Оценить:
 Рейтинг: 0

Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, February, 1885

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 >>
На страницу:
11 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Soon after the proceedings which we have noted were taken against Wycliffe, the country was threatened with anarchy by what is known as the Wat Tyler and Jack Straw insurrection. It is enough to say that Wycliffe had nothing whatever to do with the exciting of that reckless uprising. All his studies, meditations, and labors were designed to promote righteousness and peace, truth and goodwill, order and liberty, in England and all over the earth.

In the tract, “A Short Rule of Life, for each man in general, for priests and lords and laborers in special, How each shall be saved in his degree,” addressing the “laborer,” he says: —

“If thou art a laborer, live in meekness, and truly and willingly, so thy lord or thy master, if he be a heathen man, by thy meekness, willing and true service, may not have to grudge against thee, nor slander thy God, nor thy Christian profession, but rather be stirred to come to Christianity, and serve not Christian lords with grudgings, not only in their presence, but truly and willingly, and in absence; not only for worldly dread, or worldly reward, but for dread of conscience, and for reward in heaven. For God that putteth thee in such service knoweth what state is best for thee, and will reward thee more than all earthly lords may if thou dost it truly and willingly for His ordinance. And in all things beware of grudging against God and His visitation in great labor, in long or great sickness, and other adversities. And beware of wrath, of cursing, of speaking evil, of banning man or beast, and ever keep patience, meekness, and charity, both to God and man.”

As we cannot afford space to give what is said to “lords,” whom he counsels to

“live a rightful life in their own persons, both in respect to God and man, keeping the commandments of God, doing the works of mercy, ruling well their five senses, and doing reason, and equity, and good conscience to all men,” —

we merely give here his concluding words: —

“And thus each man in the three states ought to life, to save himself, and to help others; and thus should life, rest, peace, and love, be among Christian men, and they be saved, and heathen men soon converted, and God magnified greatly in all nations and sects that now despise Him and His law, because of the false living of wicked Christian men.”

These are not the sentiments or utterances of a man in fellowship with John Ball, Wat Tyler, Jack Straw, or any other such demagogues, rebels, or sowers of sedition.

The truth, as stated by Milman,[28 - Latin Christianity, Book XIII. chap. vi.] is, that this spasm or “outburst” of “thralled discontent” was but a violent symptom of the evils which it was the aim and design of Wycliffe to uproot and remove, by disseminating and inculcating everywhere the principles and precepts of the Gospel. Writing in defence of the “poor priests” or evangelists whom he had trained and sent out, Wycliffe says: —

“These poor priests destroien most, by God‘s law, rebelty of servants agenst lords, and charge servants to be sujet, though lords be tyrants. For St Peter teacheth us, Be ye servants suget to lords in all manner of dread, not only to good lords, and bonoure, but also to tyrants, or such as drawen from God’s school. For, as St. Paul sieth, each man oweth to be suget to higher potestates, that is, to men of high power, for there is no power but of God, and so he that agen stondeth power, stondeth agenst the ordinance of God, but they that agenstond engetten to themselves damnation. And therefore Paul biddeth that we be suget to princes by need, and not only for wrath but also for conscience, and therefore we paien tributes to princes, for they ben ministers of God.” But “some men that ben out of charity slandren ‘poor priests’ with this error, that servants or tenants may lawfully withhold rent and service fro their lords, when lords be openly wicked in their living;” and “they maken these false lesings upon ‘poor priests’ to make lords to hate them, and not to meyntane truth of God’s law that they teachen openly for worship of God, and profit of the realm, and stabling the King’s power in destroying of sin.”[29 - “How Servants and Lords shall keep their degrees.” See Lewis, pp. 224, 225.]

Among the victims of the rage of the rabble in the Wat Tyler insurrection was Simon Sudbury, the Archbishop of Canterbury. “He was,” says Godwin, “a man admirably wise and well spoken.” But “though he were very wise, learned, eloquent, liberal, merciful and for his age and place reverend, yet might it not deliver him from the rage of this beast with many heads – the multitude – than which being, once incensed, there is no brute beast more cruel, more outrageous, more unreasonable.”[30 - Godwin’s Catalogue of the Bishops of England, 1615.]

William Courtenay, Bishop of London, succeeded Sudbury as Archbishop of Canterbury. Courtenay, a high-tempered, haughty, and resolute man, lost no time in bringing the powers of his new and high position to bear against the doctrines and adherents of Wycliffe. His pall from Rome having been delivered to him at Croydon on the 6th of May 1382, he summoned a synod to meet in the Grey Friars (mendicants) in London, on the 17th of May, to deliberate and determine on the measures to be taken for the suppression of certain stranger and dangerous opinions “widely prevalent among the nobility and commons of the realm.” During the sittings of this synod a great and terrible earthquake shook the place of meeting and the whole city. Many of the high dignitaries and learned doctors assembled, interpreting this event as a protest from heaven against the proceedings of the council, would fain have adjourned the meeting and its business. But the Archbishop, with ready wit, interpreting the omen to suit his own purpose, said, “the earth was throwing off its noxious vapors, that the Church might appear in her perfect purity,” With these words Courtenay allayed the fears of the more timid members of the synod, and the business went forward. Of four and twenty articles extracted from Wycliffe’s writings, ten were condemned as heretical, and the other fourteen were judged erroneous. It is unnecessary to say that among the articles condemned as heretical were the doctrines of Wycliffe concerning the Eucharist, and more particularly his denial of transubstantiation. Among the condemned tenets there are some which Wycliffe never held or affirmed in the sense put upon them by the “Earthquake Council.” Some of the determinations of this synod were so framed as to imply or insinuate that Wycliffe was implicated in the insurrection of the previous year, and that he was an enemy to temporal as well as to the ecclesiastical authority – in other words, that he was a traitor as well as heretic. An imposing procession, and a sermon by a Carmelite friar, served to give solemnity and publicity, pomp and circumstance, to the decrees of the synod.

