Другие попытки гармонизации Евангелий
Периодически попытки соединить четыре канонических Евангелия в одну книгу предпринимались и другими писателями.
Так, Иероним Стридонский сообщает о подобном труде святого Феофила Антиохийского (ум. после 180 г.): «Феофил, после апостола Петра седьмой епископ Антиохийской церкви, оставивший нам памятник ума сведением в одно творение изречений всех четверых евангелистов…» (Письмо к Алгазии, 6).
В середине III века аналогичный труд, названный «Гармония Евангелий или Диатессарон», составил Аммоний Александрийский. Его перевод на латинский язык сделан епископом Виктором Капуйским (ум. в 544 г.), и часто перепечатывался.
Поводом к такой идее могло служить начало Евангелия от Луки: «Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен» (Лк 1:1—4). В некотором смысле книгу Луки можно рассматривать как книгу, объединяющую различные евангельские тексты и предания.
В «Латинской патрологии» Миня (т. CLXXVI) опубликован латинский комментарий на евангельскую гармонию, выполненный в XII веке Захарией Безансонским.
Книгой «Harmonia evangeliga» в 1537 году отметился протестантский священник Андреас Озиандер.
В 1776 году Иоганн Якоб Грисбах издал три Евангелия (Матфея, Марка и Луки) в виде Синопсиса, параллельными столбцами, для демонстрации схожих мест. Впоследствии три первых Евангелия получили название «синоптических».
Для обоснования сходства и различий синоптических Евангелий выдвинуто несколько гипотез, наиболее известной из которых является гипотеза «источника Q».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: