Оценить:
 Рейтинг: 0

Морской юмористический сборник

<< 1 ... 12 13 14 15 16
На страницу:
16 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Краем глаза слежу за полотнищем вздымаемого над рубкой нашей лодки флага и одновременно поднимаю гюйс до клотика.

– Во-о-льно! – разносится над заливом. На Флоте начинается новый день.

Нарды

Два часа ночи, это у нас. А наверху, в том полушарии где мы обретаемся второй месяц, на океан ложатся вечерние сумерки.

Навестив по делам центральный, я возвращаюсь в свой пятый отсек, где обитаю в медизоляторе вместе с доктором. На лодке тишина, сонное жужжание дросселей люминесцентных ламп, да изредка доносящиеся из «каштана» негромкие команды.

По пути я спускаюсь в курилку и, прошлюзовавшись в тамбуре, захожу внутрь.

Там пусто, свежо, и ровно гудит вентилятор.

Усевшись на скамью, достаю сигарету, закуриваю и листаю прихваченный с собой «Огонек».

Через минуту слышится стук наружной двери, затем с чмоканьем открывается внутренняя, и в курилке появляется механик, с плоской коробкой нардов подмышкой

– Не спится? – усаживается он рядом и достает сигарету.

Я тяжело вздыхаю, поскольку знаю, что последует дальше, и обреченно киваю головой.

– Ну, так давай сыграем, – оживляется механик, после чего открывает свою коробку.

Механик страстный фанатик нардов и отдает им все свободное время. Он играет со всеми, начиная от командира и кончая самым молодым матросом.

Разложив доску, мы распихиваем шашки по вырезанным в бортах гнездам и, встряхивая в руках, поочередно мечем камни. Продув механику три партии, я заявляю, что пора вздремнуть и он, недовольно сопя, закрывает коробку.

В это время вновь слышится стук двери и на пороге возникает помощник.

– Ну что, не спится? – участливо спрашивает механик.

В самый раз

– Давай, дуй к тем орлам, пусть перешвартуются, – оборачивается ко мне Сергей Ильич и щурится от солнца.

Одетые в легкие «РБ» и тапочки, мы стоим с ним на носовой надстройке, рядом с открытым люком, а внизу, в отсеке, Олег и Саня готовят к стрельбе торпедные аппараты.

Собственно это не стрельба, а прострелка их сжатым воздухом. Так положено по регламенту, через строго определенный срок, дабы исключить «закисание» систем, приборов и механизмов от действия морской воды.

Ступая кожей тапочек по упругой резине палубы, я сбегаю по трапу на пирс и направляюсь к стоящему впереди нас, метрах в двадцати, буксиру. По дороге оглядываюсь на высящийся над водой крейсер. Для выполнения стрельбы, механиками он удиферентован на корму, и в носу просматриваются вышедшие из-под воды передние крышки торпедных аппаратов.

Подхожу к буксиру. Из открытых иллюминаторов его рубки о чем-то голосят «Песняры», а в корме, на плетеном мате, сидят два полуголых, синих от наколок моряка и азартно режутся в карты.

Я закладываю два пальца в рот и издаю резкий свист.

– Чего тебе?! – недовольно оборачивается один в сторону пирса.

– Убирайте свою лайбу, щас стрелять будем! – показываю рукой в сторону лодки.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 12 13 14 15 16
На страницу:
16 из 16