Dr. Peter Stokes, a Carmelite preacher, furnished with the Archbishop’s mandate and other artillery, was sent to bombard Oxford or to take it by storm. But neither the scholars nor the Chancellor (Rigge) were disposed to surrender the university without a struggle in defence of its rights and liberties. The reception given to Dr. Stokes was not at all satisfactory or assuring to the mind of the Archbishop of Canterbury, who indignantly gave expression to his sorrow and his anger in the words: “Is, then, the University of Oxford such a fautor of heresy that Catholic truths cannot be asserted within her walls?” Assuming to himself the ominous title of “Inquisitor of heretical pravity within his whole province of Canterbury,” he proceeded to deal with Oxford as if it were nothing more than one of the outlying parishes of his episcopal province. The chancellor and several members of the university were summoned to appear before him and to purge themselves of the suspicion of heresy. But Chancellors like Rigge, although courteous, are not readily compliant with what seems to invade the privileges and prerogatives of their office. If Chancellor Rigge, after his return to Oxford from London, gave formal effect to the injunctions of the Archbishop, by intimating to Nicolas Hereford and Philip Repington that he was under the necessity of suspending them from all their functions as members of the university, he promptly resented the insolence of Henry Cromp, who in a public lecture had applied the epithet “Lollards” to those who maintained the views of Wycliffe, by suspending him from all university functions.[31 - Cromp became some time after this a zealous preacher of the doctrines maintained by Wycliffe.] Against this sentence Cromp sought and found refuge in an appeal to Courtenay and to the Privy Council. Hereford, Repington, and John Aston were summoned to appear before the Archbishop. Aston was declared to be a teacher of heresy, and he afterwards recanted. Repington also recanted after a time, and was promoted to great honors in the Church. Hereford, having gone to Rome to plead his case before the Pope, was there imprisoned; but it would seem that some time afterwards he managed to escape from prison, for in 1387 he is mentioned as the leading itinerant preacher of the Lollards. Thus within a few months after Courtenay entered on the discharge of the functions of his high office, he had greatly intimidated the adherents and fellow-laborers of Wycliffe in the university. But opinion rooted in conviction is not easily suppressed. While the more prominent representatives of Wycliffe’s adherents were either driven out of the country or coerced into submission, and to the recantation of opinions which they had held and taught, Wycliffe himself stood firm and erect amidst the tempest that raged around. As if in calm defiance of the Archbishop and his commissaries, he indited a petition to the King and the Parliament, in which he craves their assent to the main articles contained in his writings, and proved by authority – the Word of God – and reason to be the Christian faith; he prays that all persons now bound by vows of religion may have liberty to accept and follow the more perfect law of Christ; that tithes be bestowed according to their proper use, for the maintenance of the poor; that Christ’s own doctrine concerning the Eucharist be publicly taught; that neither the King nor the kingdom obey any See or prelate further than their obedience be grounded on Scripture; that no money be sent out of the realm to the Court of Rome or of Avignon, unless proved by Scripture to be due; that no Cardinal or foreigner hold preferment in England; that if a bishop or curate be notoriously guilty of contempt of God, the King should confiscate his temporalities; that no bishop or curate should be enslaved to secular office; and that no one should be imprisoned on account of excommunication.[32 - See Milman. See also the Petition itself in Select English Works of John Wycliffe, vol. iii. edited by Thomas Arnold.]

This is Wycliffe’s petition of right to the King and to the Parliament of England. We know nothing exactly like this document in the history of the past five hundred years. In one or two of the claims set forth in it, the document which bears to it the greatest resemblance is an anonymous petition addressed to King James in 1609, being “An Humble Supplication for Toleration and Liberty to enjoy and observe the Ordinances of Christ Jesus, in the administration of His Churches in lieu of human Constitutions.” But compared with Wycliffe’s petition, that other is narrow and restricted in its range. This of Wycliffe is, like his work, for all time. In it he seems to have gathered up the principles that governed his life, and to have expressed them so that this document may be regarded as a summary of principles, a sort of Enchiridion for the use of the statesmen and people of England.

It is more than doubtful whether Wycliffe appeared before the Archbishop at Oxford in 1382; and it is certain that no recantation ever proceeded from his lips or pen. In the absence of any adequate reason hitherto assigned for Wycliffe’s immunity or personal safety in a time so perilous, may the reason have been that, silenced in Oxford by the decree of the preceding year, Wycliffe left the university, and, retiring to his rectory of Lutterworth, enjoyed there the protection of the Bishop of Lincoln, John Bokingham? Within the very extensive diocese of Lincoln, we know that for a time Wycliffe’s “poor priests” enjoyed the episcopal protection. Is it too much to suppose that John Bokingham, who protected and gave episcopal sanction to Wycliffe’s preachers, extended his protection to Wycliffe himself? This “John Bokingham if this were the Bishop of Lincoln accounted of some very unlearned, was a doctor of divinity of Oxford, a great learned man in scholastical divinity, as divers works of his still extant may testify, and for my part, I think this bishop to be the man. The year 1397, the Pope bearing him some grudge, translated him perforce from Lincolne unto Lichfield, a bishopric not half so good. For curst heart he would not take it, but, as though he had rather have no bread than half a loaf, forsook both, and became a monk at Canterbury. He was one of the first founders of the bridge at Rochester.”[33 - Godwin’s Catalogue of the Bishops of England.] Our conjecture if probable or true to fact, would explain not a little that has hitherto perplexed the biographers of Wycliffe.

