Egerton. – "I thank you. No; I owe no man aught except yourself. I shall take the occasion of my retirement from office to reduce my establishment. I have calculated already, and provided for the expenditure I need, up to the date I have specified, and I shall have no occasion to touch the £5000 that I still retain."
"Your young friend, Mr. Leslie, ought to be very grateful to you," said the Baron, rising. "I have met him in the world – a lad of much promise and talent. You should try and get him also into Parliament."
Egerton (thoughtfully). – "You are a good judge of the practical abilities and merits of men, as regards worldly success. Do you really think Randal Leslie calculated for public life – for a Parliamentary career?"
The Baron. – "Indeed I do."
Egerton (speaking more to himself than Levy). – "Parliament without fortune – 'tis a sharp trial; still he is prudent, abstemious, energetic, persevering; and at the onset, under my auspices and advice, he might establish a position beyond his years."
The Baron. – "It strikes me that we might possibly get him into the next Parliament; or, as that is not likely to last long, at all events into the Parliament to follow – not for one of the boroughs which will be swept away, but for a permanent seat, and without expense."
Egerton. – "Ay – and how?"
The Baron. – "Give me a few days to consider. An idea has occurred to me. I will call again if I find it practicable. Good day to you, Egerton, and success to your election for Lansmere."
CHAPTER VII
Peschiera had not been so inactive as he had appeared to Harley and the reader. On the contrary, he had prepared the way for his ultimate design, with all the craft and the unscrupulous resolution which belonged to his nature. His object was to compel Riccabocca into assenting to the Count's marriage with Violante, or, failing that, to ruin all chance of his kinsman's restoration. Quietly and secretly he had sought out, among the most needy and unprincipled of his own countrymen, those whom he could suborn to depose to Riccabocca's participation in plots and conspiracies against the Austrian dominions. These his former connection with the Carbonari enabled him to track in their refuge in London; and his knowledge of the characters he had to deal with fitted him well for the villainous task he undertook.
He had, therefore, already collected witnesses sufficient for his purposes, making up in number for their defects in quality. Meanwhile, he had (as Harley had suspected he would) set spies upon Randal's movements; and the day before that young traitor confided to him Violante's retreat, he had, at least, got scent of her father's.
The discovery that Violante was under a roof so honored, and seemingly so safe as Lord Lansmere's, did not discourage this bold and desperate adventurer. We have seen him set forth to reconnoitre the house at Knightsbridge. He had examined it well, and discovered the quarter which he judged favorable to a coup-de-main, should that become necessary.
Lord Lansmere's house and grounds were surrounded by a wall, the entrance being to the high-road, and by a porter's lodge. At the rear there lay fields crossed by a lane or by-road. To these fields a small door in the wall, which was used by the gardeners in passing to and from their work, gave communication. This door was usually kept locked; but the lock was of the rude and simple description common to such entrances, and easily opened by a skeleton key. So far there was no obstacle which Peschiera's experience in conspiracy and gallantry did not disdain as trivial. But the Count was not disposed to abrupt and violent means in the first instance. He had a confidence in his personal gifts, in his address, in his previous triumphs over the sex, which made him naturally desire to hazard the effect of a personal interview; and on this he resolved with his wonted audacity. Randal's description of Violante's personal appearance, and such suggestions as to her character, and the motives most likely to influence her actions, as that young lynx-eyed observer could bestow, were all that the Count required of present aid from his accomplice.
Meanwhile we return to Violante herself. We see her now seated in the gardens at Knightsbridge, side by side with Helen. The place was retired, and out of sight from the windows of the house.
Violante. – "But why will you not tell me more of that early time? You are less communicative even than Leonard."
Helen (looking down, and hesitatingly). – "Indeed there is nothing to tell you that you do not know; and it is so long since, and things are so changed now."
The tone of the last words was mournful, and the words ended with a sigh.
Violante (with enthusiasm) – "How I envy you that past which you treat so lightly! To have been something, even in childhood, to the formation of a noble nature; to have borne on those slight shoulders half the load of a man's grand labor. And now to see Genius moving calm in its clear career; and to say inly, 'Of that genius I am a part!'"
Helen (sadly and humbly). – "A part! Oh, no! A part? I don't understand you."
Violante. – "Take the child Beatrice from Dante's life, and should we have a Dante? What is a poet's genius but the voice of its emotions? All things in life and in Nature influence genius; but what influences it the most, are its sorrows and affections."
Helen looks softly into Violante's eloquent face, and draws nearer to her in tender silence.
Violante (suddenly). – "Yes, Helen, yes – I know by my own heart how to read yours. Such memories are ineffaceable. Few guess what strange self-weavers of our own destinies we women are in our veriest childhood!" She sunk her voice into a whisper: "How could Leonard fail to be dear to you – dear as you to him – dearer than all others?"
Helen (shrinking back, and greatly disturbed). – "Hush, hush! you must not speak to me thus; it is wicked – I can not bear it. I would not have it be so – it must not be – it can not!"
She clasped her hands over her eyes for a moment, and then lifted her face, and the face was very sad, but very calm.
Violante (twining her arm round Helen's waist). – "How have I wounded you? – how offended? Forgive me – but why is this wicked? Why must it not be? Is it because he is below you in birth?"
