– Ах, как я долго спал!
– Ещё бы дольше проспал, если б не мы! – отвечали зятья. – Пойдем теперь к нам в гости» (РНС. С. 156).
Почему в наших сказках воду, которая позволяет телу срастись, называют мёртвой? Она же не делает, как смертельный яд, живое существо мёртвым. Вот какой ответ на поставленный вопрос дала И. П. Черноусова: «Мёртвая вода называется целю-щею, потому что она заживляет нанесённые раны, сращивает рассеченное тело, делает тело целым (целит его), но ещё не оживляет, оставляет бездыханным, мёртвым. Живая вода – то же, что “бессмертный напиток”» (Черноусова И. П. Язык фольклора как отражение этнической ментальности (на материале фольклорной концептосферы русской волшебной сказки и былины). Липецк, 2013. С. 114).
Во избежание недоразумений в сказке «Белая уточка» мёртвая вода названа живящей, а живая – говорящей. С их помощью князь и княгиня оживляют своих деток, загубленных ведьмою:
«Тотчас поймали сороку, подвязали ей два пузырька, велели в один набрать воды живящей, в другой – говорящей. Сорока слетала, принесла воды. Сбрызнули деток живящею водою – они встрепенулись, сбрызнули говорящею – они заговорили» (РНС. С. 224).
В сказке «Два Ивана – солдатских сына» мёртвая (живящая) вода названа целящей:
«Тут Иван – солдатский сын вынул из седла два пузырька с водою целящей и живой; взбрызнул брата целящей водою – плоть-мясо срастается; взбрызнул живой водой – царевич встал и говорит:
– Ах, как же долго я спал!
Отвечает Иван – солдатский сын:
– Век бы тебе спать, если б не я!» (РНС. С. 320).
В приведённых сказках мёртвая вода позволяет разрубленному телу срастись, а живая его оживляет. Иная ситуация в сказке «Поющее дерево и птица-говорунья». Царица в ней с помощью мёртвой и живой воды оживляет окаменевших людей:
«Добралась до сказанного колодезя благополучно, почерпнула живой и мёртвой воды, взяла говорящую птицу и пошла назад. На возвратном пути все стоячие камни обрызгала; из тех камней поделались люди. Дальше она нашла ещё два такие же камня, побрызгала живой водой – из них сделались её братья. “Ах, милая сестрица! Как ты сюда и зачем зашла?” Она им сказала, что за живой и мёртвой водой и говорящей птицей, а больше того хотела их, милых братьев, отыскать. Воротились они домой и жили благополучно» (Аф. С. 318–319).
О чудесной силе воды речь идёт в сказке «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды». Царевич в ней исцеляет глаза матери, которые ей выкололи злые люди, с помощью тёплой воды в бане: «…из земли выросла баня: двери сами растворились, печи затопились, и вода закипела. Вошли они, взял он веничек и стал тёплою водою промывать больные глаза матери.
– По моему прошенью, когда б моя матушка проглянула!
– Сынок! Я вижу, вижу, глаза открылись!» (РНС. С. 261).
Сказки занимает промежуточное положение между мифами
и пословицами. В последних вода обрисовывается во вполне реалистическом виде. В русских пословицах к ней выражено двойственное отношение.
С одной стороны, вода – благодатная сила:
Вода всему госпожа: воды и огонь боится; Хлеб – батюшка, водица – матушка; Не плюй в колодец: пригодится водицы напиться; Вода – сама себе царь; Вода сама себя кроет, а землю, знай, роет; Вода себе путь найдет; С водой и огнём не поспоришь; И тихая вода крутые берега подмывает.
С другой стороны, вода – губительная сила. Вот почему с водой надо быть осторожным:
Где вода, там и беда; От воды всегда жди беды; Жди большой беды от лихой воды; Пришла беда, разозлилась вода; Хороша вода с берегу; Упадёшь в воду – сухим не выйдешь; Не узнавши броду, не суйся в воду; Огню не верь и воде не верь.
2.2.3. Воздух
Слова воздух, дышать, душа, дух, дуть и т. п. имеют индоевропейское происхождение. О чём нам говорит их этимологическое родство? С одной стороны, воздух – одна из природных стихий, которой мы дышим, а с другой стороны, душа (дух) уходит из умершего тела в виде воздушной струи. Вот почему воздушное пространство над землёй, по мифологическим представлениям, – место, наполненное душами умерших людей.
В мифологическом словаре читаем: «ВОЗДУХ – в народных представлениях одна из основных стихий мироздания (как и земля, вода, огонь); сфера пребывания душ и невидимых демонических существ. В народных верованиях сближаются представления о воздухе и дыхании, дуновении, ветре. Пространство, заполняемое воздухом, обширнее, чем земля; на воздухе “покоится” или “висит” небо. Воздух служит проводником, средой, через которую насылается порча, распространяется болезнь. Появление “злого”, “нечистого” воздуха связывают с моментом полного затишья, затмением луны и т. д. Людям, оказавшимся в такое время под открытым небом, предписывается упасть лицом вниз на землю, чтобы “не ухватить этого воздуха”, и т. п.