But apart from this conjecture and all similar guesses and suggestions, perhaps the real cause of Wycliffe’s safety was the regard cherished for him by many of the nobility and leaders of the people, and the esteem in which he was held by the King’s mother – “the fair maid of Kent” – whose message, conveyed by Sir Lewis Clifford, brought the proceedings of the Lambeth Synod to an abrupt termination. Nor must the protecting influence of Richard’s wife, the Queen – Ann of Bohemia – be ignored. For in his book “Of the Three-fold Love” Wycliffe says: “It is possible that the noble Queen of England, the sister of Cæsar, may have and use the Gospel written in three languages – Bohemian, German, and Latin. But to hereticate her on that account would be Luciferian folly.” But after all the circumstances of the case have been considered, we may say with Fuller: “In my mind it amounted to little less than a miracle, that during this storm on his disciples, Wycliffe their master should live in quiet. Strange that he was not drowned in so strong a stream as ran against him, whose safety under God’s providence is not so much to be ascribed to his own strength in swimming as to such as held him up by the chin – the greatness of his noble supporters.”[34 - Fuller’s Church History, Book IV. cent. xiv.] It would appear as if King Richard himself must be reckoned one at least among Wycliffe’s “noble supporters.” This seems to be implied in what appears to be a reference to himself, made in one of his last-written treatises, the “Frivolous Citations,” being the citations addressed by the Popes to those who were offensive to them. In that remarkable treatise the arguments in favor of papal citations are shown to be untenable and sophistical, and the assumption of temporal power by the Pope, as exercised in the citation of those not subject to his jurisdiction, is shown to be unjustifiable. From all this the conclusion is, that the Church should return to primitive and apostolic simplicity – the simplicity of the Gospel of Christ without the Pope and his statutes. In the fourth chapter he maintains that three things warrant any one cited to refuse obedience to the citation: necessary business, illness, and the prohibition of the sovereign of the realm: “Primum est gravis necessitas, quæ videtur maxima in custodia Christi ovium, ne a lupis rapacibus lanientur. Secundum est infirmitas corporis, propter quam deficit citato dispositio data a domino ad taliter laborandum. Et tertium est preceptio regia, quando rex precepit, sicut debet, suo legio, ne taliter extra suam provinciam superflue evagetur. Et omnes istæ tres causæ vel aliqua earum in qualibet citatione hujusmodi sunt reperte, et specialiter cum rex regum prohibeat taliter evagari.” All this he applies to his own case, in language implying that he had been cited to appear to answer for himself before the Pope: “Et sic dicit, quidam debilis et claudus citatus ad hanc curiam, quod prohibitio regia impedit ipsum ire, quia, rex regum necessitat et vult efficaciter, quod non vagat. Dicit etiam quod domi oportet ipsum eligere Pontificam Iesum Christum, quod est gravis necessitas eo, quod cum ejus omissione vel negligentia non potest Romanus Pontifex vel aliquis angelus dispensare.”[35 - Wycliffe’s Latin Works, edited for the Wycliffe Society by Dr. Buddensieg, vol. ii. pp. 555, 556.] The words seem to imply not only that he was cited to appear before the Pope, but that in declining to obey the papal summons, he could plead bodily infirmity, the will of the King of kings, and also the prohibition of the only earthly sovereign to whom he owed a subject’s duty. Shirley, writing in 1858, says – “From his retreat at Lutterworth they summoned him before the papal court. The citation did not reach him till 1384.”[36 - Introduction to Fasc. Zizan., p. 44.] If so, then his tract “De Citationibus Frivolis” was one of the last of the many writings that proceeded from his pen.

Before we make the briefest possible reference to the last and greatest work of Wycliffe – his translation of the Bible – we may here allude to the marvellous productiveness of the mind of this great Englishman of the fourteenth century. In this respect, as in other characteristics of his genius, there is only one other name in English literature that is entitled to take rank and place beside John Wycliffe, and that is the name of William Shakespeare. Chaucer and Langland and Gower, the contemporaries of Wycliffe, wrote much, and wrote so as not only to prove the previously unknown capabilities of the half-formed English language for giving expression to every variety of poetical conception, but these illustrious poets also so wrote as to be the forerunners and the leaders of those who, since the time when the English mind was set free by the Reformation, have marched, and continue to march, as the poets of England in splendid equipage in their proud procession through the ages. But the intellectual and literary productiveness of Chaucer and Langland and Gower comes far short of the truly extraordinary productiveness of the genius of Wycliffe. Nothing but ignorance of what Wycliffe did for the highest forms of thought in the University, for the dignity and independence of the State, for truth and freedom in the Church, and for virtue and godliness among the English people, and through them among all the nations of the world, can account for the indifference to the name and memory of Wycliffe, which prevails not in Oxford alone, but throughout the country: —

