Оценить:
 Рейтинг: 0

Count Robert of Paris

Год написания книги
1831
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
To atone for the lowly fashion of the seat of Nicephorus Briennius, it was placed as near to his princess as it could possibly be edged by the ushers, so that she might not lose one look of her handsome spouse, nor he the least particle of wisdom which might drop from the lips of his erudite consort.

Two other seats of honour, or rather thrones, – for they had footstools placed for the support of the feet, rests for the arms, and embroidered pillows for the comfort of the back, not to mention the glories of the outspreading canopy, – were destined for the imperial couple, who frequently attended their daughter's studies, which she prosecuted in public in the way we have intimated. On such occasions, the Empress Irene enjoyed the triumph peculiar to the mother of an accomplished daughter, while Alexius, as it might happen, sometimes listened with complacence to the rehearsal of his own exploits in the inflated language of the Princess, and sometimes mildly nodded over her dialogues upon the mysteries of philosophy, with the Patriarch Zosimus, and other sages.

All these four distinguished seats for the persons of the Imperial family, were occupied at the moment which we have described, excepting that which ought to have been filled by Mcephorus Briennius, the husband of the fair Anna Comnena. To his negligence and absence was perhaps owing the angry spot on the brow of his fair bride. Beside her on the platform were two white-robed nymphs of her household; female slaves, in a word, who reposed themselves on their knees on cushions, when their assistance was not wanted as a species of living book-desks, to support and extend the parchment rolls, in which the Princess recorded her own wisdom, or from which she quoted that of others. One of these young maidens, called Astarte, was so distinguished as a calligrapher, or beautiful writer of various alphabets and languages, that she narrowly escaped being sent as a present to the Caliph, (who could neither read nor write,) at a time when it was necessary to bribe him into peace. Violante, usually called the Muse, the other attendant of the Princess, a mistress of the vocal and instrumental art of music, was actually sent in a compliment to soothe the temper of Robert Guiscard, the Archduke of Apulia, who being aged and stone-deaf, and the girl under ten years old at the time, returned the valued present to the imperial donor, and, with the selfishness which was one of that wily Norman's characteristics, desired to have some one sent him who could contribute to his pleasure, instead of a twangling squalling infant.

Beneath these elevated seats there sat, or reposed on the floor of the hall, such favourites as were admitted. The patriarch Zosimus, and one or two old men, were permitted the use of certain lowly stools, which were the only seats prepared for the learned members of the Princess's evening parties, as they would have been called in our days. As for the younger magnates, the honour of being permitted to join the imperial conversation was expected to render them far superior to the paltry accommodation of a joint stool. Five or six courtiers, of different dress and ages, might compose the party, who either stood, or relieved their posture by kneeling, along the verge of an adorned fountain, which shed a mist of such very small rain as to dispel almost insensibly, cooling the fragrant breeze which breathed from the flowers and shrubs, that were so disposed as to send a waste of sweets around. One goodly old man, named Michael Agelastes, big, burly, and dressed like an ancient Cynic philosopher, was distinguished by assuming, in a great measure, the ragged garb and mad bearing of that sect, and by his inflexible practice of the strictest ceremonies exigible by the Imperial family. He was known by an affectation of cynical principle and language, and of republican philosophy, strangely contradicted by his practical deference to the great. It was wonderful how long this man, now sixty years old and upwards, disdained to avail himself of the accustomed privilege of leaning, or supporting his limbs, and with what regularity he maintained either the standing posture or that of absolute kneeling; but the first was so much his usual attitude, that he acquired among his court friends the name of Elephas, or the Elephant, because the ancients had am idea that the half-reasoning animal, as it is called, has joints incapable of kneeling down.

"Yet I have seen them kneel when I was in the country of the Gymuosophists," said a person present on the evening of Hereward's introduction.

