианты имени. Александр – ив Америке Александр. Анжела может быть Ангелиной, Анхелой, Анжеликой, Анжелиной, Энджи, но все равно мы прекрасно понимаем, что речь идет об одном и том же имени, кстати, латинском по происхождению.
Александр, Андрей, Василий, Георгий, Николай, Петр, Федор, Анастасия, Екатерина, Ирина, – все это имена греческого происхождения. Хотя в нашем сознании они давно уже стали "русскими". А древнегреческие же имена Акакий, Аглая, Архип, Варвара, Герасим, Евдокия, Ефим, Макар, Митрофан, Парамон, Пелагея, Прохор, Спиридон, Фёкла, Филипп и Харитон, широко распространенные в русской классической литературе, мы и вовсе считает устаревшими русскими именами чуть ли ни славянского происхождения. В то время как почти все они – обрусевшие имена первых христианских святых.
Вообще, в русском языке много искаженных древнегреческих имен. Сразу и не поймешь, что речь идет об одном и том же имени. Например, мужское имя Алфер произошло от греческого имени Елевферий, Евсей – от Евсевия, Кирсан (тоже, оказывается, русское имя!) – от Хрисанфа, Сидор – от Исидора, а Филат – неправильный перевод греческого Феофилакта.
В полном варианте Святцев можно найти и совсем уж редкие и забавные древнегреческие имена, которые в наши дни практически забыты:
Автоном – в переводе с греческого "самозаконник"
Агафангел – "благой вестник"
Акустий – "слышащий"
Амфилохий – "сидящий в засаде"
Анатом – "рассекающий"
Антипатр – "вместо отца, отчий наместник"
Ардалион – "замаранный"
Афиноген – "рожденный в Афинах"
Вафусий – "глубокосущный"
Галактион – "молочный, полный молока"
Геронтий – "престарелый"
Гигантий – "огромный"
Горгоний – "скорый, стремительный"
Дисидерий – "вожделенный"
Доримедонт – "благодушествующий с копьем"
Евлампия – "светлосияющая" (имя, успешно реанимированное Д. Донцовой)
Евпл – "добрый плаватель"
Евпсихий – "благодушный"
Ексакустодиан – "неохраняемый"
Епихария – "радующаяся"
Зоил – "любящий животных"
Зотик – "увядающий"
Истукарий – "составляющий главу"
Калисфения – "благосильная"
Коприй – "марающий"