– Но на это нужно, – возразил Гекл, – несколько твоих и моих костюмов.
– Вот, мы сейчас и прибарахлимся, – сказал Сергей. – Кстати, название этого корабля кое-что мне напоминает…
– «Титаник»?
– Да, он самый!
– Да не волнуйся ты! Корабль надёжный, а снаряд два раза в одну воронку не падает, как у вас говорят.
– Дело не в том, – пояснил Сергей. – Я тебе предлагаю взять мобильный телефон.
– Телефон? – явно удивился Гекл. – А куда же его здесь поставить? Он в каюте не поместится!.. Что смеёшься, что я такого сказал?
Сергей заливался таким хохотом, как не хохотал с детства! Только через пару минут, несколько отдышавшись, он пояснил:
– Прости, я забыл на каком вы уровне развития… Мобильный телефон – это аппарат, умещающийся в детской ладони. Когда он только появился на Земле, устная информация передавалась по радиоволнам, затем по ним же научились передавать письменную, графическую информацию, видеоизображения, затем радиоволны заменили на межпространственный переброс и таким же образом научились подключать их к электроэнергии.
– А раньше они на батарейках были?
– Совершенно верно… Вот, кстати, звонок!
– Но я не слышу никакого звонка…
– На Коуше, – пояснил Сергей, вытаскивая какой-то миниатюрный прибор, – я поставил его на вибратор, что б никто не слышал. Когда могу ответить, как сейчас, отвечаю… Да?
ГЛАВА XIV. ЗДРАВСТВУЙ, НОВАЯ СТРАНА!
Комфортабельный пятипалубный океанский лайнер степенно пришвартовывался к берегам Армы. Новый Порт встречал вновь прибывших бравурной духовой музыкой. Здравствуй, новая жизнь! Мы прибыли. Тем, кто прибыл сюда жить, наивно казалось, что всё самое плохое уже позади, что с новыми временными трудностями они справятся легко и жизнь будет легка и прекрасна. Даром, что ль, они мучились три месяца!
Впрочем, мучились не все. Благословенная Арма принимала новых мигрантов в соответствии с их положением там, в Старом Свете. Дальний межконтинентальный переезд отсеял сначала самых больных, чьи трупы выбрасывались за борт без разговора. Остальные принимались в Арму либо в качестве рабочей силы, либо как научный и культурный интеллект, либо как живой капитал. Для последней элиты матросы раскладывали золоченый трап с широкой ковровой дорожкой пурпурного цвета, выходящий прямо в центр островка с громким именем – Свобода. Остальные 5 или 6 трапов в разных концах лайнера были либо железными, либо деревянными, либо напоминали скорее Monkey Bridge. К одному из таких трапов сквозь суматоху торопливой толпы и спешили мужчина в возрасте и девушка, по-видимому, внучка лет семнадцати-восемнадцати.
– Ванта, не отставать! – то и дело кричал старик.
Нанка уже привыкла к своему новому имени, но, безоговорочно на него отзываясь, она каждый раз вспоминала ту, настоящую Ванту, с которой уже успела крепко подружиться за такой, вроде бы, малый срок. Интересно, где она теперь?
– Ванта, сюда, здесь, кажется, меньше народу! Где ты? Руку дай!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: