Оценить:
 Рейтинг: 0

Красный снег

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– В киностудию

– Ты ведь курсе, что она закрыта? Сейчас ночь.

– Вот именно.

Фрэнк оставил попытки выяснить у него хоть какие-нибудь детали, молча следуя за братом. Такси им поймать не удалось, и до киностудии пришлось добираться пешком.

Тёмные улицы петляли в разные стороны, всё глубже заманивая путников в себя, от чего Фрэнку казалось, что они слились в одну бесконечную путаницу, которая приведёт их в никуда. Он уже подумал, что они заблудились в родном городе, но тут Эндрю напомнил о себе:

– Нам сюда! – Эн резко свернул в сторону, и его брат чуть не пропустил поворот.

– Надеюсь, пистолет ты не забыл?

Блэк ничего не ответил, с подозрением оглядываясь по сторонам.

Обычно, даже ночью, на магазинах или других зданиях висят светящиеся вывески, но сегодня здесь было так темно, хоть глаз выколи. Эндрю достал из кармана отмычку и, недолгое время повозившись с дверью, открыл её.

– Дамы вперед, – усмехнулся он, отходя в сторону.

– Не ёрничай, а то пристрелю, – сказал явно обиженный брат.

Фрэнк достал оружие и зашёл первым. Ночью всё здесь казалось иным, нежели днём. Хотя, не ему судить об этом месте, ведь он был здесь только пару раз и довольно давно, когда пришлось допрашивать подозреваемого по делу о поиске пропавшей актрисы.

Возможно, это и не был обман зрения… В этом месте и вправду было что-то не так. Сквозь дверной проём, ведущий на балкон, луна освещала комнату призрачным, тусклым светом. В здании пахло сыростью, как пахнет иногда в старых подвалах.

Эндрю моментально скрылся из поля зрения брата, занятый поисками нужной ему детали; в итоге его взгляд упал на афишу фильма «Тридцать две фигуры до проигрыша».

– Фрэнк? – совсем не громко позвал он старшего.

– Что?

Эн указал пальцем на надпись, деланную чёрным маркером, что красовалась на афише. «Felicitaciones por perder»

Детектив провёл по бумаге кончиками пальцев, и на них остался черный след.

– Эта надпись была сделана пару минут назад, они нас ждали! – Это была ловушка, но единственным, о чем жалел детектив, было то, что привел в неё с собой брата.

Не успел Эндрю закончить мысль, как яркий свет осветил комнату, ослепляя двух мужчин. Их привыкшие к темноте зрачки моментально сузились.

– Ну наконец-то, я уже заждался, – в пронзительной тишине раздался высокий мужской голос. Из-за угла вышел Уильям, облачённый во все чёрное, будто собрался на похороны, губы его были растянуты в неестественной улыбке.

– Эн, что это значит?! Как это возможно? – Фрэнк с ужасом смотрел то на брата, то на Аддерли.

– Да, Эндрю, ты расскажешь ему? Или это сделаю я?

– Расскажешь, что? Что происходит? – никак не унимался Блэк-старший.

– Бедный, бедный Эндрю. И как же ты живешь с таким непроходимым тупицей? Должно быть, тебе приятно, что на его фоне ты выглядишь умнее. Я прав?

– Заткнись, – зашипел Эндрю.

– Как предсказуемо. Я знал, что ты спросишь совета у своего отстающего в развитии братца, и он выберет проигрыш во имя жизни друзей. Разумеется, я знал, что ты его послушаешь.

– Что происходит, Эн? – Фрэнк подошёл к брату и дернул того за рукав пиджака, словно маленький ребёнок, который боится взрослого дядю и прячется за мамочку.

– У меня был выбор, Фрэнк, и я выбрал последовать твоему совету. Нужно было выбирать победу. Эта надпись на афише в переводе с испанского означает «поздравляю с поражением». Пусть я и проиграл, но Мелани, её подруга и ты будете жить.

– Что? А что взамен ты пообещал этому психу?

– Себя… – Эн опустил голову вниз, как будто покоряясь своему врагу.

– Ну нет! – Фрэнк вскинул руку, сжимавшую пистолет, и направил его на Уильяма.

Аддерли лишь усмехнулся на это и сделал два неспешных шага вперед. Из той же комнаты, откуда он появился, вышли пятеро мужчин с автоматами, которые теперь были направлены на братьев Блэк.

– Приведите её, – ледяным голосом приказал Уильям.

Через мгновение, за спиной Аддерли появился ещё один вооружённый человек, который тащил за собой молодую особу. Руки девушки были связаны, рот закрывал кляп, а тело было покрыто кровоподтёками и ссадинами.

– Предлагаю обмен, – сладко пропел Уильям, обращаясь к Фрэнку, – Я отдаю вам девушку, и вы уходите, но Эндрю остается здесь.

– Нет. Даже и не надейся! – всё ещё наставляя пистолет на преступника, проорал старший из братьев.

– Фрэнк, заткнись! Забери её и уходите. Немедленно! – Эн подошел ближе к Уильяму и, перехватив у вооруженного мужчины девушку, толкнул её к брату.

– Но…

– Быстро! – заорал Эндрю.

Фрэнк не мог поверить в то, что всё это происходит в самом деле. Он не понимал, что делает и, будто под кайфом, выполнил просьбу, или, если точнее, приказ своего брата. Он развязал избитую девушку, стараясь не смотреть в заплаканные и перепуганные глаза, и они направились к выходу.

– Брат, – обратился Эн с мольбой в голосе. – Позаботься о Мелани.

Мужчина кивнул и, скрепя сердце, вышел из здания.

4 Глава

Как только Фрэнк и измождённая Амелия скрылись в проходе, Уильям поднял правую руку вверх, подавая сигнал своей своре вооруженных псов. Один из мужчин, опустив оружие, быстрым шагом направился к Эндрю, который, отстранённый и сконфуженный, всё ещё пытался сложить два и два в голове. Охранник подошёл к детективу и принялся обыскивать его.

– У меня ничего нет! – возмутился Эн.

– Всего лишь меры предосторожности, – с улыбкой произнес Уильям. – Да, кстати, у тебя всё ещё есть время на разгадку моей…

– Мне не нужно время, я уже давно всё понял, последней деталью этого пазла были твои слова: «вспомни четырнадцатое октября две тысячи пятнадцатого года», – будучи в крайне нелепом положении, рявкнул детектив.

– Не помню, чтобы я такое…

– Да не ты, а галлюцинация в твоем обличье! – И Эндрю правда пытался вспомнить эту роковую дату, дату их с Уильямом знакомства…
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7

Другие электронные книги автора Vanda Bon-Drill