Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Картина мира в пословицах русского народа

Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
8 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Категории беспорядка (хаоса) и порядка (гармонии) являются универсальными. Они охватывают собою весь мир. Всё мироздание, с эволюционной точки зрения, движется от беспорядка к порядку. Хаос в таком случае расценивается как исходный пункт мировой эволюции, а гармония – как её эволюционный идеал.

В. Т. Мещеряков писал: «Гармония есть такое состояние конкретных систем, которое достигается лишь в процессе гармонического развития, когда пространственно-временная целостность и высокий динамизм как его важнейшие характеристики обеспечиваются взаимосвязью симметрии и ритма. В свою очередь важнейшей особенностью гармонического развития является такое движение к более совершенному новому, когда даже по окончании системой своего существования накопленные ею достижения не пропадают, а становятся достоянием системы, идущей на смену первой» (Мещеряков В. Т. Развитие представлений о гармонии в домарксистской и марксистско-ленинской философии. М., 1981. С. 202).

Об универсальной широте обсуждаемых слов свидетельствуют их синонимические ряды. Синонимы к ним применимы к самым разнообразным явлениям – от природных до культурных.

Беспорядок (хаос, дисгармония) – авгиевы конюшни, ад кромешный, анархия, базар, бардак, бедлам, безалаберщина, беспредел, беспутица, бестолковщина, бестолочь, брожение, буза, вакханалия, всё вверх дном, всё вверх ногами, всё вверх тормашками, дурдом, дым коромыслом, ералаш, заваруха, замешательство, кабак, кавардак, как мамай прошёл, катавасия, каша, кипиш, кутерьма, мамаево побоище, непорядок, неразбериха, нескладица, несогласованность, неурядица, передряга, переполох, путаница, развал, разгром, разногласие, разноголосица, разор, разруха, расстройство, сам чёрт ногу сломит, светопреставление, свистопляска, смута, смятение, содом и гомора, сумасшедший дом, суматоха, сумбур, сумятица, сутолока, тарарам, чехарда и др.

Порядок (гармония) – ажур, благодать, благоустройство, благочиние, икебана, лад, марафет, налаженность, норма, последовательность, построение, обычай, расписание, расположение, распорядок, распределение, расстановка, система, совершенство, согласованность, сочетание, строй, уклад, устройство, ход, черёд и т. п.

Своим путём от беспорядка к порядку идут религия и наука, искусство и нравственность, политика и язык и т. д. (см. подр.: Даниленко В. П. Смысл жизни. М.: Флинта: Наука, 2012). На этот путь направляют нас и русские пословицы.

Пословицы о беспорядке:

Беспорядочный человек не проживёт в добре век; От беспорядка всякое дело шатко; От порядка малые дела растут, а от беспорядка даже большие расстраиваются; Что за порядок – огород без грядок? Горе тому, у кого беспорядки в дому; У семи нянек дитя без глазу; Вали валом – после разберём; Всё в порядке: сани в Казани, хомут на базаре; В огороде бузина, а в Киеве дядька; От беспорядка и большая рать погибает; В нашем полку нет толку: кто раньше встал да палку взял, тот и капрал; Излишние порядки те же беспорядки; Где для одного простого дела заведено сто порядков, там не всё гладко.

Пословицы о порядке:

На всё есть свой порядок; Порядок – сила; Порядок – сила: бережёт время; Порядок бережёт время; Порядок – душа всякого дела; Порядок города держит; Огурец – и тот порядок любит; Коли порядка нет – и за столом с пустой ложкой останешься; Порядком стоит дом, непорядком – содом; Что на месте лежит, то само в руки бежит; Порядок дела не портит; Где порядок, тамудача; От порядка бездельником не будешь; Горе тому, кто порядка не наводит в дому; Без порядка армии нет; Всему своё время и своё место.

2.1.2. Время

Времени наши пословицы придают жизненное значение. Об этом свидетельствуют хотя бы такие из них:

Время – не деньги, потеряешь – не найдёшь; Время денег дороже; Время деньги даёт, а на деньги время не купишь; Время дороже золота; Время и камень долбит; Время идёт, как птичка несёт; Время летит безвозвратно; Время не дремлет, часы не стоят; Время не ждёт; Времени не поворотишь; Время – не птица: за хвост не поймаешь; Время как воробей: упустишь – не поймаешь; Время на время не приходится; Всё до поры до времени; Всё хорошо до поры до времени; Всё идёт своим чередом; Всё перемелется, мука будет; Всему своё время; Время научит, что делать; Время всему научит; Время разум даёт; Время всё излечит; Время – лучший лекарь; Время всё сглаживает; Время придёт – слёзы утрёт; Время – судья; Время уходит, а другое приходит; Времена переходчивы, а злыдни общие; Временем густо, а временем пусто; Временем и дурак правду скажет.