"To take up their master on their shoulders? so will ours," said the Patriarch Zosimus, with the slight sneer which was the nearest advance to a sarcasm that the etiquette of the Greek court permitted; for on all ordinary occasions, it would not have offended the Presence more surely, literally to have drawn a poniard, than to exchange a repartee in the imperial circle. Even the sarcasm, such as it was, would have been thought censurable by that ceremonious court in any but the Patriarch, to whose high rank some license was allowed.

Just as he had thus far offended decorum, Achilles Tatius, and his soldier Hereward, entered the apartment. The former bore him with even more than his usual degree of courtliness, as if to set his own good-breeding off by a comparison with the inexpert bearing of his follower; while, nevertheless, he had a secret pride in exhibiting, as one under his own immediate and distinct command, a man whom he was accustomed to consider as one of the finest soldiers in the army of Alexius, whether appearance or reality were to be considered.

Some astonishment followed the abrupt entrance of the new comers. Achilles indeed glided into the presence with the easy and quiet extremity of respect which intimated his habitude in these regions. But Hereward started on his entrance, and perceiving himself in company of the court, hastily strove to remedy his disorder. His commander, throwing round a scarce visible shrug of apology, made then a confidential and monitory sign to Hereward to mind his conduct. What he meant was, that he should doff his helmet and fall prostrate on the ground. But the Anglo-Saxon, unaccustomed to interpret obscure inferences, naturally thought of his military duties, and advanced in front of the Emperor, as when he rendered his military homage. He made reverence with his knee, half touched his cap, and then recovering and shouldering his axe, stood in advance of the imperial chair, as if on duty as a sentinel.

A gentle smile of surprise went round the circle as they gazed on the manly appearance, and somewhat unceremonious but martial deportment of the northern soldier. The various spectators around consulted the Emperor's face, not knowing whether they were to take the intrusive manner of the Varangian's entrance as matter of ill-breeding, and manifest their horror, or whether they ought rather to consider the bearing of the life-guardsman as indicating blunt and manly zeal, and therefore to be received with applause.

It was some little time ere the Emperor recovered himself sufficiently to strike a key-note, as was usual upon such occasions. Alexius Comnenus had been wrapt for a moment into some species of slumber, or at least absence of mind. Out of this he had been startled by the sudden appearance of the Varangian; for though he was accustomed to commit the outer guards of the palace to this trusty corps, yet the deformed blacks whom we have mentioned, and who sometimes rose to be ministers of state and commanders of armies, were, on all ordinary occasions, intrusted with the guard of the interior of the palace. Alexius, therefore, awakened from his slumber, and the military phrase of his daughter still ringing in his ears as she was reading a description of the great historical work, in which she had detailed the conflicts of his reign, felt somewhat unprepared for the entrance and military deportment of one of the Saxon guard, with whom he was accustomed to associate, in general, scenes of blows, danger, and death.

After a troubled glance around, his look rested on Achilles Tatius. "Why here," he said, "trusty Follower? why this soldier here at this time of night?" Here, of course, was the moment for modelling the visages, regis ad exemplum; hut, ere the Patriarch could frame his countenance into devout apprehension of danger, Achilles Tatius had spoken a word or two, which reminded Alexius' memory that the soldier had been brought there by his own special orders. "Oh, ay I true, good fellow," said he, smoothing his troubled brow; "we had forgot that passage among the cares of state." He then spoke to the Varangian with a countenance more frank, and a heartier accent, than he used to his courtiers; for, to a despotic monarch, a faithful life-guardsman is a person of confidence, while an officer of high rank is always in some degree a subject of distrust. "Ha!" said he, "our worthy Anglo-Dane, how fares he?" This unceremonious salutation surprised all but him to whom it was addressed. Hereward answered, accompanying his words with a military obeisance which partook of heartiness rather than reverence, with a loud unsubdued voice, which startled the presence still more that the language was Saxon, which these foreigners occasionally used, "Woes hael, Kaisar mirrig und machtigh!" – that is, Be of good health, stout and mighty Emperor. The Emperor, with a smile of intelligence, to show he could speak to his guards in their own foreign language, replied, by the well-known counter-signal – "Drink hael!"

