И вот берег приблизился вплотную, разошёлся устьем залива, взгромоздился сонмищем крыш на Манхэттене, над которыми, будто маяк, парила церковь Святой Троицы, самое высокое здание Нью?Йорка.[33 - В ту пору Нью?Йорк занимал Манхэттен и Бронкс. Бруклин, Куинс, Лонг?Айленд являлись пригородами. И знаменитая статуя Свободы тоже не вздымала факел над островом Бедлоу – время ещё не пришло.]
– Убрать стаксель! Травить грота?гика?шкот! Подать носовой! Убрать кормовой! Убрать грот!
«Одинокая звезда» мягко привалила к пирсу, замерев, как усталый конь, добредший таки до стойла. Город, как рекомая избушка на курьих ножках, был повёрнут к порту задом – за пристанью поднимались скучные узкие дома в пять?шесть этажей, по фасадам которых спускались ажурные лестницы.
Расквитавшись с иммиграционными и таможенными чиновниками, экипаж шхуны сошёл на берег. Хэт Монаган потоптался, поклонился неуклюже всей честной компании, да и пошёл себе. Лысый Хиггинс помог Вэнкаутеру спуститься по трапу.
– Теодор! – окликнул Фокс помора. – Погодь…
Чуга, поправив лямку заплечного мешка, обернулся к шкиперу.
– Спасибо, – серьёзно сказал тот, – спас мою собственность и мою жизнь. Я уж думал, немила она мне, ан нет – охота ещё небо покоптить, хе?хе…
Опираясь на палку, Вэнкаутер порылся в кармане и выудил оттуда пять золотых монет.
– Держи, ты их заработал. Тут сотня долларов.[34 - Пять монет по 20 долларов, каждая из них содержала более 30 граммов чистого золота.] Душонку свою я ценю дороже, хе?хе, но больше с собой нет.
Фёдор отказываться не стал, ссыпал золото в карман и пожал шкиперу руку.
– Ну прощевай, Вэн. Может, свидимся ещё.
– Удачи, Тео.
Чуга догнал Павла и нетерпеливо подпрыгивавшую Марион.
– Ну что? – сказал он. – Прощаемся?
– Ну уж нет! – воспротивилась девушка. – Мы все едем к нам на Пятую авеню! Дедушка будет страшно рад!
– Боюсь, сударыня, – тонко улыбнулся князь, – что он откажет от дома двум босякам, вроде нас с Фёдором. Наши наряды далеки от тех, которые приличествуют великосветским гостиным.
Видя, как огорчилась Марион, помор мягко добавил:
– Уж позвольте сперва обновку справить.
– Но вы придёте? – Мисс Дитишэм с тревогой и настойчивостью заглянула Чуге в глаза.
– Обязательно, – пообещал тот.
– Ну?у да, в общем, – промямлил Туренин.
– Я буду ждать! Попробуйте только не прийти!
Раз десять повторив свой адрес, перемежая кокетливые мольбы со смешными угрозами, Марион поймала брауновскую бричку, такую же привычную для Нью?Йорка, как кэб для Лондона, и была такова.
– И что теперь делать прикажешь? – Князь с укором посмотрел на Фёдора. – Друг мой, я дал барышне слово, но у меня в кармане ровным счётом десять соверенов![35 - Соверен – золотая монета в 1 фунт стерлингов (7,32 грамма чистого золота).]
– Пустое! – отмахнулся помор. – Зато у меня ровно сто долларов. На палубу и твоя кровь капала, так что…
– Это исключено! – твёрдо заявил Туренин. – Я хоть и нищий, но дворянин. Деньги твои, Фёдор, и только твои! – Тут он замялся. – Но… если ты займёшь мне пару «золотых орлов»,[36 - «Золотой орёл» – монета в 10 долларов.] то…
– Замётано!
Углядев подальности подозрительные фигуры – припортовая босота! – Чуга счёл за лучшее достать из мешка верный «смит?вессон» и сунуть его за пояс.
– Пошли отсюда.
