Оценить:
 Рейтинг: 0

Favorite Fairy Tales: The Childhood Choice of Representative Men and Women

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 12 13 14 15 16
На страницу:
16 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
At this summons, which every true Mussulman must obey, unless he rebels against his religion, the merchant had not the courage to offer any resistance. “Come,” said he, “that is the very thing I wish; we shall see who is wrong, you or I.”

Ali Cogia conducted the merchant before the tribunal of the cadi, where he accused him of having stolen a thousand pieces of gold which were deposited in his care, relating the fact as it took place. The cadi inquired if he had any witnesses. He replied that he had not taken this precaution, because he supposed the person to whom he had intrusted his money to be his friend, and till now an honest man.

The merchant urged nothing more in his defence than what he had already said to Ali Cogia in the presence of his neighbors, and he concluded by offering to take his oath not only that it was false that he had taken the thousand pieces of gold, but even that he had any knowledge of their being in his possession. The cadi accepted the oath, after which he was dismissed as innocent.

Ali Cogia, extremely mortified to find himself condemned to suffer so considerable a loss, protested against the sentence, and declared to the cadi that he would lay his complaint before the Caliph Haroun-al-Raschid, who would do him justice; but the cadi did not regard this threat, and he considered it merely as the effect of the resentment natural to all who lose their cause, and he thought he had performed his duty by acquitting one who was accused without any witnesses to prove the fact.

While the merchant was triumphing in his success over Ali Cogia, and indulging his joy at having made so good a bargain of the thousand pieces of gold, Ali Cogia went to draw up a petition. And the next day, having chosen the time when the caliph should return from midday prayers, he placed himself in a street which led to the mosque, and when he passed, held out his hand with the petition. An officer to whom this function belongs, who was walking before the caliph, instantly left his place and came to take it, that he might present it to his master.

As Ali Cogia knew that it was the usual custom of the Caliph Haroun-al-Raschid, when he returned to his palace, to examine with his own eyes all the petitions that were presented to him in this way, he therefore followed the procession, went into the palace, and waited till the officer who had taken the petition should come out of the apartment of the caliph. When he made his appearance he told Ali Cogia that the caliph had read his petition, and appointed the following day to give him an audience; and having inquired of him where the merchant lived, he sent to give him notice to attend the next day at the same time.

On the evening of the same day, the caliph, with the grand vizier Giafar and Mesrour, the chief of the eunuchs, all three disguised in the same manner, went to make his usual excursion into the city, as it was his custom frequently to do. In passing through a street the caliph heard a noise. He hastened his pace, and came to a door which opened into a court, where ten or twelve children, who had not gone to rest, were playing by moonlight, as he perceived by looking through a crevice.

The caliph, feeling some curiosity to know what these children were playing at, sat down on a stone bench, which was placed very conveniently near the door; and as he was looking at them through the crevice he heard one of the most lively and intelligent among them say to the others: “Let us play at the cadi. I am the cadi. Bring before me Ali Cogia and the merchant who stole the thousand pieces of gold from him.”

These words of the child reminded the caliph of the petition which had been presented to him that day, and which he had read; he therefore redoubled his attention to hear the result of the trial.

As the affair between Ali Cogia and the merchant was a new thing, and much talked of in the city of Bagdad, even among children, the rest of this youthful party fully agreed to the proposal, and each chose the character he would perform. No one disputed the part of the cadi with him who had made choice of it; and when he had taken his seat with all the pomp and gravity of a cadi, another, personating the officer who attends the tribunal, presented two others to him, one of whom he called Ali Cogia, and the next the merchant against whom Ali Cogia preferred his complaint.

The pretended cadi then addressed the feigned Ali Cogia. “Ali Cogia,” said he, “what do you require of this merchant?” He who personated this character then made a low bow, and informed the cadi of the facts, and concluded by beseeching him to be pleased to interpose his authority to prevent his sustaining so considerable a loss. The feigned cadi, after having listened to Ali Cogia, turned to the merchant, and asked him why he did not return to Ali Cogia the sum he demanded of him. This young merchant made use of the same arguments which the real one had alleged before the cadi of Bagdad, and also in the same manner asked him to suffer him to swear that what he said was the truth.

“Not so fast,” replied the pretended cadi; “before we come to swearing I should like to see the jar of olives. Ali Cogia,” said he, addressing the boy who acted this part, “have you brought the jar with you?” As the latter replied that he had not, he desired him to go and fetch it.

Ali Cogia disappeared for a few minutes, and then returning, pretended to bring a jar to the cadi, which he said was the same that had been deposited with the merchant, and was now returned to him. Not to omit any of the usual forms, the cadi asked the merchant if he owned it to be the same jar, and the merchant proving by his silence that he could not deny it, he ordered it to be opened. The feigned Ali Cogia then made a motion as if he were taking off the cover, and the cadi that of looking into the jar. “These are fine olives; let me taste,” said he. Then, pretending to take one to taste, he added: “They are excellent. But,” continued he, “I think that olives which have been kept seven years would not be so good. Order some olive merchants to be called, and let them give their opinion.” Two boys were then presented to him. “Are you olive merchants?” he inquired; to which they having replied in the affirmative, he added: “Tell me, then, if you know how long olives, that are prepared by people who make it their business, can be preserved good to eat?”

“Sir,” replied the feigned merchants, “whatever care may be taken to preserve them, they are worth nothing after the third year; they lose both their flavor and color, and are only fit to be thrown away.” “If that be the case,” resumed the young cadi, “look at this jar, and tell me how long the olives have been kept that are in it.”

