Madame di Negra bent down her head abashed, and that sudden change in the expression of her countenance, which had seemed to betray susceptibility to generous emotion, faded as suddenly away.
"But still," she said coldly, "you enjoy one-half of those ample revenues – why talk, then, of suicide and ruin?"
"I enjoy them at the pleasure of the crown; and what if it be the pleasure of the crown to recall our cousin, and reinstate him in his possessions?"
"There is a probability, then, of that pardon? When you first employed me in your researches, you only thought there was a possibility."
"There is a great probability of it, and therefore I am here. I learned some little time since that the question of such recall had been suggested by the Emperor, and discussed in Council. The danger to the State, which might arise from our cousin's wealth, his alleged abilities – (abilities! bah!) – and his popular name, deferred any decision on the point; and, indeed, the difficulty of dealing with myself must have embarrassed the ministry. But it is a mere question of time. He cannot long remain excluded from the general amnesty already extended to the other refugees. The person who gave me this information is high in power, and friendly to myself; and he added a piece of advice, on which I acted. 'It was intimated,' said he, 'by one of the partisans of your kinsman, that the exile could give a hostage for his loyalty in the person of his daughter and heiress; that she had arrived at marriageable age; that if she were to wed, with the Emperor's consent, some one whose attachment to the Austrian crown was unquestionable, there would be a guarantee both for the faith of the father, and for the transmission of so important a heritage to safe and loyal hands. Why not' (continued my friend) 'apply to the Emperor for his consent to that alliance for yourself? – you, on whom he can depend; – you who, if the daughter should die, would be the legal heir to those lands?' On that hint I spoke."
"You saw the Emperor?"
"And after combating the unjust prepossessions against me, I stated, that so far from my cousin having any fair cause of resentment against me, when all was duly explained to him, I did not doubt that he would willingly give me the hand of his child."
"You did!" cried the Marchesa, amazed.
"And," continued the Count imperturbably, as he smoothed, with careless hand, the snowy plaits of his shirt front – "and that I should thus have the happiness of becoming myself the guarantee of my kinsman's loyalty – the agent for the restoration of his honours, while, in the eyes of the envious and malignant, I should clear up my own name from all suspicion that I had wronged him."
"And the Emperor consented?"
"Pardieu, my dear sister. What else could his majesty do? My proposition smoothed every obstacle, and reconciled policy with mercy. It remains, therefore, only to find out, what has hitherto baffled all our researches, the retreat of our dear kinsfolk, and to make myself a welcome lover to the demoiselle. There is some disparity of years, I own; but – unless your sex and my glass flatter me, overmuch – I am still a match for many a gallant of five-and-twenty."
The Count said this with so charming a smile, and looked so pre-eminently handsome, that he carried off the coxcombry of the words as gracefully as if they had been spoken by some dazzling hero of the grand old comedy of Parisian life.
Then interlacing his fingers, and lightly leaning his hands, thus clasped, upon his sister's shoulder, he looked into her face, and said slowly – "And now, my sister, for some gentle but deserved reproach. Have you not sadly failed me in the task I imposed on your regard for my interests? Is it not some years since you first came to England on the mission of discovering these worthy relatives of ours? Did I not entreat you to seduce into your toils the man whom I knew to be my enemy, and who was indubitably acquainted with our cousin's retreat – a secret he has hitherto locked within his bosom? Did you not tell me, that though he was then in England, you could find no occasion even to meet him, but that you had obtained the friendship of the statesman to whom I directed your attention, as his most intimate associate? And yet you, whose charms are usually so irresistible, learn nothing from the statesman, as you see nothing of Milord. Nay, baffled and misled, you actually suppose that the quarry has taken refuge in France. You go thither – you pretend to search the capital – the provinces, Switzerland, que sais-je?– all in vain, – though —foi de gentilhomme– your police cost me dearly, – you return to England – the same chace, and the same result. Palsambleu, ma sœur, I do too much credit to your talents not to question your zeal. In a word, have you been in earnest – or have you not had some womanly pleasure in amusing yourself and abusing my trust?"
"Giulio," answered Beatrice sadly, "you know the influence you have exercised over my character and my fate. Your reproaches are not just. I made such inquiries as were in my power, and I have now cause to believe that I know one who is possessed of this secret, and can guide us to it."