Выйдя на Бродвей, Фёдор увидел совсем другой Нью?Йорк – нарядный, чопорный, спешащий делать деньги. По улице в разных направлениях носились двухместные «браун?купе», покачивались на рессорах ландо и фиакры, давились в тесноте пассажиры трясущегося омнибуса. Гвалт стоял изрядный, перестук колёс и цокот копыт добавляли шума в общую копилку.
В то же самое время наивеличайший город Америки производил впечатление очень большой деревни. Лондон или Санкт?Петербург были городами устоявшимися, сложившимися, а вот «Большое яблоко»[37 - Так нью?йоркцы прозывают свой город.] пребывал в вечном движении. Сотни тысяч людей со всего света прибывали сюда, чтобы рассеяться по великой земле вплоть до Калифорнии – или осесть на берегах Гудзона. Больше всего в нью?йоркском порту сходило ирландцев, евреев, немцев и шведов – и сразу начинались междоусобицы. Ирландцы не выносили негров и постоянно схватывались с ними, местные старожилы терпеть не могли ирландцев, так что драки и поножовщина были обычным делом, особенно в Сохо, что за Кэнел?стрит.
– И где у них тут одёжей торгуют? – вопросил Чуга, вертя головой.
– В дорогие магазины готового платья, вроде бродвейского «Стюарта», заглядывать не советую, – ответствовал князь. – Нашего «золотого запаса» может не хватить.
– С жиру беситься не будем, – поддержал его Фёдор. – Нам бы чего подешевше, но чтоб пристойно.
– Сам я тут не бывал… – проговорил Павел, оглядываясь. – Но при мне упоминали универмаг Хогвоута…[38 - Или Хогвота. Или Хоугвоута. Фамилию Houghwout можно выразить и так.] Кстати, там мистер Отис устроил свой лифт.
– Универмаг? – нахмурился Чуга. – Это ещё что за диво?
– Универсальный магазин, где торгуют всем сразу – и одеждой, и обувью, и посудой, и чем угодно.
– А лифт?
– Этого дива я и сам ни разу не видел! Съездим?
– А чего ж… Поехали!
Князь вскинул руку, останавливая брауновский экипаж.
– До Стринг?стрит, к «Хогвоуту»!
– Да, сэр, – кивнул возница, легонько стегая коня подвласой масти – вороного с бурыми подпалинами.
Словно пересиливая себя, Туренин рассказывал с наигранным азартом:
– Когда тут жили одни индейцы из племени гуронов, остров назывался Манна?хатта. Одни холмы вокруг лежали да лес стеной. А между холмов, с одного конца острова до другого, тянулась лощина. Вот по ней?то гуроны и проложили тропу, назвав её Виквасгек. Теперь её перекрестили в Бродвей…
– Всё?то ты знаешь… – проворчал Фёдор.
– Ну всё – это явный перебор! – усмехнулся Павел. – Но кое о чём понятие имею.
Откинувшись на мягкую подушку, он покосился на помора. Фёдор совершенно не походил на русских мужиков, хитроватых и боязливых, обожавших прибедняться. Тем и в голову не пришло бы равнять себя с князьями али с графьями. Нет, Чуга держится с достоинством истинных новгородцев, которые, бывало, тузили на вече неугодивших им правителей.
Наоборот, это «его сиятельство» постоянно следит за собой, чтобы не ляпнуть ненароком покровительственно?барское: «Эй, любезный!» Интересно, какого Фёдор о нём мнения, задумался князь. Вряд ли лестного… Чуга имеет все основания считать своего нечаянного знакомца легковесным барином, этаким пустышкой?аристократишкой, растратившим достояние предков и ныне оставшимся на бобах. Туренин незаметно вздохнул.
Он очень болезненно переживал «благородную бедность», завидуя сноровистым, сметливым купчикам. К великому сожалению, его родители были далеки от хозяйственных дел. Милые, славные люди, они вращались в мире поэтов и художников, разговаривали на нескольких языках, в подлиннике читая Плутарха или цитируя Шекспира. Отец бежал от мирских забот, а княгинюшка по?прежнему писала меню на карточках самого толстого бристольского картона с золотым обрезом, когда устраивала званые обеды. Оба скончались в нищете, под крышей нетопленого особняка, заложенного и перезаложенного. И дом, и поместье, экипажи и арабские скакуны – всё ушло с молотка.