Оценить:
 Рейтинг: 0

Пьесы для двух актеров

Год написания книги
2021
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27 >>
На страницу:
13 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ОНА. Я надеюсь. Все зависит от вас.

ОН. А почему вы не спрашиваете мое имя?

ОНА. Потому что я его знаю.

ОН. (Пораженный.) Откуда?

ОНА. Неважно. Не могу решить только, как к вам обращаться. Называть Сережей еще рано, а «господин Одинцов» звучит слишком формально.

ОН. Изберем золотую середину. Можете звать меня Сергей.

ОНА. Я надеюсь заслужить право на более интимное обращение.

ОН. Как же, все-таки, вы узнали мое имя? (После некоторого размышления.) Может, внизу у администратора?

ОНА. Неважно. Узнала и узнала.

Слышен негромкий стук в дверь.

ОН. (Удивленно.) Стучат, или мне показалось?

ОНА. Нет, не показалось.

ОН. (Встревоженно.) Кто бы это мог быть?

ОНА. Откройте и узнаете.

ОН. Не буду.

ОНА. Опасаетесь, что в номере увидят меня? Не бойтесь, сейчас нет полиции нравов.

Поколебавшись, Мужчина уходит. Слышны приглушенный шум, какие-то голоса, затем стук закрываемой двери. Снова появляется Мужчина, катя перед собой тележку, на которой нетрудно разглядеть шампанское в ведерке со льдом, бокалы и легкую закуску. Вид у мужчины весьма озадаченный.

ОН. Вот… Шампанское… Прислали из ресторана. И деньги взять официант отказался. Говорит, заплачено. Странно. Я ничего не заказывал.

ОНА. Ничего странного. Дар свыше.

ОН. (Сообразив.) Так вот зачем вы искали официанта, когда мы уходили!.. Вы заставляете меня краснеть. Это следовало сделать мне, но я не догадался. Я настоящий осел.

ОНА. Постарайтесь на будущее исправиться. (Берет свою сумку и направляется к выходу.)

ОН. Постойте, куда вы опять?

ОНА. Не беспокойтесь, я вернусь.

ОН. Точно вернетесь?

ОНА. Неужели вы думаете, что я хочу остаться без шампанского? (Выходит.)

Мужчина, не зная, что думать, выглядывает в коридор, возвращается, снимает пиджак, вновь надевает его, снова идет к двери, но в это время Женщина возвращается. Она в нарядном платье, в руках коробка и букетик цветов.

ОН. (Обрадованно и удивленно.) Где и как вы успели так быстро преобразиться?

ОНА. Решила снова возбудить ваше любопытство. (Оглядев комнату.) Ну, что же вы? Почему ничего не готово?

ОН. А что надо готовить?

ОНА. Какой вы, однако, бестолковый. Давайте передвинем сюда столик.

Они переставляют столик в центр комнаты.

Теперь налейте в вазу воды.

Женщина достает из коробки скатерть, накрывает ею стол, ставит подсвечники и свечи, взятые из той же коробки. Мужчина, принеся вазу с водой, ставит в нее цветы, помогает Женщине перенести с тележки шампанское, столовые приборы и закуску. Женщина ставит цветы и зажигает свечи. Теперь стол приобретает вполне праздничный вид.

ОН. Где вы все это раздобыли? Вас же не было всего две минуты. И откуда взялось это платье?

ОНА. Секрет.

ОН. Вы вся сплошная тайна. А откуда цветы?

ОНА. Из леса. Что было делать, если вы сами об этом не позаботились?

ОН. Вы редкая женщина.

ОНА. Видимо, раньше вам на женщин просто не везло. Погасите свет.

ОН. Стало уютно и красиво. Я бы так не сумел.

ОНА. Вы рассматриваете нашу встречу как сделку, а я хочу, чтобы она была свиданием. Ну? Вы же хозяин. Может, пригласите меня сесть за стол и откроете бутылку?

ОН. Все организовали вы, а я чувствую себя гостем.

ОНА. Тогда я сяду без приглашения.

Женщина садится. Мужчина открывает шампанское и разливает его по бокалам.

ОН. Вы устроили мне замечательный праздник.

ОНА. Так давайте за него выпьем. «Нынче праздник наш первый с тобой, и зовут этот праздник разлукой».

Пьют.

ОН. Должен признать, что вы, когда хотите, умеете быть очень обаятельной.

ОНА. Я всегда этого хочу, но не всегда получается.

ОН. Получается, поверьте мне. (Снова хочет ее обнять.)
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27 >>
На страницу:
13 из 27