
Черная бездна
– Я приехал с коллегами-врачами навестить вашего соседа, а он почему-то не отвечает. Мы беспокоимся – уж не случилось ли с ним чего?..
– Он уехал, – равнодушно сообщила бабуля и попыталась закрыть дверь.
– Одну минутку! Не подскажете, куда? Это очень важно, потому что мы привезли дорогостоящие лекарства.
– Не знаю. Сопровождавшая его девчонка говорила с кем-то по телефону и обмолвилась об Италии.
– Об Италии… А конкретно? Вспомните, прошу вас!
– Не знаю, – неприязненно повторила она, но, посмотрев на тяжелый портфель с «дорогими лекарствами», смягчилась: – Кажется, они отправились лечиться в Савону. Да-да, девчонка говорила про Савону.
– Давно?
– Вчера…
Дверь захлопнулась, в подъезде снова стало тихо.
Давид направился к лестнице, бросив через плечо:
– Да здравствуют любопытные и все знающие старушки! Поехали…
Уже в машине Огюстен достал свой коммуникатор и поинтересовался:
– Куда едем, босс?
Постукивая пальцами по рулю, тот на секунду задумался, затем вздохнул и обернулся назад:
– В Савону. Попробуем разыскать там Шрайбера.
– Это будет непросто, – заметил Огюстен. – Нацисты не станут разгуливать с ним по городским улицам, а, скорее всего, спрячут в неприметном отеле для туристов со скромным достатком.
– Согласен, задача сложная. Но мы обязаны отыскать его следы…
Глава седьмая
Средиземное море, борт круизного лайнера
Италия; Неаполь
Наше время
Поздний вечер. Мы стоим под ночным небом и любуемся разлитыми по небу брызгами Млечного Пути.
«Costa Fortuna» рассекает острым форштевнем волны и упрямо двигается на юго-восток. На горизонте весело подмигивает нескончаемая ленточка огней – это западное побережье Апеннинского полуострова, плотно заселенное жителями Италии. Завтра в час дня наш лайнер пришвартуется к одному из причалов Неаполя, и мы прогуляемся по узким улочкам старинного города. Мы – это я и Леона.
А сейчас мы стоим на палубе, держимся за леерные ограждения, и наши руки слегка соприкасаются.
Девушка только что дала согласие на совместную прогулку и теперь загадочно улыбается, глядя вдаль.
– А старик? – с надеждой спрашиваю я.
– Увы, он будет с нами…
У нее великолепные формы, смуглая кожа, голубые глаза и, как выражаются кинокритики, «психофизика девочки из интеллигентной семьи». Ей двадцать пять. Человек в этом возрасте счастлив. Просто и по определению счастлив, потому что получил образование и работает. Потому что двадцать пять – это возраст самостоятельного человека, и родители могут идти хвойным лесом со своей извечной опекой. Наконец, потому что впереди целая жизнь.
– Сальвадор – твой родственник? – тихо спрашиваю я, разбавляя тишину.
– Нет. Я работаю в испанском государственном фонде «Каритас».
– Ты не могла бы использовать менее длинные фразы? Длинные я не запоминаю.
– «Каритас» – благотворительный фонд, оказывающий помощь старикам, детям, многодетным семьям, иностранцам, – поясняет она.
– Понятно. Кстати, я для вашего фонда – иностранец.
Понимая намек, она смеется. А я напираю:
– Неужели твоему подопечному не требуется отдых после обеда?
– Возможно. Я что-нибудь придумаю, – тихо шепчет она и бесшумно исчезает в коридоре.
«А могли бы придумать вместе. И прямо сейчас», – с тоской посмотрев на луну, плетусь я в свою роскошную, но пустую каюту…
Следующий день начался с неприятных сюрпризов.
Приведя себя в порядок, наскоро позавтракав остатками вчерашнего ужина, я иду нескончаемыми коридорами к Леоне и строю на ходу грандиозные планы. «Для начала мы проведем несколько незабываемых часов, прогуливаясь по улочкам Неаполя. Затем вернемся на борт лайнера, посидим в ресторане, после чего продолжим приятное знакомство в ее или в моих апартаментах». Чем не романтический проект?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
SAS (англ. Special Air Service) – подразделение спецназа вооруженных сил Великобритании.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

