– Я пришла… – начала она и сразу же запнулась. – Думаю, тебе не стоит пока знать, откуда именно. Неважно. Но пригнала меня сюда не только ненависть неко, но и беда, – я напрягся. – Когда-то у меня была семья, Тсукико. Муж и маленькая дочь, – она смотрела на меня холодным взглядом, пыталась сдержаться, но я всё-таки услышал, как на мгновение дрогнул её голос. – Мы были лисами, сам знаешь, какое к нам обращение. Поэтому жили в небольшом портовом городишке на берегу Великого моря. Поселение для всякого сброда вроде нас, – печально усмехнулась. – Но было неплохо. До времени, – ещё один глоток чая, после чего она умолкла, о чём-то задумавшись.
Я вежливо молчал, ожидая продолжение. А вот Асэми не терпелось узнать, что же было дальше, поэтому девушка нервно ёрзала на стуле.
– В городке было много купцов. Они часто останавливались у нас, чтобы переждать непогоду или просто передохнуть. Поэтому пьяные драки в трактирах не были чем-то необычным, – говорила Рангику. – И однажды одна из таких драк переросла в нечто большее. Не помню имён, но кто-то из них не поделился. Два зажиточных вана не уступили друг другу в какой-то мелочи, из-за чего началась потасовка с разбитыми окнами и дверьми. Но даже это не остановило их. Один из купцов вместе со своими подчинёнными проникли ночью на склад обидчика и подожгли его, – и вновь дрожь в голосе, но на этот раз более явная. – В то время стояла засушливая погода, поэтому огонь распространился довольно быстро. Перекинулся на дома и…
– Рангику, – тихо обратился к ней, когда она вновь замолчала. – Если не можешь говорить, то не надо. Я пойму.
– Нет, – покачала она головой. – Ни черта ты не понимаешь, раз пришёл ко мне за снотворным, – и снова продолжила: – В ту ночь меня вызвали помочь одному вельможе, с которым я была в хороших отношениях. Конечно же, обещали неплохую плату, вот я и сорвалась с места. Он жил на краю городка, и мы не сразу узнали о пожаре. Но, когда вбежал запыхавшийся слуга, было уже слишком поздно. Горели почти все склады, но это не остановило обиженных ублюдков, они продолжали закидывать горючие смеси уже в жилые дома, убивали мирных ванов. И одним из таких домов оказался мой. Муж не успел понять, что произошло, когда смесь залила его прямо во сне. Его тело моментально вспыхнуло. Загорелась крыша. Дочка забилась под кровать, но…
– Хватит, – мягко произнёс я, видя на её лице слёзы. – Я понял, к чему всё это.
– Да неужто? – хмыкнула та и вытерла руками лицо. – Ты не видишь очевидного, Тсукико. Я до сих пор ношу эту боль и никогда от неё не избавлюсь. Это моё проклятье. Признаюсь, в первые дни я хотела умереть. Пыталась наложить на себя руки. Тогда-то и превратилась в лису на несколько лет. Воспоминания о прошлой жизни стали тяготить всё меньше и меньше. Но потом увидела заблудших в лесу детей. Они боялись, кричали, звали на помощь, а я чувствовала, что к ним всё ближе подбираются волки. Пришлось вернуться к изначальному состоянию и вывести их домой. Благо, мой нюх не подвёл. А потом стала путешествовать по острову. Жила ради других, о себе совсем позабыла. Хотела даже перебраться на материк, но… добралась сюда и что-то остановило. Какое-то шестое чувство велело мне подождать. И вот, – подняла ладони, указав на меня, – теперь понимаю почему.
– Почему же? – удивлённо переспросил я.
– И после этого ты заявляешь, что что-то понял? – улыбнулась она. – Появился приёмыш Ито, сразился в Поединке Чести и начал поднимать клан с колен. Спас десятки жизней, приютил малышей и помог мне обрести себя.
– Себя?
– Пока я помогаю детям, чувствую, что живу. Моё сердце каждый день сжимается от тоски, Тсукико, и от неё не избавиться. Ты можешь лишь ослабить боль, но не прогнать. И снотворное превратит тебя в монстра, если ты не смиришься с тем, что нельзя вернуться в прошлое.
Прошлое… это она точно подметила, ведь одной из первых моих мыслей было именно повернуть всё вспять. Я даже наведался к кидзимуна, хотел заставить маленьких рыжих засранцев возвратить меня на день в прошлое. Однако как ни искал их и как бы ни звал, никто не показался, отчего я обозлился на них ещё больше.
– Я дам тебе то, что ты просишь, – наконец закончила Рангику. – Но взамен пообещаешь мне, что хотя бы подумаешь над моим рассказом.
– Договорились, – кивнул я.
– Вот и хорошо, – она придвинула чайник. – Бери.
– Так это…
– Да, – хитро прищурилась та. – Я же говорила, что боль меня не отпускает, поэтому иногда выпиваю пару чашечек. Зависимости не вызывает, но помогает прочистить мысли.
– Благодарю, – улыбнулся я, а потом, секунду поколебавшись, всё же спросил: – А что стало с теми купцами? Их нашли?
Рангику откинулась на спинку стула. На её лице появилась гневная гримаса, сменившаяся дьявольским оскалом. Постучала коготками по столешнице, и только в тот момент я понял, что её пальцы превратились в длинные тёмные когти, а зрачки стали вертикальными.
– Нет, – прошипела она не своим голосом. – Их больше никто не нашёл.
Глава 9
Помимо настоя (назвать это чаем язык не поворачивался) Рангику дала мне небольшой мешочек с травами, которые могли помочь провести ночь без кошмаров. Но был вынужден признать, что и её откровение произвело на меня впечатление. Ведь до этого я ничего о ней не знал, и вдруг…
М-да, стоило бы устыдиться своих терзаний. Я любил Эми как близкого человека. Возможно, даже как кого-то большего. Хотя до сих пор не мог разобраться в собственных чувствах. Но то, что произошло с кицуне, гораздо хуже. Такого нельзя было желать и врагу. В одночасье потерять всех любимых, потерять семью…
– Ито-сан?
Незнакомый женский голос заставил меня остановиться посреди ночной улицы. Солнце давно зашло, за разговором с Рангику я потерял счёт времени. Поэтому, когда вышел из её дома, обнаружил на небосводе луну и звёзды. Не знаю, почему, но это меня успокоило. Наверное, из-за того, что мои силы как-то связаны с ночным светилом?
Обернувшись, заметил тонкую тень, несмело приближающуюся ко мне. Но когда между нами осталось всего несколько шагов, признал в незнакомке ту самую рыжую женщину, что присутствовала при казни.
Мать одного из парней.
Невысокая крестьянка средних лет. Однако по уставшему лицу и простенькому платью видно, как ей несладко живётся.
– Слушаю, – спокойно произнёс я.
– Ито-сан, – робко начала она. – Я хотела… поблагодарить вас.
Её голос дрожал. Женщина боялась посмотреть мне в глаза и говорила, опустив голову.
– Поблагодарить? – удивился я. – Почему? Вашего сына избили плетью. Наверное, сейчас он лежит без чувств?
– Так и есть, – кивнула она. – Потерял много крови, но ему уже лучше. Мой сын сильный, обязательно поправится.
– Будет хорошо, – сказал я. – Не хотелось бы, чтобы он умер уже после наказания.
При этих словах женщина вздрогнула и впервые подняла на меня взор. На её глазах блестели слёзы.
– Амэ дурак, не спорю, – продолжила она, но чуть более уверенно. – И всё же я не думаю, что он решился на…
– На насилие? – переспросил я.
– Да, – тихо ответила та и вновь опустила голову. – Он воровал, я знаю. После того, как погиб его отец, мальчик совсем отбился от рук. Я не могла заниматься сыном, вот он и попал в плохую компанию.
– Но кто-то из неё выбрался и старается быть лучше.
– Да, – с жаром ответила та. – Уверяю вас, Ито-сан, Амэ тоже постарается.
– Будет хорошо, – просто кивнул я. – А благодарить надо не меня, а вас. Парень лишился собачей участи только благодаря вам.
– Мне? – она вскинула на меня удивлённый взор и захлопала ресницами.
– Да. Мне было бы стыдно, если б всё произошло на ваших глазах.
– Так это из-за меня вы приказали его не…
– Именно так, – я уже хотел попрощаться, но потом всё же спросил: – А как погиб его отец?
– Кумо? – при упоминании мужа её голос стал жёстче. – Он работал на Сидзаки, помогал перевозить какой-то товар через Катаме. Но однажды они попались воинам Ямадзаки, которые никого не пощадили.
– Вот как, – пробормотал я. – Значит, сын хотел пойти по стопам отца.
– Нет, нет, нет, – запричитала та и замахала руками. – Амэ способный мальчик, но сбился с пути.
– Надеюсь, вы ему укажете правильный.
– Конечно, – с готовностью закивала та. – Сделаю всё, что в моих силах.