В виде пара, воздуха или дыма душа покидает умирающего. У восточных славян об агонии человека говорят: “дух вон”, “дух вышел” или “пар вышел”. Воздух, пар, исходящий от покойного, может быть опасен для окружающих. В Полесье существует много быличек, в которых рассказывается, как прохожий видит над свежей могилой пар, принимающий образы женщины в белом платье, столба (или огненного воздушного столба); самого усопшего. Это привидение преследует человека, когда ветер дует тому в спину, а догнав, садится на пленника и убивает. Спасаясь от “духа”, нельзя останавливаться, следует ударить его наотмашь, бежать против ветра и прятаться за угол, но можно и “развеять” его одеждой, особенно белым платком» (там же. С. 99–100).
Воздух приобретает в сказках чудодейственную силу. Эта сила заявляет о себе в яркой форме, когда он превращается в ветер. Об этой силе ещё в детстве нам поведал А. С. Пушкин:
Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме бога одного.
Никакой природный ветер не может сравниться по своей мощи со сказочным ветром. В сказке он может перенести человека за тридевять земель в тридесятое царство с умопомрачительной скоростью. Таков ветер в сказке «Волшебное кольцо». Он уносит в ней в мышье государство королевну – нечаянную жену простого мужика Мартынки. Украв у него волшебное кольцо, она приказывает чудесным помощникам:
«Слушайте, ребята! Чтоб к утру не было здесь ни дворца, ни собора, ни моста хрустального, а стояла бы по-прежнему старая избушка. Пусть мой муж в бедности остаётся, а меня унесите за тридевять земель, в тридесятое царство, в мышье государство. От одного стыда не хочу здесь жить!» (РНС. С. 176).
Сказано – сделано: «В ту же минуту подхватило её ветром и унесло в тридесятое царство, в мышье государство» (там же).
Сказочный ветер может унести человека в тридесятое государство из-за нехорошего слова. Такое слово произносит другая королевна – из сказки «Заколдованная королевна». Она не могла разбудить своего мужа-солдата, которого черти опоили зельем. Дальше читаем:
«Рассердилась королевна и с сердцов проклятье промолвила:
– Чтоб тебя, соню негодного, буйным ветром подхватило, в безвестные страны занесло!
Только успела вымолвить, как вдруг засвистали-зашумели ветры, и в один миг подхватило солдата буйным вихрем и унесло из глаз королевны.
Поздно одумалась королевна, что сказала слово нехорошее, заплакала горькими слезами, воротилась домой и стала жить одна-одинехонька. А бедного солдата занесло вихрем далекодалеко, за тридевять земель, в тридесятое государство» (РНС. С. 277–278).
Ветры могут быть в услужении у бабы-яги. В анализируемой сказке одна из них повелевает ветрами:
«Вышла старуха на крыльцо, крикнула громким голосом, свистнула молодецким посвистом; вдруг со всех сторон поднялись-повеяли ветры буйные, только изба трясётся!
– Тише, тише! – кричит баба-яга. И как только собрались ветры, начала их спрашивать:
– Ветры мои буйные, по всему свету вы дуете, не видали ль где прекрасную королевну?
– Нет, нигде не видали! – отвечают ветры в один голос.
– Да все ли вы налицо?
– Все, только южного ветра нет. Немного погодя прилетает южный ветер» (там же. С. 280–281).
От южного ветра мы узнаём о его чудесной силе. На вопрос о том, как далеко до царства, где живёт жена солдата, этот ветер отвечает: «Пешему тридцать лет идти, на крыльях десять лет нестись; а я повею – в три часа доставлю» (там же. С. 281).
Южный ветер согласился доставить солдата к жене: «Вдруг зашумел-засвистал сильный вихорь, подхватило солдата на воздух и понесло через горы и моря под самыми облаками, и ровно через три часа был он в новом царстве, где жила его прекрасная королевна» (там же. С. 281–282).
В русских пословицах мы обнаруживаем двойственное отношение к ветру. С одной стороны, они указывают на его благотворную силу, а с другой – на разрушительную:
Ветер подул – урожай надул; Куда ветер дует, там и дождь идёт; Ветер и гору с места сдвинет; Ветром море колышет, молвою – народ; Не море топит корабли, а ветры; Пустился ветер сдуру в море; кому не думал, сделал горе.
2.2.4. Огонь
В славянской мифологии не было героя, подобного греческому Прометею, который похитил божественный огонь с Олимпа и передал его людям. Отсюда не следует, что славяне в меньшей мере почитали огонь, чем греки. У славян было четыре огненных бога – Сварог, Сварожич, Дажь-бог и Хорст. Эти боги были не только огненными, но и солнечными, поскольку солнце славяне воспринимали как огромный огненный костёр.