Оценить:
 Рейтинг: 0

Случайная встреча

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Извините, я не хотел на вас кричать. Это вышло случайно.

– Она договорилась с ними отплывать после заката, – я сделала вид, что не заметила эту минутную грубость в мой адрес.

– Спасибо, мисс Бенуа, – он резко встал и отряхнул песок.

Я поняла, что разговор окончен и поспешила попрощаться первой:

– До вечера, мистер Вуд.

– Да. До встречи, мисс Бенуа, спасибо еще раз.

Не дожидаясь, когда мистер Вуд уйдет, я поднялась с шезлонга и направилась вдоль океана. В один момент мне показалась, что мистер Вуд смотрит мне в след, но оглянуться я не решилась.

Я шла вдоль берега океана и думала о мистере Вуде. Навязчивые мысли никак не покидали мою голову. Я думала, как он красив, как идет ему загар… Постепенно разум затуманился и чувства взяли верх. Я остановилась у шезлонга, расположенного в тени, достала из сумки большую толстую книгу и погрузилась то ли в свои рассуждения, то ли в написанную историю.

Незаметно настал вечер. Лучи заходившего за горизонт солнца окрасили небо в разные оттенки красного. Стала прохладно. Я поспешила вернуться в номер, для того чтобы успеть приготовится к ужину и вдобавок не опоздать на «Общую Встречу».

В этот раз мой выбор пал на узорчатую шелковую юбку с запахом и облегающую майку с глубоким декольте. Я достала из сейфа свои украшения. Это было кольцо с большим зелено-голубым камнем, обрамленным бриллиантами, и подвеска к нему. Они прекрасно дополняли мой образ. Окончательно оглядев себя в зеркале, я вышла на встречу этому непредсказуемому вечеру.

На улице дул сильный ветер. Очевидно, к вечеру он усилился, но на удивление, небо было ясное. По дороге мне встретились похожие друг на друга влюбленные парочки. Девушки были одеты в красивые вечерние платья. Мужчины в легкие, скорее всего льняные, так как смотрелись они помято, рубашки и брюки.

В этот вечер у меня был забронирован столик в итальянском ресторане. Сам он находился на воде под открытым небом. По периметру ресторана были зажжены факела. Играла живая музыка, которая слегка заглушала шум волн. Над столами были натянуты веревочки с маленькими красными фонариками. А сами круглые деревянные столы были украшены композициями из красных и желтых свечей в стеклянных вазах, защищающих их от ветра. В этом месте определенно царила романтическая атмосфера.

Вежливый официант провел меня к столику, расположенному на первой линии, но в углу. Я слегка волновалась из-за предстоящей встречи. Не открывая меню, я сразу заказала мартини со льдом. И только после того, как официант отошел от меня, я начала выбирать блюдо.

В меню были предложены пиццы, макароны разных видов, лазанья, равиоли и многое другое из теста. (Не будем забывать, это все-таки итальянский ресторан.) Я остановила свои выбор на горячем салате с морепродуктами, авокадо, папайе и чем-то еще. Привлек меня, к большому моему же удивлению, тыквенный суп с лимоном и конечно же карри. Что он делает в меню итальянского ресторана? Вопрос… Полностью погрузившись в чтение меню, я не заметила, как за соседним столом оказался мистер Вуд. Он был элегантно одет, в отличие от тех помятых мужчин, которых я встретила по дороге сюда. Тонкий аромат его цитрусовых духов порывами ветра доносился до меня. Я отложила меню и помахала детективу.

– Добрый вечер, мисс Бенуа.

– Добрый вечер, мистер Вуд.

– Вы сегодня ужинаете одна? Без ваших друзей? – удивился детектив.

– Сегодня одна, – грустно сказала я, – у них сегодня романтический ужин на пляже. Даже не знаю, мне кажется, они сегодня не придут на вашу вечернюю встречу.

– Скорее всего вы правы, – улыбнулся мистер Вуд, – может быть вы присоединитесь за мой столик или я к вам? Где вам будет удобнее? О-о-о… Я наверно через чур настойчив. Не дождавшись вашего ответа, уже предложил разные варианты совместной посадки.

Я рассмеялась и показала на свободный стул за моим столиком. Сразу же к нам подошел любезный официант с моим мартини и джин тоником для мистера Вуда.

– Вы готовы сделать заказ? – услужливо спросил нас он.

– Да. Это и это, – я показала пальцем в меню.

– Мне пожалуйста, салат из краба, медальоны с картофельным пюре и ребрышки на гриле. М-м-м… на десерт. Я выберу… – мистер Вуд увидел улыбку на моем лице. И продолжил: – Шоколадные эклеры, пожалуй.

Официант принял заказ и удалился.

– Да! Не смотрите так на меня! У меня просто хороший аппетит, к тому же у меня сегодня было очень много дел. Я очень проголодался!

– Да, конечно, Ричард, – улыбка не сходила с моего лица.

– Лилит, чем вы занимаетесь? Вы здесь на отдыхе?

– Да. Я взяла небольшой отпуск, но как понимаю, он теперь будет продлен на неопределенный срок. Сейчас рисую картины на заказ или просто размещаю их на продажу, учу людей рисовать. Раньше занималась другим… У меня была более практичная профессия.

– Что вы рисуете? – с интересом посмотрел на меня мистер Вуд.

– Не могу даже сразу сказать, – смутилась я, – городские, морские пейзажи, женщин.

Нашу беседу прервал официант. Он принес блюда, и мы с большим аппетитом приступили к ним.

Вокруг стояла спокойная, расслабляющая обстановка. Теплый ветер с океана приятно обдувал лицо. Свечи догорали на столах. Огонь притягивал взгляд и уносил мысли то в прошлое, то в будущее. За неторопливой беседой мы не заметили, как время приблизилось к восьми часам.

– Мистер Вуд, – спокойно произнесла я, – мне кажется, мы опаздываем на встречу.

– Я совсем забыл! – резко встал из-за стола мистер Вуд, – Лилит! Пойдемте скорее!

Я быстро встала и практически бегом поторопилась за мистером Вудом.

– Как я мог забыть! Ума не приложу!

– Ричард, не волнуйтесь! Они точно не начнут без вас! – иронично произнесла я.

– В этом я не сомневаюсь! – мистер Вуд махнул рукой, и мы сели в проезжающий мимо гольф-кар.

Когда мы зашли в холл главного корпуса, постояльцы отеля, уже удобно расположившись в креслах, попивали свои напитки и неспешно беседовали друг с другом. Словом, никто не обратил внимание на наше опоздание. Я присела на стул около бара и заказала банановый дайкири. Играла спокойная, фоновая музыка. Все шло здесь своим неспешным чередом. Один бармен полировал бокалы, другой – подготавливал ингредиенты для напитков, официанты неторопливо разносили заказанные коктейли… Через несколько минут ко мне присоединился мужчина в белоснежной футболке и синих льняных шортах.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6