"Ah, you do!" exclaimed the Count. Beatrice did not heed the exclamation, and hurried on.
"But grant that my heart shrunk from the task you imposed on me, would it not have been natural? When I first came to England, you informed me that your object in discovering the exiles was one which I could honestly aid. You naturally desired first to know if the daughter lived; if not, you were the heir. If she did, you assured me you desired to effect, through my mediation, some liberal compromise with Alphonso, by which you would have sought to obtain his restoration, provided he would leave you for life in possession of the grant you hold from the crown. While these were your objects, I did my best, ineffectual as it was, to obtain the information required."
"And what made me lose so important, though so ineffectual an ally?" asked the Count, still smiling; but a gleam that belied the smile shot from his eye.
"What! when you bade me receive and co-operate with the miserable spies – the false Italians – whom you sent over, and seek to entangle this poor exile, when found, in some rash correspondence, to be revealed to the court; – when you sought to seduce the daughter of the Counts of Peschiera, the descendant of those who had ruled in Italy, into the informer, the corrupter, and the traitress! No, Giulio – then I recoiled; and then, fearful of your own sway over me, I retreated into France. I have answered you frankly."
The Count removed his hands from the shoulder on which they had reclined so cordially.
"And this," said he, "is your wisdom, and this your gratitude. You, whose fortunes are bound up in mine – you, who subsist on my bounty – you, who – "
"Hold," cried the Marchesa, rising, and with a burst of emotion, as if stung to the utmost, and breaking into revolt from the tyranny of years – "Hold – gratitude! bounty! Brother, brother – what, indeed, do I owe to you? The shame and the misery of a life. While yet a child, you condemned me to marry against my will – against my heart – against my prayers – and laughed at my tears when I knelt to you for mercy. I was pure then, Giulio – pure and innocent as the flowers in my virgin crown. And now – now – "
Beatrice stopped abruptly, and clasped her hands before her face.
"Now you upbraid me," said the Count, unruffled by her sudden passion, "because I gave you in marriage to a man young and noble?"
"Old in vices, and mean of soul! The marriage I forgave you. You had the right, according to the customs of our country, to dispose of my hand. But I forgave you not the consolations that you whispered in the ear of a wretched and insulted wife."
"Pardon me the remark," replied the Count, with a courtly bend of his head, "but those consolations were also conformable to the customs of our country, and I was not aware till now that you had wholly disdained them. And," continued the Count, "you were not so long a wife that the gall of the chain should smart still. You were soon left a widow – free, childless, young, beautiful."
"And penniless."
"True, Di Negra was a gambler, and very unlucky; no fault of mine. I could neither keep the cards from his hands, nor advise him how to play them."
"And my own portion? Oh Giulio, I knew but at his death why you had condemned me to that renegade Genoese. He owed you money, and, against honour, and I believe against law, you had accepted my fortune in discharge of the debt."
"He had no other way to discharge it – a debt of honour must be paid – old stories these. What matters? Since then my purse has been open to you."
"Yes, not as your sister, but your instrument – your spy! Yes, your purse has been open – with a niggard hand."
"Un peu de conscience, ma chère, you are so extravagant. But come, be plain. What would you?"
"I would be free from you."
"That is, you would form some second marriage with one of these rich island lords. Ma foi, I respect your ambition."
"It is not so high. I aim but to escape from slavery – to be placed beyond dishonourable temptation. I desire," cried Beatrice with increased emotion, "I desire to re-enter the life of woman."