Helen. – No, no – I never thought of that. And what am I? Don't ask me – I can not answer. You are wrong, quite wrong, as to me. I can only look on Leonard as – as a brother. But – but, you can speak to him more freely than I can. I would not have him waste his heart on me, nor yet think me unkind and distant, as I seem. I know not what I say. But – but – break to him – indirectly – gently – that duty in both forbids us both to – to be more than friends-than – "
"Helen, Helen!" cried Violante, in her warm, generous passion, "your heart betrays you in every word you say. You weep; lean on me, whisper to me; why – why is this? Do you fear that your guardian would not consent? He not consent! He who – "
Helen. – "Cease – cease – cease."
Violante. – "What! You can fear Harley – Lord L'Estrange? Fie; you do not know him."
Helen (rising suddenly). – "Violante, hold; I am engaged to another."
Violante rose also, and stood still, as if turned to stone; pale as death, till the blood came, at first slowly, then with suddenness from her heart, and one deep glow suffused her whole countenance. She caught Helen's hand firmly, and said, in a hollow voice —
"Another! Engaged to another! One word, Helen – not to him – not to – Harley – to – "
"I can not say – I must not. I have promised," cried poor Helen, and as Violante let fall her hand, she hurried away.
Violante sat down, mechanically. She felt as if stunned by a mortal blow. She closed her eyes and breathed hard. A deadly faintness seized her; and when it passed away, it seemed to her as if she were no longer the same being, nor the world around her the same world – as if she were but one sense of intense, hopeless misery, and as if the universe were but one inanimate void. So strangely immaterial are we really – we human beings, with flesh and blood – that if you suddenly abstract from us but a single, impalpable, airy thought, which our souls have cherished, you seem to curdle the air, to extinguish the sun, to snap every link that connects us to matter, and to benumb every thing into death, except woe.
And this warm, young, southern nature, but a moment before was so full of joy and life, and vigorous, lofty hope. It never till now had known its own intensity and depth. The virgin had never lifted the veil from her own soul of woman. What, till then, had Harley L'Estrange been to Violante? An ideal – a dream of some imagined excellence – a type of poetry in the midst of the common world. It had not been Harley the Man – it had been Harley the Phantom. She had never said to herself, "He is identified with my love, my hopes, my home, my future." How could she? Of such, he himself had never spoken; an internal voice, indeed, had vaguely yet irresistibly whispered to her that, despite his light words, his feelings toward her were grave and deep. O false voice! how it had deceived her. Her quick convictions seized the all that Helen had left unsaid. And now suddenly she felt what it is to love, and what it is to despair. So she sat, crushed and solitary, neither murmuring nor weeping, only now and then passing her hand across her brow, as if to clear away some cloud that would not be dispersed; or heaving a deep sigh, as if to throw off some load that no time henceforth could remove. There are certain moments in life in which we say to ourselves, "All is over; no matter what else changes, that which I have made my all is gone evermore – evermore." And our own thought rings back in our ears, "Evermore – evermore!"
CHAPTER VIII
As Violante thus sat, a stranger, passing stealthily through the trees, stood between herself and the evening sun. She saw him not. He paused a moment, and then spoke low, in her native tongue, addressing her by the name which she had borne in Italy. He spoke as a relation, and excused his intrusion: "For," said he, "I come to suggest to the daughter the means by which she can restore to her father his country and his honors."
At the word "father" Violante roused herself, and all her love for that father rushed back upon her with double force. It does so ever – we love most our parents at the moment when some tie less holy is abruptly broken; and when the conscience says, "There, at least, is a love that never has deceived thee!"
She saw before her a man of mild aspect and princely form. Peschiera (for it was he) had banished from his dress, as from his countenance, all that betrayed the worldly levity of his character. He was acting a part, and he dressed and looked it.
"My father!" she said quickly, and in Italian. "What of him? And who are you, signior? I know you not."
Peschiera smiled benignly, and replied in a tone in which great respect was softened by a kind of parental tenderness.
"Suffer me to explain, and listen to me while I speak." Then quietly seating himself on the bench beside her, he looked into her eyes, and resumed.
"Doubtless you have heard of the Count di Peschiera?"
Violante. – "I heard that name, as a child, when in Italy. And when she with whom I then dwelt (my father's aunt), fell ill and died, I was told that my home in Italy was gone, that it had passed to the Count di Peschiera – my father's foe."
Peschiera. – "And your father, since then, has taught you to hate this fancied foe?"
Violante. – "Nay; my father did but forbid me ever to breathe his name."
Peschiera. – "Alas! what years of suffering and exile might have been saved your father, had he but been more just to his early friend and kinsman; nay, had he but less cruelly concealed the secret of his retreat. Fair child, I am that Giulio Franzini, that Count di Peschiera. I am the man you have been told to regard as your father's foe. I am the man on whom the Austrian emperor bestowed his lands. And now judge if I am in truth the foe. I have come hither to seek your father, in order to dispossess myself of my sovereign's gift. I have come but with one desire, to restore Alphonso to his native land, and to surrender the heritage that was forced upon me."
Violante. – "My father, my dear father! His grand heart will have room once more. Oh! this is noble enmity, true revenge. I understand it, signior, and so will my father, for such would have been his revenge on you. You have seen him?"
Peschiera. – "No, not yet. I would not see him till I had seen yourself; for you, in truth, are the arbiter of his destinies, as of mine."
Violante. – "I – Count? I – arbiter of my father's destinies? Is it possible?"