У времени три измерения – прошлое, настоящее, будущее.

Прошлое

Два противоположных отношения к прошлому мы обнаруживаем в русских пословицах – отрицательное и положительное. В первом случае прошлое оценивается под знаком минус, а во втором – под знаком плюс.

О прошлом лучше не вспоминать:

Кто старое вспомянет, тому глаз вон; Кто старое вспомянет, того чёрт на расправу потянет; Что прошло – поминать на что? Поминать старое – шевелить костьми; Был и пан, да пропал; Была правда когда-то, да извелась (излежалась); Не нажить тех дней, кои прошли; Что с возу упало, то пропало; Юркнуло, так потонуло; То пропало, что в море упало; Был со всем, а стал ни с чем; Бывали у вороны большие хоромы, а ныне и кола нет; Умерла та курица, что несла золотые яйца; Был конь, да уездился (изъездился); Уходили (укачали, умыкали) бурку крутые горки; Что было, то сплыло; Было да быльем поросло; Старое добро миновалося, до нового дожить не досталося; Было добро, да давно, опять будет, да уж нас не будет; Певали и мы эту песню, да устали; Спаленное пожарище долго пахнет; Где дёготь побывает – не скоро дух выведешь.

О прошлом нужно не только помнить, но и учиться у него:

Пускай будет по-старому, как мать поставила; Спокон веку, как свет стоит, так исстари повелось; Как отцы и деды наши, так и мы; Как жили деды да прадеды, так и нам жить велели; Жили деды так, и мы поживём; Так жили отцы и деды наши; Наши отцы и деды того не делали, да и нам не велели; Старики, чай, не меньше нашего знали; Отцы и деды наши не знали этого, да жили же не хуже нашего; Прадеды ели просто, да жили лет по сту; Живи по-старому, проживёшь дольше; Нового счастья ищи, а старого не теряй! Добро помни, а зло забывай.

Настоящее

Жизнь скоротечна. Не успеешь оглянуться – пора уже и о душе думать. Стало быть, пока жив, надо спешить. Но вот что поразительно: в русских пословицах преобладает дух неспешности. Они предупреждают больше не о скоротечности жизни, а о том, что спешить не следует.

Вот лишь очень ограниченный список русских пословиц, призывающих к неспешности:

Поспешишь – людей насмешишь; Тише едешь – дальше будешь; Скоро только блох ловят; Не спеши, коза, все волки твои будут; Быстрая лошадь скорее станет; Быстрая вода до моря не доходит; И горячая вода остывает; Воробей торопился, да маленький уродился; Горяч блин, да скоро остыл; Шагом обозы идут; Скоро поедешь, не скоро доедешь; Скорого дела не хвалят; Наскоре слепых рожают; Скороспелка до поры загнивает; Пиши, да не спеши! Наскоро делать – переделывать; Прытко бегают, так часто падают; Заторопка со спотычкой живёт; Не сразу Москва строилась; Родился – не торопился, а теперь незачем; Родился – не торопился, не спешить стать и умирать; Не торопи умирать, дай состареться! Был такой, что торопился, да скоро умер. У меня дядя все спешил, да и помер.

Но в неспешности всё-таки надо и меру знать:

Спешить не спеши, а поторапливайся! Долго рассуждай, да скоро делай! Рядился на год, а завтра срок; Кто по годам, а мы по часам; Сказано – сделано; Скоро, так спасибо; а споро, так и два; Дважды в год лето не бывает; Как вскипело, так и поспело; Засиженное яйцо – всегда болтун; Недолго метил, да хорошо попал; Одна нога тут, другая там; Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

Будущее

Нам кажется, что мы будем жить вечно. На помощь могут прийти такие, например, пословицы:

У бога дней много; Впереди дней много; У бога дней не решето; Божьи дни не вымерли; Русский час долог.

Но иногда мы всё-таки вспоминаем и о скоротечности жизни:

Солнышко нас не дожидается; Много дней впереди, много и назади; Век мой впереди, век мой назади, а на руке нет ничего.

Волей-неволей приходится думать о будущем. Русские пословицы направляют наши мысли о будущем по двум путям: 1) будущее – предсказуемо; 2) будущее – непредсказуемо.

Пословицы о предсказуемости будущего:

Какие корни – такие и отростки; От осины не родятся апельсины; От яблоньки – яблоко, а от ели – шишка; Яблоко от яблони не далеко падает; Волком родился, овцой не бывать; Из ястребиного яйца ястреб выходит; Где вороне ни летать, а всё навоз клевать; От худой курицы – худые яйца; Куда один баран, туда и всё стадо; Что посеял, то и пожнёшь; Каково семя – таков и приплод; Горшок о горшок сколько ни бей, а масла не будет; Из сна каши не сделаешь; Из чёрного не сделаешь белого; Каков поп – таков и приход; Отец – рыбак, и дети в воду смотрят и т. п.

К. И. Чуковский в сказке «Путаница» вложил подобную премудрость в уста хитроумного заиньки:

Не бывать вороне коровою,
Не летать лягушатам под облаком!

Из подобной премудрости легко добраться до пословиц, которые обрекают человека на смирение перед судьбой:

Видно, так на роду написано; Кому что на роду написано; Кому что бог даст; Чему быть, того не миновать; Чему быть, тому и статься; Как чему быть, так и быть; Что будет, то будет, того не минуешь; Что будет, то будет; а будет то, что бог даст; Коли быть беде, то её не минуешь; Судьба придёт – по рукам свяжет; Судьба придёт, ноги сведёт, а руки свяжет; От беды не уйти; От греха не уйдешь.

Отсюда следует: каждому – своё:

Знай, сверчок, свой шесток; Знай, телок, свой хлевок! Знай, свинья, своё стойло! Козёл – по горам, баран – по дворам; Сколько кобылке ни прыгать, а быть в хомуте; Как ни вертись собака, а хвост позади; Не растут уши выше лба; Через свою голову не перепрыгнешь; Плетью обуха не перешибёшь; Если ты наковальня – терпи, если молот – терпи; Выбирай епанчу по плечу; Не в свои сани не садись! Каковы сами, таковы и сани; Кому кнут да вожжи в руки, а кому хомут на шею; Кому яичко, а кому скорлупка и т. п.

Заинька может добавить:

Кому велено чирикать —
Не мурлыкайте!
Кому велено мурлыкать —
Не чирикайте!

Многие пословицы, предсказывающие будущее, построены по такой модели:

Была бы изба, будут и тараканы; Была бы шуба, а вши будут; Был бы бык, а мясо будет; Была бы свинка, будут и поросятки; Были бы бобры, а ловцы будут; Был бы лес, а топор сыщем; Было бы болото, а черти будут; Были бы пирожки, будут и дружки; Была бы невеста, а сваха будет (и наоборот); Была бы собака, а палку найдем (и наоборот); Был бы мешок, а деньги будут (и наоборот); Был бы крюк, а верёвку найдём (чтоб удавиться); Была бы шея, а верёвку сыщем; Была бы шея, а петля найдётся; Были бы кости, а мясо будет; Были б песни, будут и пляски; Было бы вино, а пьяны будем; Было бы начало, будет и конец.

Пословицы о непредсказуемости будущего:

Знать бы, где упасть, соломки бы подстелил; Не угадаешь, где упадёшь, где встанешь; Поживём – увидим; Либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет; Это вилами писано (на двое), да ещё и на воде; Всякая вещь о двух концах; Бабка на двое сказала; Завтрашнему дню не верь! Наперёд не загадывай!

Будущее чревато неожиданностями. Вот почему его лучше не торопить. Лучше подождать:

Жди, когда рак на горе свистнет; Сиди у моря да жди погоды; Жди, чего-нибудь дождёшься; Не робей: жди не спотыкаючись; Не устать ждать, только бы выждать; Погодить не устать – было бы чего ждать; Жду-пожду да ещё пожду; Ждём-пождём: что-то наждём; Не под дождём: постоим да подождём; Погоди – пусть прояснится; Век ждать – век прождать; Ждали-пождали, да жданки и наждали; Ждать сели да жданки и съели.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
8 из 12