“To the memory of one of the greatest of Englishmen, his country has been singularly and painfully ungrateful. On most of us the dim image looks down, like the portrait of the first of a long line of kings, without personality or expression. He is the first of the Reformers. To some he is the watchword of a theological controversy, invoked most loudly by those whom he would most have condemned. Of his works, the greatest, ‘one of the most thoughtful of the middle ages,’ has twice been printed abroad, in England never.[37 - In so far as the printing of this work is concerned, the reproach of England was wiped off by the Clarendon Press in 1869; but it was a German, Dr. Lechler, who edited this great work, the “Trialogus.”] Of his original English works, nothing beyond one or two tracts has seen the light. If considered only as the father of English prose, the great Reformer might claim more reverential treatment at our hands. It is not by his translation of the Bible, remarkable as that work is, that Wycliffe can be judged as a writer. It is in his original tracts that the exquisite pathos, the keen delicate irony, the manly passion of his short nervous sentences, fairly overmasters the weakness of the unformed language, and gives us English which cannot be read without a feeling of its beauty to this hour.”[38 - Shirley, Introduction to Fasc. Zizan., p. 47.]

The mind of Wycliffe was constitutionally of large capacity – strong, many-sided, intense. The strength and the luminousness of his understanding, operating through an emotional nature of great tranquillity and depth, found for themselves unimpeded expression in the force and energy of a self-determining and resolute will. His deliberations, not his passions, prompted, directed, and controlled his actions. Hence the decisiveness of his conclusions; hence also the heroic pertinacity with which he adhered to his convictions, and, whether amidst compliments or curses, prosecuted his work. For to him personally, dominion signified the lordship of the intellect over the emotions, the sovereignty of conscience over the intellect, and the monarchy of God over all. The “possessioner” of rich and varied mental endowments, he put forth all to use. For in all the departments of learning and science, John Wycliffe was second to none whose names adorn the annals of Oxford University and are the glory of England. Wycliffe’s works, when known in Oxford and in this country will not only vindicate what we have said, but will show that if his constitutional abilities were singularly great, his industry was indefatigable, and his studious course splendidly progressive. “Proscribed and neglected as he afterwards became, there was a time when Wycliffe was the most popular writer in Europe.”[39 - Shirley’s Catalogue of the Original Works of John Wycliffe. Preface, p. 6, Oxford: 1865.] Contact with his mind through his works, seems to have had a remarkably infectious influence on the men of his time and on the following generation. Hence the unexampled measures taken not by William Courtenay alone, but by successive Popes and by the Council of Constance (1415), to suppress the heresies of Wycliffe. This influence of contact with his spirit in his writings, shows itself very notably in the case of the able and critical historian, Milman. Milman’s own mind was of great capacity and force. But the vigor and enthusiasm of that mind seem to reveal themselves more in the chapter on Wycliffe than in any other section of his great work. There is an unusual glow – one might say fervor – as of sympathetic appreciation, in the greater part of that chapter.[40 - Milman’s Latin Christianity, Book XIII. chap. vi.]

Shirley’s statement that “Wycliffe is a very voluminous, a proscribed, and a neglected writer,” is verified by the catalogue which Shirley himself, at the cost of considerable labor scattered over a period of some ten or twelve years, compiled, and published in 1865. By compiling and publishing this catalogue, Professor Shirley rendered great service not only to the memory of Wycliffe but also to English literature. Bale, Bishop of Ossory (1563), the author of many most valuable but now little appreciated, because little known, works, in his “Summarium,”[41 - Illustrium Majoris Britanniæ Scriptorum Summarium in Quasdam Centurias Divisum.] first published in 1547, gives a list of 242 of Wycliffe’s writings, with their titles. Lewis, in 1820, by some modifications and additions of Bale’s list, extends the number to 284. A catalogue was also prefixed by Baber to his reprint of Wycliffe’s New Testament (Purvey’s amended edition) in 1810. And Dr. Vaughan (who has got but scrimp justice at the hands of some), in his “Life and Opinions of Wycliffe,” 1828 and 1831, and in his “John de Wycliffe: a Monograph,” 1853, gave catalogues which had the effect of setting a few others to work in the endeavor to determine with certainty the number of the genuine writings left by Wycliffe. This work was undertaken and prosecuted with no little labor and critical ability by Professor Shirley; but death at an early time arrested the progress of the work which he had projected – the editing and publishing of “Select Works of Wycliffe.” Men die, but the work dies not. To the third volume of “Select English Works of John Wycliffe,” 1871, edited by Thomas Arnold, there is prefixed a “List of MSS. of the Miscellaneous Works,” and a “Complete Catalogue of the English Works ascribed to Wycliffe, based on that prepared by Dr. Shirley, but including a detailed comparison with the list of Bale and Lewis”[42 - Select English Works of John Wycliffe. Introduction, vol. iii.] Of Dr. Lechler’s services in this as in every other respect we do not speak: they are inestimable. The example set by him, and by Dr. Buddensieg of Dresden, and Dr. Loserth of Czernowitz, ought to stimulate Englishmen, and more especially the graduates, fellows, and doctors of Oxford, to vindicate the University against the charge so justly and repeatedly made against it, of having treated with indifference and neglect the name and memory of one of her most illustrious sons. It is anything but creditable to Oxford that German scholars and princes should do the work which ought to be done by Englishmen – and of all Englishmen by the men of Oxford. Do these learned men know that in English literature there is a short treatise bearing the title “The Dead Man’s Right?”[43 - This is the first of “the most rare and refined works” that collectively make ‘The Phœnix Nest,’ published in 1593. Reprinted in vol. ii. of ‘Heliconia,’ edited by T. Park, 1815. The preface bears a marked resemblance to the famous epilogue to 2 Henry IV.] It is time that they should study it, and give to it such effect as only the men of Oxford can give, in relation to the memory of the man who asserted and maintained, in perilous and most hazardous times, the rights of Oxford University against those who would reduce that noble institution, that renowned seat of learning, to the level of one of the outhouses of the Vatican Palace or of the Pope’s privy chamber, at Avignon or at Rome.

From the lists or catalogues of Wycliffe’s works, it is evident that his writing was like his mind – steadily, splendidly progressive. To the earlier period of his life belong the works on logic, psychology, metaphysics, and generally what may be called his philosophical writings. To the second period of his life belong his applied philosophy in the form of his treatises on politico-ecclesiastical questions. To the third period belong his works on scientific theology; and to the fourth and concluding period belong his works on applied theology, or practical and pastoral divinity.

“The earliest work to which, so far as I know, a tolerably exact date can be assigned, is the fragment “De dominio,” printed by Lewis, and which belongs to the year 1366 or 1367. We may confidently place the whole of the philosophical works, properly so called, before this date. About the year 1367 was published the “De Dominio Divino,” preluding to the great “Summa Theologiæ,” – the first book of which, “De Mandatis,” appears to have been written in 1369; the seventh, the “De Ecclesia,” in 1378; the remainder at uncertain intervals during the next five years. The “Trialogus” and its supplement belong probably to the last year of the Reformer’s life.”[44 - Shirley: Preface to a Catalogue of the Original Works of John Wycliffe. The “Trialogus” must have been written, some have it, between 1382 and 1384. This is shown by Vaughan and Lechler.]

In a letter of Archbishop Arundel, addressed to Pope John XXIII. in 1412, it is said of Wycliffe that, “In order to fulfil the measure of his wickedness, he invented the translation of the Bible into the mother tongue.” Of this, the great and crowning work of Wycliffe’s life, Knighton says: —

“Christ delivered his Gospel to the clergy and doctors of the Church, but this Master John Wycliffe translated it out of Latin into English, and thus laid it out more open to the laity, and to women who could read, than it had formerly been to the most learned of the clergy, even to those of them that had the best understanding. In this way the Gospel-pearl is cast abroad, and trodden under foot of swine, and that which was before precious both to clergy and laity, is rendered, as it were, to the common jest of both. The jewel of the Church is turned into the sport of the people, and what had hitherto been the choice gift of the clergy and of divines, is made for ever common to the laity.”[45 - Knighton, quoted by Dr. Buddensieg.]

It was for this very end that the “Word of God written” might be forever common to the people, as accessible to them as to the most privileged orders, that Wycliffe seems at an early time in his life to have entertained the great idea and formed the purpose of giving to his countrymen a version of Holy Scripture in the English language. For, although we cannot here enter into details, it would appear from the careful, learned, and elaborate preface to the magnificent edition of Wycliffe’s Bible by Forshall and Madden,[46 - The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal Books, in the earliest English versions, made from the Latin Vulgate, by John Wycliffe and his followers. Edited by the Rev. Josiah Forshall and Sir Frederick Madden. In four volumes. Oxford – at the University Press: 1850.] that the progressiveness characteristic of Wycliffe’s views and work was apparent in the translation of the Bible. With all deference to the opinions of those who believe that man’s works spring full-formed from the human brain, like Minerva from the head of Jupiter, there is reason for believing that so early as 1356, or about that time, Wycliffe began his work of translating the Scriptures, and that, with many interruptions or intermissions, he continued to prosecute his great enterprise till he had the joyful satisfaction of seeing the translation of the New Testament completed in 1380. The idea had grown in his mind, and the work grew under his hand. He could now put a copy of the Evangel into the hands of each evangelist whom he sent forth. Up to this time he could but furnish his poor preachers with short treatises and detached portions of Scripture. But now he could give them the whole of the New Testament in the language of the people of England. It was a great gift, and it was eagerly desired by multitudes who had been perishing for lack of knowledge. And but for the opposition of the hierarchy, the book and the evangelist might now have had free course in England. The work of translating the Old Testament was being prosecuted by Nicolas Hereford, when he was cited to appear before the Archbishop. Two MS. copies of Hereford’s translation in the Bodleian Library “end abruptly in the book of Baruch, breaking off in the middle of a sentence.[47 - Bar. iii. 20. The last words are “in place of them. The young …” rendered in the Geneva version – “Other men are come up in their steads. When they were young they saw the light.”] It may thence be inferred that the writer was suddenly stopped in the execution of his work; nor is it unreasonable to conjecture, further, that the cause of the interruption was the summons which Hereford received to appear before the synod in 1382.”

“The translation itself affords proof that it was completed by a different hand, and not improbably by Wycliffe himself. Hereford translates very literally, and is usually careful to render the same Latin words or phrases in an uniform manner. He never introduces textual glosses. The style subsequent to Bar. iii. 20 is entirely different. It is more easy, no longer keeps to the order of the Latin, takes greater freedom in the choice of words, and frequently admits textual glosses. In the course of the first complete chapter the new translator inserts no less than nine such glosses. He does not admit prologues. The translation of this last part of the Old Testament corresponds with that of the New Testament, not only in the general style, but also in the rendering of particular words.”[48 - Forshall and Madden’s edition of Wycliffe’s Bible. Preface, pp. 17, 18.]

