Наконец мы сели в самолет. Мне казалось, что мы никогда не взлетим, что бортпроводницы сонные, еле передвигаются… Не терпелось как можно быстрее подняться в воздух.
Муж взял меня за руку.
– Не волнуйся, все идет нормально.
Самолет стал выруливать на взлетную полосу, и через несколько минут мы оторвались от земли.
Я опять с облегчением выдохнула.
– Ну что, переволновалась? – Муж крепко прижал меня к себе.
– Еще как!
Немного помолчав, он сказал:
– Похоже, мы в разработке. За нами слежка.
– С чего ты взял? – спросила я.
– Так и должно быть. Проверять будут всех, кто прямо или косвенно был связан с Золовлевым. И, конечно, мы в первую очередь под подозрением.
– А я-то тут при чем?
– Через жену много можно выяснить…
– Да, совсем забыла, – спохватилась я. – Ко мне приходили «водопроводчики»…
Я описала подробно тот эпизод, включая и то, как один из «слесарей» разговаривал с сидевшими на лавочке в сквере.
Муж внимательно выслушал мой рассказ.
– Как ты думаешь, это они? – спросила я.
Муж ответил:
– Не знаю. Но этот визит не случайный. Я думаю, они не работники ДЭЗа.
– Может, они оперативники? – спросила я.
– Очень может быть. Но я им пока не нужен. Им нужны мои связи. Нужно, чтобы я вывел их на сообщников – на тех, кто организовал эту аферу… Когда прилетим, готовься к тотальной слежке.
Мне стало не по себе…
Через три с половиной часа наш авиалайнер приземлился в аэропорту города Ларнаки на Кипре. Было жарко, около тридцати градусов. Гид встречал нас, и вскоре мы уже мчались по прекрасному шоссе к другому курортному городу – Лимасол.
Пятизвездочная гостиница «Четыре сезона», где мы остановились, стоит на берегу моря. Деревьев рядом почти нет, зато есть стриженые зеленые газоны и несколько бассейнов. Номер отличный, двухкомнатный.
Муж сразу же поинтересовался у гида, как взять напрокат машину.
– Я не хочу быть одна! – воскликнула я.
– Погоди…
Муж привлек меня к себе. Я легко провела рукой у него ниже пояса.
– Пойдем, – улыбнулся он, – отметим наш благополучный приезд…
И понес меня в спальню…
Занятие любовью сняло напряжение и с него, и с меня. Я лежала расслабленная, раскинув руки. Казалось, что все страшное уже позади. Мы в другой стране, а проблемы и трудности остались там… Я пребывала в полусне.
– Ну что, – придвинулся ко мне муж, – как ты себя чувствуешь? Немного полегчало?
– Да.
– Ты пока полежи, отдохни, я пойду машину возьму, – сказал он, начиная одеваться.
– Нет, я не хочу быть одна! Хочу с тобой.
– Сначала нужно бы искупаться…
– Пойдем! – обрадовалась я.
К тому времени уже наступил вечер, за окнами стемнело, зажглись невысокие фонари, освещая дорожки и зеленые газоны.
Надев шорты и прихватив полотенца, мы вышли к морю.
На песчаном пляже было пустынно, только свободные шезлонги чернели на песке. Муж огляделся и стал раздеваться догола.
– Ну что, давай со мной! – И он с разбегу врезался в невысокий накат волн.
Я вначале осталась в купальнике, потом передумала и стянула с себя все.
Теплая вода, плеск моря и обнаженное тело мужа – все это вновь возбудило меня. Я крепко прижалась к мужу, и мы опять занялись любовью… До нас доносилась музыка из прибрежных ресторанов…
– Пойдем поужинаем, а потом в город, возьмем машину, – сказал муж, когда мы оказались на берегу.
– Что ж, сделаем еще одну попытку, – пошутила я, намекая на то, что один раз мы уже хотели пойти за машиной…
Вскоре мы сидели в ресторане нашей гостиницы и наслаждались его великолепной кухней.
После ужина мы вышли на улицу, напоминающую набережную. Точнее, с одной стороны – вереница гостиниц, а с другой – множество баров и ресторанчиков. Кипр практически русскоязычен, везде надписи по-русски.
Вдоль улицы, у ресторанчиков, выставлены щиты с названиями блюд на русском языке и с указанием их стоимости. Кое-где красуются даже фотографии этих яств. Бесконечное разнообразие морепродуктов соблазняет и заманивает тебя.
Везде, где мы проходили, слышалась русская музыка, звучала русская речь.
Наконец мы дошли до небольшого здания с вывеской «Car Rent» – «Прокат автомобилей». Муж вошел в офис и хотел обратиться на английском, но менеджер опередил нас: