Оценить:
 Рейтинг: 0

Её некромант

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
18 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ни в какой, – папа в этом деле был не прогибаем, – мало нам одного умертвия в доме, вы ещё притащить хотите? Я запрещаю вам, леди.

У Аббель характер был куда мягче моего, поэтому именно она покорно склонила тёмноволосую голову и виновато проговорила:

– Хорошо, отец, мы не будем тащить в дом умертвие.

И сверкнула взглядом в мою сторону.

– Да, тащить не будем, – вторила я, также склоняясь.

Мы его привезём. Или принесём. Или по воздуху доставим на худой конец, но тащить точно не будем, пообещали же.

Белль поправила убранные в высокий тугой хвост густые каштановые волосы, посмотрела на меня точно такими же, как и у меня, карими глазами и деловито вопросила:

– Но хоть кота я могу взять на своё попечение?

Папа, в этот момент чай из кружки отпивающий, этим самым чаем подавился и закашлялся, со стуком опустив чашку на стол так, что её содержимое расплескалось.

Аббель торопливо поднялась, мигом оказалась позади отца и взялась стучать его по спине.

И вот стоило отцу только откашляться, как на меня был направлен гневный взгляд и прозвучал хриплый вопрос:

– В моём доме кот, а я об этом не знаю?!

Нет, ну формально:

– Уже знаешь, – я виновато улыбнулась, плечами пожала и решила, что не настолько сильно я хочу есть, чтобы так рисковать своей жизнью.

– Кейтлин бен Арион Авель! – Прогремело яростное на всю столовую.

Вздрогнули стёкла! Испуганно отшатнулась от боевого мага Белль! А лично у меня появилось практически неконтролируемое желание прикрыться щитом… но я сдержала и этот порыв, и ярость собственного родителя.

Дождалась, пока на столовую опустится тишина и сгустившиеся в углах комнаты тени исчезнут, и только после этого предельно спокойно произнесла:

– Я спасла беднягу, без меня он бы просто замёрз в подворотне. Помнится, вы, отец, учили нас помогать нуждающимся.

Никак не отреагировав на мой укол, папа стиснул зубы так, что на щеках желваки проступили, и мрачно вопросил:

– Что это за кот?

Подтверждая самые нехорошие его ожидания, сказала:

– Самый обычный крылатый котёнок.

Медленно и грозно лорд Авель поднялся со своего места и вышел вначале из-за стола, затем и из столовой.

– Ой, – Белль за его стулом стоять осталась с прижатыми к груди руками и встревоженный взглядом, – куда это он?

– В кухню, – догадалась я, – кота искать.

И торопливо потянулась к заварнику, здраво рассудив, что лучше покончить с завтраком и сбежать из дома до того, как отец вернётся.

– А кота в кухне нет, – тихонько проговорила Белль и торопливо на своё место вернулась, – он у меня в комнате спит.

– Повезло, – я сестре улыбнулась и велела: – Ешь.

* * *

Мауборн встретил меня поднимающейся метелью.

Город моего рождения, город моей юности, город всей моей жизни – обычно он радовал глаз обильной зеленью и цветущими садами, тёплое время здесь было практически десять месяцев в году, но два зимних… Зима отыгрывалась на нас по полной. Лютые метели, жгучие морозы, не прекращающийся сутками снегопад и темнота.

Снег, холод и темнота. К этому невозможно привыкнуть.

Вот и сейчас, по обыкновению своему, поднималась метель, заставляя запряжённых в карету лошадей тревожно крутить головами и всхрапывать. Мистер Копленд, наш кучер, тоже на небо с опаской поглядывал.

– Вы поспешите, леди Авель, – попросил, помогая мне из кареты на улицу выбраться, – может, и сумеем домой по хорошей погоде возвратиться.

– Я постараюсь, мистер Копленд, – заверила мужчину, перехватила поудобнее три имеющиеся у меня книги и поспешила подняться по десяти каменным ступеням, перед которыми мы остановились, к башне городской библиотеки.

Построенное всего десять лет назад здание встретило меня привычной уютной тишиной и запахом пыли и старой бумаги. Один из моих любимых запахов.

– Ах, леди Авель, – пожилой библиотекарь господин Гейман при виде меня расплылся в нечёткой улыбке, осветившей его вытянутое худое лицо и блеклые глаза, – бесконечно рад снова вас видеть.

– Доброе утро, господин Гейман! – Пожелала, искренне улыбаясь, и опустила книги на стойку. – Я быстренько, не хочу в метель попасть.

– Беги-беги, – с доброй улыбкой кивнули мне на стеллажи.

Их было всего пять штук, а за ними – свободное пространство с книжными полками вдоль стен, которые уходили высоко под потолок каменной башни.

Примерно на середине, на высоте пары метров от пола, разместилась небольшая ложа с парой низких диванчиков, деревянным столиком между ними и огромным окном, вид из которого открывался на городской парк. Красивое место, особенно осенью и летом, когда цветут ароматные кусты.

Задерживаться в библиотеке я не стала, покинув её через десять минут со стопкой новой литературы, изучением которой ещё не занималась. Мистер Копленд при виде меня поспешил навстречу, намереваясь избавить меня от тяжёлой ноши.

И стоило ему сдвинуться с места, как на другой стороне улицы я неожиданно заметила мужскую фигуру, полностью скрытую в чёрную мантию и с цилиндром, закрывающим опущенное лицо незнакомца.

Даже не знаю, почему обратила на него внимание. Наверно, потому, что человек стоял, повернувшись к нам всем телом, и выглядел несколько подозрительно.

Я замедлила шаг, сама того не понимая.

А в следующее мгновение край чёрной мантии сдвинулся и незнакомец вскинул затянутую в перчатку руку по направлению ко мне.

На безымянном пальце отчётливо сверкнуло крупное кольцо.

И воздух загудел, завибрировал от мощи призываемой энергии! Зазвенели стёкла ближайших зданий, заскрежетали стены, охнул мистер Копленд! Мой кучер не являлся магом, но даже он, простой человек, ощутил происходящие изменения и замер, в недоумении глядя на меня.

А я задыхалась от ужаса, выронив книги!

Время словно замедлилось, и я могла во всех деталях разглядеть, как тает снег вокруг готовящего атаку мага, как наливается алым светом его кольцо, как сжимаются в тонкую полоску его губы…
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
18 из 23