Wycliffe’s work was really done when the whole Bible was published in the English language. And although he set himself to improve, correct, and amend his own and Hereford’s translation, yet he could now, as at no previous time, say, “Now lettest Thou Thy servant depart in peace.” Not long after this he died in peace at Lutterworth, in Leicestershire, on the 31st of December 1384. And notwithstanding the ridicule of all who snarl at Mr. Foxe for counting him a martyr in his calendar, he really lived a martyr’s life, and died a martyr’s death: he lived and died a faithful witness of the truth. If he was not in spirit a martyr, there never was a martyr in the history of the Church; and if his persecutors were not in spirit tyrants whose purpose was to add Wycliffe’s name to the roll of martyrs, there never were those who persecuted the saints unto bonds, imprisonment, and death. What else means the decree of the Council of Constance in 1415, which not only cursed his memory, as that of one dying an obstinate heretic, but ordered his body (with this charitable caution, “if it may be discerned from the bodies of other faithful people”), to be taken out of the ground and thrown far off from any Christian burial? In obedience to this decree – being, as Godwin says, required by the Council of Sena so to do[49 - Godwin’s Catalogue of the Bishops of England.]– Richard Fleming, Bishop of Lincoln, Diocesan of Lutterworth in 1428, sent officers to ungrave the body of Wycliffe. To Lutterworth they come, take what was left out of the grave, and burning it, cast the ashes into the Swift, a neighboring brook running hard by. “Thus hath this brook conveyed his ashes into Avon, Avon into Severn, Severn into the narrow seas, and these into the main ocean. And thus the ashes of Wycliffe are the emblem of his doctrine, which now is dispersed all the world over.”[50 - Fuller, Book IV. cent. xv.]

With Fuller’s graphic record of the action of the servants of Bishop Fleming of Lincoln we might conclude our review of the work of this truly great and good man; but we cannot conclude without saying that the decree of the Constance Council and the action of the Lincoln bishop reveal at the same time the power of Wycliffe’s doctrines and the impotence of the papal opposition to Wycliffe and to Lollardism. Truth dies not: it may be burned, but, like the sacred bush on the hillside of Horeb, it is not consumed. It may fall in the street; it may be trodden under foot of men; it may be put into the grave; but it is not dead, – it lives, rises again, and is free. The bonds only are consumed; and the grave-clothes and the napkin only are left in the sepulchre. The word itself liveth and abideth forever. It has in it not only an eternal vitality, but also a seminal virtue. It is the seed of the kingdom of God. Some of the books of Wycliffe were put into the hands of John Hus in the University of Prague. Of Hus it may be said that, like the prophet, he ate the books given to him. He so appropriated them, not in the spirit only, but also in the letter, that the doctrines, and even the verbal expressions, of Wycliffe, were reproduced and proclaimed by him in Bohemia. This is demonstrated by Dr. Loserth in his recent work, “Wycliffe and Hus.”[51 - Wycliffe and Hus. From the German of Dr. Johann Loserth, Professor of History at the University of Czernowitz. 1884.]

The story of the Gospel in Bohemia is really a record of the work of Wycliffe in a foreign land, where he was regarded as little less than “a fifth evangelist.” The heresies of Wycliffe, condemned by the Council of Constance, were the Gospel for which John Hus and Jerome of Prague died the death of martyrs. But not only so.

“When I studied at Erfurth,” says Martin Luther, “I found in the library of the convent a book entitled the ‘Sermons of John Hus.’ I had a great curiosity to know what doctrines that arch-heretic had propagated. My astonishment at the reading of them was incredible. I could not comprehend for what cause they burnt so great a man, who explained the Scriptures with so much gravity and skill. But as the very name of Hus was held in so great abomination, that I imagined the sky would fall and the sun be darkened if I made honorable mention of him, I shut the book with no little indignation. This, however, was my comfort, that he had written this perhaps before he fell into heresy, for I had not yet heard what passed at the Council of Constance.”[52 - Luther’s Preface to the Letters of Hus.]

Germany through Luther owes much to John Wycliffe. Germany acknowledges the obligation, and through Lechler, Buddensieg, Loserth, and others, it is offering its tribute of gratitude to the memory of the earliest of the Reformers. For, although the fact is ignored by many, the Reformation was but the exposition and developed application of the doctrines of John Wycliffe. It was Shakespeare who said of the great Lollard chief of England – Sir John Oldcastle, the good Lord Cobham – “Oldcastle died a martyr!”[53 - See Epilogue to Henry IV. Part II.] But it is one of the most coldly severe and critical of historians who says: —

“No revolution has ever been more gradually prepared than that which separated almost one-half of Europe from the communion of the Roman See; nor were Luther and Zwingle any more than occasional instruments of that change, which, had they never existed, would at no great distance of time have been effected under the names of some other Reformers. At the beginning of the sixteenth century, the learned doubtfully and with caution, the ignorant with zeal and eagerness, were tending to depart from the faith and rites which authority prescribed. But probably not even Germany were so far advanced on this course as England. Almost a hundred and fifty years before Luther, nearly the same doctrines as he taught had been maintained by Wycliffe, whose disciples, usually called Lollards, lasted as a numerous though obscure and proscribed sect, till, aided by the confluence of foreign streams, they swelled into the Protestant Church of England. We hear indeed little of them during some part of the fifteenth century; for they generally shunned persecution, and it is chiefly through records of persecution that we learn the existence of heretics. But immediately before the name of Luther was known, they seem to have become more numerous; since several persons were burned for heresy, and others abjured their errors, in the first years of Henry VIII.’s reign.”[54 - Hallam’s Constitutional History of England, chap. ii. 57, 58, 6th ed.]