The feigned merchants then pretended to examine and taste the olives, and told the cadi that they were fresh and good. “You are mistaken,” replied the cadi; “here is Ali Cogia, who says that he put them into the jar seven years ago.” “Sir,” said the merchants, “we can assure you that these olives are of this year’s growth, and we will maintain that there is not a single merchant in Bagdad who will not be of the same way of thinking.” The accused merchant was going to protest against this testimony of the others, but the cadi did not allow him time. “Silence!” said he; “thou art a thief, and shalt be hanged.” The children then clapped their hands, showed great marks of joy, and finished their game by seizing the supposed criminal, and carrying him off as if to execution.

It is impossible to express how much the Caliph Haroun-al-Raschid admired the wisdom and acuteness of the boy, who had pronounced so just a sentence on the very case which was to be pleaded before him on the morrow. Taking his eyes from the crevice, he rose, and asked the grand vizier, who had been attending to all that passed, if he had heard the sentence given by the boy, and what he thought of it. “Commander of the Faithful,” replied Giafar, “I am astonished at the wisdom evinced by this boy at so early an age.”

“But,” resumed the caliph, “do you know that to-morrow I am to give my decision on this very affair, and that the true Ali Cogia has this morning presented a petition to me on the subject?”

“So I understand from your majesty,” replied the grand vizier. “Do you think,” said the caliph, “that I can give a juster sentence than that we have now heard?” “If the affair be the same,” returned the grand vizier, “it appears to me that your majesty cannot proceed in a better manner, nor give any other judgment.” “Notice well this house, then,” said the caliph, “and bring me the boy to-morrow, that he may judge the same cause in my presence. Order the cadi, also, who acquitted the merchant, to be at the palace, that he may learn his duty from this child, and correct his deficiencies. I desire, too, that you will tell Ali Cogia to bring with him his jar of olives, and do you procure two olive merchants to be present at the audience.” The caliph gave this order as he continued his walk, which he finished without meeting with anything else that deserved his attention.

On the morrow the grand vizier repaired to the house where the caliph had been witness to the game the children had played at, and he asked to speak to the master of it, but he being gone out, he was introduced to the mistress. He asked her if she had any children; she replied that she had three, whom she brought to him. “My children,” said he to them, “which of you acted the cadi last night as you were playing together?” The eldest replied that it was he; and as he was ignorant of the reason for this question, he changed color. “My child,” said the grand vizier, “come with me; the Commander of the Faithful wishes to see you.”

The mother was extremely alarmed when she saw that the vizier was going to take away her son. “Sir,” said she, “is it to take away my son entirely that the Commander of the Faithful has sent for him?” The grand vizier quieted her fears by promising that her son should be sent back again in less than an hour, and that when he returned she would learn the reason of his being sent for, which would give her great pleasure. “If that be the case, sir,” replied she, “permit me first to change his dress, that he may be more fit to appear before the Commander of the Faithful.” And she immediately put on her son a clean suit.

The grand vizier conducted the boy to the caliph, and presented him at the time appointed for hearing Ali Cogia and the merchant.

The caliph, seeing the child rather terrified, and wishing to prepare him for what he expected him to do, said to him: “Come here, my boy, draw near. Was it you who yesterday passed sentence on the case of Ali Cogia and the merchant who robbed him of his gold? I both saw and heard you, and am very well satisfied with you.” The child began to gain confidence, and modestly answered that it was he. “My child,” resumed the caliph, “you shall see the true Ali Cogia and the merchant to-day; come and sit down next to me.”

The caliph then took the boy by the hand, and seated himself on his throne, and having placed him next to him, he inquired for the parties; they advanced, and the name of each was pronounced as he touched with his forehead the carpet that covered the throne. When they had risen, the caliph said to them: “Let each of you plead your cause; this child will hear and administer justice to you, and if anything be deficient, I will remedy it.”

Ali Cogia and the merchant each spoke in his turn; and when the merchant requested to be allowed to take the same oath he had taken on his first examination, the boy answered that it was not yet time, for it was first necessary to inspect the jar of olives. At these words Ali Cogia produced the jar, placed it at the feet of the caliph, and uncovered it. The caliph looked at the olives, and took one, which he tasted. The jar was then handed to some skilful merchants who had been ordered to appear, and they reported it as their opinion that the olives were good, and of that year’s growth. The boy told them Ali Cogia assured him they had been in the jar seven years, to which the real merchants returned the same answer which the children as feigned merchants had made on the preceding evening.

Although the accused merchant plainly saw that the two olive merchants had thus pronounced his condemnation, yet he nevertheless attempted to allege reasons in his justification; the boy, however, did not venture to pronounce sentence on him and send him to execution. “Commander of the Faithful,” said he, “this is not a game; it is your majesty alone who can condemn to death seriously, and not I; I did it yesterday only in play.”

The caliph, fully persuaded of the treachery of the merchant, gave him up to the ministers of justice to have him hung; and this sentence was executed after he had confessed where the thousand pieces of gold were concealed, which were then returned to Ali Cogia. This monarch, in short, so celebrated for his justice and equity, after having advised the cadi who had passed the first sentence, and who was present, to learn from a child to be more exact in the performance of his office, embraced the boy, and sent him home again with a purse containing a hundred pieces of gold, which he ordered to be given him as a proof of his liberality.

THE END

notes

1

Sesame is a kind of grain.

<< 1 ... 12 13 14 15 16
На страницу:
16 из 16