Immediately a page brought a silver goblet of wine. The Emperor put his lips to it, though he scarce tasted the liquor, then commanded it to be handed to Hereward, and bade the soldier drink, The Saxon did not wait till he was desired a second time, but took off the contents without hesitation. A gentle smile, decorous as the presence required, passed over the assembly, at a feat which, though by no means wonderful in a hyperborean, seemed prodigious in the estimation of the moderate Greeks. Alexius himself laughed more loudly than his courtiers thought might be becoming on their part, and mustering what few words of Varangian he possessed, which he eked out with Greek, demanded of his life-guardsman – "Well, my bold Briton, or Edward, as men call thee, dost thou. know the flavour of that wine?"

"Yes," answered the Varangian, without change of countenance, "I tasted it once before at Laodicea" —

Here his officer, Achilles Tatius, became sensible that his soldier approached delicate ground, and in vain endeavoured to gain his attention, in order that he might furtively convey to him a hint to be silent, or at least take heed what he said in such a presence. But the soldier, who, with proper military observance, continued to have his eye and attention fixed on the Emperor, as the prince whom he was bound to answer or to serve, saw none of the hints, which Achilles at length suffered to become so broad, that Zosimus and the Protospathaire exchanged expressive glances, as calling on each other to notice the by-play of the leader of the Varangians.

In the meanwhile, the dialogue between the Emperor and his soldier continued: – "How," said Alexius, "did this draught relish, compared with the former?"

"There is fairer company here, my liege, than that of the Arabian archers," answered Hereward, with a look and bow of instinctive good-breeding; "Nevertheless, there lacks the flavour which the heat of the sun, the dust of the combat, with the fatigue of wielding such a weapon as this" (advancing his axe) "for eight hours together, give to a cup of rare wine."

"Another deficiency there might be," said Agelastes the Elephant, "provided I am pardoned hinting at it," he added, with a look to the throne, – "it might be the smaller size of the cup compared with that at Laodicea."

"By Taranis, you say true," answered the life-guardsman; "at Laodicea I used my helmet."

"Let us see the cups compared together, good friend," said Agelastes, continuing his raillery, "that we may be sure thou hast not swallowed the present goblet; for I thought, from the manner of the draught, there was a chance of its going down with its contents."

"There are some things which I do not easily swallow," answered the Varangian, in a calm and Indifferent tone; "but they must come from a younger and more active man than you."

The company again smiled to each other, as if to hint that the philosopher, though also parcel wit by profession, had the worst of the encounter.

The Emperor at the same time interfered – "Nor did I send for thee hither, good fellow, to be baited by idle taunts."

Here Agelastes shrunk back in the circle, as a hound that has been rebuked by the huntsman for babbling – and the Princess Anna Comnena, who had indicated by her fair features a certain degree of Impatience, at length spoke – "Will it then please you, my imperial and much-beloved father, to inform those blessed with admission to the Muses' temple, for what it is that you have ordered this soldier to be this night admitted to a place so far above his rank in life? Permit me to say, we ought not to waste, in frivolous and silly jests, the time which is sacred to the welfare of the empire, as every moment of your leisure must be."

"Our daughter speaks wisely," said the Empress Irene, who, like most mothers who do not possess much talent themselves, and are not very capable of estimating it in others, was, nevertheless, a great admirer of her favourite daughter's accomplishments, and ready to draw them out on all occasions. "Permit me to remark, that in this divine and selected palace of the Muses, dedicated to the studies of our well-beloved and highly-gifted daughter, whose pen will preserve your reputation, our most imperial husband, till the desolation of the universe, and which enlivens and delights this society, the very flower of the wits of our sublime court; – permit me to say, that we have, merely by admitting a single life-guardsman, given our conversation the character of that which distinguishes a barrack."


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7