Corresponding with what is stated by Hallam, is the fact that John Knox begins his history of the Reformation in Scotland by giving, in what he calls “Historiæ Initium,” a chapter on the history of Lollardism in Scotland: —

“In the scrolls of Glasgow is found mention of one whose name is not expressed, that, in the year of God 1422, was burnt for heresy; but what were his opinions, or by what order he was condemned, it appears not evidently. But our chronicles make mention that in the days of King James the First, about the year of God 1431, was deprehended in the University of St. Andrews, one Paul Craw, a Bohemian, who was accused of heresy before such as then were called Doctors of Theology. His accusation consisted principally that he followed John Hus and Wycliffe in the opinion of the Sacrament, who denied that the substance of bread and wine were changed by virtue of any words, or that confession should be made to priests, or yet prayers to saints departed… He was condemned to the fire, in the whilk he was consumed, in the said city of Saint Andrews, about the time aforewritten.”

Proceeding with his narrative, Knox gives a picturesque description of what occurred in Court, when no fewer than thirty persons were summoned in 1494 by Robert Blackburn, Archbishop of Glasgow, to appear before the King and his great council. “These,” he says, “were called the Lollards of Kyle. They were accused of the articles following, as we have received them forth of the register of Glasgow.” Among the thirty-four articles charged against them are many of the doctrines so ably expounded and maintained by Wycliffe. “By these articles, which God of His merciful providence caused the enemies of His truth to keep in their registers, may appear how mercifully God hath looked upon this realm, retaining within it some spunk of His light even in the time of greatest darkness.” The Lollards of Kyle, partly through the clemency of the King, and partly by their own bold and ready-witted answers, so dashed the bishop and his band out of countenance, that the greatest part of the accusation was turned to laughter. For thirty years after that memorable exhibition there was “almost no question for matters of religion” till young Patrick Hamilton of gentle blood and of heroic spirit, appeared on the scene in 1527. “With him,” says Knox, “our history doth begin.”[55 - Knox’s History of the Reformation in Scotland, being volume first of his Works, collected and edited by David Laing. Edinburgh, 1846.]

“No friendly hand,” says Dr. Shirley, “has left us any even the slightest memorial of the life and death of the great Reformer. A spare, frail, emaciated frame, a quick temper, a conversation ‘most innocent,’ the charm of every rank – such are the scanty but significant fragments we glean of the personal portraiture of one who possessed, as few ever did, the qualities which give men power over their fellows. His enemies ascribed it to the magic of an ascetic habit; the fact remains engraven on every line of his life.[56 - Shirley’s Introduction to Fasc. Zizan., pp. 45, 46.] His bitterest enemies cannot refrain from involuntary tributes of admiration extorted from them by the singular and unsullied excellence of the man whose doctrines and doings as a reformer they detested. Like the “amiable and famous Edward, by-named, not of his color, but of his dreaded acts in battle, the Black Prince,”[57 - Speed’s Chronicle, p. 672 – ed. 1632.] Wycliffe was in nothing black save in his dreaded doctrines and works of reformation. Apart from these, “all tongues – the voice of souls” – awarded him the praise due to lofty genius, exemplary virtue, and personal godliness. His heretical deeds were the occasion of all the obloquy heaped upon his name and memory: —

“In nothing art thou black save in thy deeds,
And thence this slander, as I think, proceeds.”

If we cannot as yet cherish the hope that, besides erecting in Oxford some visible monument to the memory of Wycliffe, the University should, as an example to Cambridge and to the Scottish universities, institute a Wycliffe Lectureship for the exposition of the works of the great Reformer, it is surely not too much to expect that Oxford should give all possible countenance and support to the project for the printing and the publication of Wycliffe’s unprinted and unpublished writings. This, in the meantime, is perhaps the best tribute that can be offered to the memory of Wycliffe. For, as Dr. Shirley said, some nineteen years ago, “The Latin works of Wycliffe are, both historically and theologically, by far the most important; from these alone can Wycliffe’s theological position be understood: and it is not, perhaps, too much to say, that no writings so important for the history of doctrine are still buried in manuscript.”[58 - Preface to A Catalogue of the Original Works of John Wycliffe: 1865.] These neglected, unknown, and hitherto inaccessible works, are being printed under competent editorship by “The Wycliffe Society.” – They have more than a mere theological interest. They are important in their relation to the thought which developed itself in the reformation of religion, in the revival of learning, and in the assertion, maintenance, and defence of constitutional liberty in England.

