Оценить:
 Рейтинг: 0

St. Ronan's Well

Год написания книги
2017
<< 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 >>
На страницу:
63 из 66
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Hae, have.

Hail, haill, whole.

“Hale and feir,” right and proper.

Hap, hop.

Heritors, the landowners and proprietors of the parish.

Hinny, a term of endearment = honey.

Hirple, hobble.

Hollah. See Faughta.

Hoose, a house.

Hough, the thigh.

Imaum, a Mohammedan ecclesiastic of high rank.

I'se, I shall.

Jaud, a jade.

Joseph, a riding-coat with buttons down the skirts.

Ken, to know.

“Lang syne,” long ago.

Limmer, a worthless creature.

Maravedi, an old Spanish coin of small value.

Maundered, mumble.

Mickle, muckle, much.

Mundungus, vile, ill-smelling tobacco.

Nae, no, not

Neevie-neevie-nick-nack, a game with marbles, similar to “odd or even.”

“On the pad,” on the tramp.

Ony, any.

Or, before.

Ower, over.

Pabouches, slippers.

Pickle, a little, a small quantity.

Pliskie, a trick.

Plottie, mulled wine.

Pococurante, one who affects indifference.

Pomander-boxes, perfume-boxes.

Poortith, poverty.

Pownie, a pony.

Puir, poor.

Raff, a worthless fellow, a nobody.

Remora, an obstacle, hindrance.

Rin, run.

Roof-tree, the beam that supports the roof.

Sae, so.

Sall, shall.

Scaurs, jibs.

Scrog, a stunted bush or scrub.

“Sgherro insigne,” notorious cut-throat.

Shieling, a hut.

Shouther, the shoulder.

Shroff, a Parsee or Indian merchant.

Sic, such.

Skeely, skilful.

<< 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 >>
На страницу:
63 из 66