Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения Леночки и Проши. Вторая часть трилогии

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я открыл глаза и увидел, что сеструсия еще в трансе.

Пришлось подождать минут десять.

– Ну как, – спросил, когда она открыла глаза.

– Что-то как будто прозвучало на пределе слышимости, но слова непонятны.

– У меня тоже самое, – признался я.

– Странно, – задумчиво произнесла Ленульча, – магия здесь хорошо развита, но это не помогает услышать душу планеты …

Душ планеты мы не слышим,

И не слышим облаков.

Может быть, подняться выше,

К разговорам я готов!

– Видимо, мы слишком разные с ней и не можем понять друг друга.

– Как это может быть? Я думал, язык магии универсален?

– Как видишь, нет.

Неожиданное открытие!

Магия совсем рядом – руку протяни… Но близок локоть – да не укусишь.

Не укусишь локоть близкий,

Не поймем мы всех и вся.

Раз по жизни я глупышка,

Вот такая вот жизнЯ!

Нас немного сбило с толку происшествие на Земле-2, которую мы с Ленусяной стали называть Планета Летающих Коровок. Там мы овладели тамошней магией очень быстро. Но это же была симуляция! И правды в ней было немного.

На планете Комарилья не нашлось разумной жизни, а с магическими комарами договориться было сложновато.

Видимо тут как с разными языками – придется изучать. А как изучать, если разумные существа здесь тучи?!!

Поговорить нам с тучами непросто,

Не избежать мне творческого роста!

И что же делать, как жить дальше проще?

Багаж наш знаний нынче очень тощий…

Задачка.

Мы опять вернулись домой на дачу и сели на диван в гостиной, который всегда служил нам местом для переговоров.

На планете Летающих Коровок мы общались с аборигенами мысленно и это облегчало общение на 99 процентов. Но это же облегчение было из-за симуляции…А на других планетах, где нас просто не поймут, а мы – их?

Исследование других планет опять откладывалось на неопределенный срок.

Видимо, надо было придумать какой-то универсальный переводчик.

Переводчик очень нужен,

Всем ребятам с давних пор.

Хорошо, что есть Ленуся,

Нам придумает прибор!

– Ты технический гений, – сказал я сестрюне – тебе и карты в руки.

Ленусья задумчиво кивнула…

Всем читателям – благословение на взаимопонимание!

Будут еще благословения!

Глава 3. Универсальный переводчик

Переведит переводчик.

Но смысл утерян. Многоточие…

Целую неделю на даче мы с Ленчей трудились над задачей. Хорошо, что на даче у нас тоже был компьютер.

Великолепно, что у нас был самый лучший и мудрый друг в лице Горыныча. Мы пять раз летали к нему за консультацией. У него же на складах раздобыли нужные детали. В компьютерном классе составили необходимое программное обеспечение(предварительно установив наши родные операционные системы).

Трудились по 16 часов в сутки! Забыв про отдых и развлечения.

Наверное, самым большим техническим гением в нашей команде был-таки Горыныч!

И спасибо ему за это преогромное!

Мудр Горыныч наш прекрасный,

Без него мы можем ноль!

Благодыр ему огромный,
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7