For from the relation of his work to the University, to the independence of the nation and the sovereignty of the Crown, to the Church and to the people of England, a manifold interest must for ever belong to the name, the life, and the work of John Wycliffe. Corresponding with all this is the manifold obligation of the University, the Crown, the Church, and the people of England. For Wycliffe was the first of those self-denying and fearless men to whom we are chiefly indebted for the overthrow of superstition, ignorance, and despotism, and for all the privileges and blessings, political and religious, which we enjoy. He was the first of those who cheerfully hazarded their lives that they might achieve their purpose, which was nothing less than the felicity of millions unborn – a felicity which could only proceed from the knowledge and possession of the truth. He is one of those “who boldly attacked the system of error and corruption, though fortified by popular credulity, and who, having forced the stronghold of superstition, and penetrated the recesses of its temple, tore aside the veil that concealed the monstrous idol which the world had so long ignorantly worshipped, dissolved the spell by which the human mind was bound, and restored it to liberty! How criminal must those be who, sitting at ease under the vines and fig-trees planted by the labors and watered with the blood of those patriots, discover their disesteem of the invaluable privileges which they inherit, or their ignorance of the expense at which they were purchased, by the most unworthy treatment of those to whom they owe them, misrepresent their actions, calumniate their motives, and load their memories with every species of abuse!”[59 - M’Crie’s Life of John Knox, Period I.] While we look to the men of Oxford for a thorough though tardy and late vindication of Wycliffe’s name and services to the University and to learning, we expect from the people of England a more effective and permanent memorial of Wycliffe and his work than can be raised by any number of scholars or members of the University. Wycliffe lived for God and for the people. He taught the English people how to use the English tongue for the expression of truth, liberty, and religion. He was the first to give to the people of England the Bible in the English language. What a gift was this! He was in this the pioneer of Tyndale, of Coverdale, and of all those who have lived and labored for the diffusion of the Word of God among their fellow-men. The British and Foreign Bible Society is really Wycliffe’s monument. His Bible, as translated from the Vulgate, was itself an assertion of that independence for which Wycliffe lived and died. To him may be applied the words of Milton —

“Servant of God, well done! well hast thou fought
The better fight; who single hast maintained
Against revolted multitudes the cause
Of truth; in word mightier than they in arms:
And for the testimony of truth hast borne
Universal reproach, far worse to bear
Than violence; for it was all thy care
To stand approv’d in sight of God, though worlds
Judged thee perverse.”[60 - Milton, Paradise Lost, Book VI.]

    – Blackwood’s Magazine.

CURIOSITIES OF THE BANK OF ENGLAND

Considering the world-wide reputation of the Bank of England, it is remarkable how little is generally known as to its internal working. Standing in the very heart of the largest city in the world – a central landmark of the great metropolis – even the busy Londoners around it have, as a rule, only the vaguest possible knowledge of what goes on within its walls. In truth, its functions are so many, its staff so enormous, and their duties so varied, that many even of those who have spent their lives in its service will tell you that, beyond their own immediate departments, they know but little of its inner life. Its mere history, as recorded by Mr. Francis, fills two octavo volumes. It will be readily understood, therefore, that it would be idle to attempt anything like a complete description of it within the compass of a magazine article. There are, however, many points about the Bank and it’s working which are extremely curious and interesting, and some of these we propose briefly to describe.

The Bank of England originated in the brain of William Paterson, a Scotchman – better known, perhaps, as the organiser and leader of the ill-fated Darien expedition. It commenced business in 1694, its charter – which was in the first instance granted for eleven years only – bearing date the 27th July of that year. This charter has been from time to time renewed, the last renewal having taken place in 1844. The original capital of the Bank was but one million two hundred thousand pounds, and it carried on its business in a single room in Mercer’s Hall, with a staff of fifty-four clerks. From so small a beginning has grown the present gigantic establishment, which covers nearly three acres, and employs in town and country nearly nine hundred officials. Upon the latest renewal of its charter, the Bank was divided into two distinct departments, the Issue and the Banking. In addition to these, the Bank has the management of the national debt. The books of the various government funds are here kept; here all transfers are made, and here all dividends are paid.

In the Banking department is transacted the ordinary business of bankers. Here other banks keep their “reserve,” and hence draw their supplies as they require them. The Issue department is intrusted with the circulation of the notes of the Bank, which is regulated as follows. The Bank in 1844 was a creditor of the government to the extent of rather over eleven million pounds, and to this amount and four million pounds beyond, for which there is in other ways sufficient security, the Bank is allowed to issue notes without having gold in reserve to meet them. Beyond these fifteen million pounds, every note issued represents gold actually in the coffers of the Bank. The total value of the notes in the hands of the public at one time averages about twenty-five million pounds. To these must be added other notes to a very large amount in the hands of the Banking department, which deposits the bulk of its reserve of gold in the Issue department, accepting notes in exchange.

All Bank of England notes are printed in the Bank itself. Six printing-presses are in constant operation, the same machine printing first the particulars of value, signature, &c., and then the number of the note in consecutive order. The paper used is of very peculiar texture, being at once thin, tough, and crisp; and the combination of these qualities, together with the peculiarities of the watermark, which is distributed over the whole surface of the paper, forms one of the principal guarantees against imitation. The paper, which is manufactured exclusively at one particular mill, is made in oblong slips, allowing just enough space for the printing of two notes side by side. The edges of the paper are left untrimmed, but, after printing, the two notes are divided by a straight cut between them. This accounts for the fact, which many of our readers will doubtless have noticed, that only one edge of a Bank-note is smooth, the other three being comparatively ragged. The printing-presses are so constructed as to register each note printed, so that the machine itself indicates automatically how many notes have passed through it. The average production of notes is fifty thousand a day, and about the same number are presented in the same time for payment.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 >>
На страницу:
11 из 19