"Eno'!" said the Count with a visible impatience, "is there anything in the attainment of your object that should render you indifferent to mine? You desire to marry, if I comprehend you right. And to marry, as becomes you, you should bring to your husband not debts, but a dowry. Be it so. I will restore the portion that I saved from the spendthrift clutch of the Genoese – the moment that it is mine to bestow – the moment that I am husband to my kinsman's heiress. And now, Beatrice, you imply that my former notions revolted your conscience; my present plan should content it; for by this marriage shall our kinsman regain his country, and repossess, at least, half his lands. And if I am not an excellent husband to the demoiselle, it will be her own fault. I have sown my wild oats. Je suis bon prince, when I have things a little my own way. It is my hope and my intention, and certainly it will be my interest, to become digne époux et irréprochable père de famille. I speak lightly – 'tis my way. I mean seriously. The little girl will be very happy with me, and I shall succeed in soothing all resentment her father may retain. Will you aid me then – yes or no? Aid me, and you shall indeed be free. The magician will release the fair spirit he has bound to his will. Aid me not, ma chère, and mark, I do not threaten – I do but warn – aid me not; grant that I become a beggar, and ask yourself what is to become of you – still young, still beautiful, and still penniless? Nay, worse than penniless; you have done me the honour, (and here the Count, looking on the table, drew a letter from a portfolio, emblazoned with his arms and coronet,) you have done me the honour to consult me as to your debts."
"You will restore my fortune?" said the Marchesa, irresolutely – and averting her head from an odious schedule of figures.
"When my own, with your aid, is secured."
"But do you not overrate the value of my aid?"
"Possibly," said the Count, with a caressing suavity – and he kissed his sister's forehead. "Possibly; but by my honour, I wish to repair to you any wrong, real or supposed, I may have done you in past times. I wish to find again my own dear sister. I may overvalue your aid, but not the affection from which it comes. Let us be friends, cara Beatrice mia," added the Count, for the first time employing Italian words.
The Marchesa laid her head on his shoulder, and her tears flowed softly. Evidently this man had great influence over her – and evidently, whatever her cause for complaint, her affection for him was still sisterly and strong. A nature with fine flashes of generosity, spirit, honour, and passion, was hers – but uncultured, unguided – spoilt by the worst social examples – easily led into wrong – not always aware where the wrong was – letting affections good or bad whisper away her conscience or blind her reason. Such women are often far more dangerous when induced to wrong, than those who are thoroughly abandoned – such women are the accomplices men like the Count of Peschiera most desire to obtain.
"Ah, Giulio," said Beatrice, after a pause, and looking up at him through her tears, "when you speak to me thus, you know you can do with me what you will. Fatherless and motherless, whom had my childhood to love and obey but you?"
"Dear Beatrice," murmured the Count tenderly – and he again kissed her forehead. "So," he continued more carelessly – "so the reconciliation is effected, and our interests and our hearts re-allied. Now, alas! to descend to business. You say that you know some one whom you believe to be acquainted with the lurking-place of my father-in-law – that is to be!"
"I think so. You remind me that I have an appointment with him this day: it is near the hour – I must leave you."
"To learn the secret? – Quick – quick. I have no fear of your success, if it is by his heart that you lead him?"
"You mistake; on his heart I have no hold. But he has a friend who loves me, and honourably, and whose cause he pleads. I think here that I have some means to control or persuade him. If not – ah, he is of a character that perplexes me in all but his worldly ambition; and how can we foreigners influence him through that?"
"Is he poor, or is he extravagant?"
"Not extravagant, and not positively poor, but dependent."
"Then we have him," said the Count composedly. "If his assistance be worth buying, we can bid high for it. Sur mon âme, I never yet knew money fail with any man who was both worldly and dependent. I put him and myself in your hands."
Thus saying, the Count opened the door, and conducted his sister with formal politeness to her carriage. He then returned, reseated himself, and mused in silence. As he did so, the muscles of his countenance relaxed. The levity of the Frenchman fled from his visage, and in his eye, as it gazed abstractedly into space, there was that steady depth so remarkable in the old portraits of Florentine diplomatist or Venetian oligarch. Thus seen, there was in that face, despite all its beauty, something that would have awed back even the fond gaze of love; something hard, collected, inscrutable, remorseless. But this change of countenance did not last long. Evidently thought, though intense for the moment, was not habitual to the man. Evidently he had lived the life which takes all things lightly – so he rose with a look of fatigue, shook and stretched himself, as if to cast off, or grow out of, an unwelcome and irksome mood. An hour afterwards, the Count of Peschiera was charming all eyes, and pleasing all ears, in the saloon of a high-born beauty, whose acquaintance he had made at Vienna, and whose charms, according to that old and never-truth-speaking oracle, Polite Scandal, were now said to have attracted to London the brilliant foreigner.
CHAPTER III