Оценить:
 Рейтинг: 0

Chambers's Edinburgh Journal, No. 462

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

SCIENCE OF POLITENESS IN FRANCE

For ages past, the amenity of foreign manners in general, and French manners in particular, has been the theme of every tongue; and the bold Briton, who would fain look down upon all other nations, cannot deny the superiority of his continental neighbours in this respect at least. Why this should be, it is difficult to say, but there is no doubt that it is so; and even the coarse German is less repulsive in his manner to strangers than the true-born and true-bred English man or woman. The French of all ranks teach their children, from their earliest years, politeness by rule, as they do grammar or geography, or any other branch of a sound education. From La Civilité Puérile et Honnête, up to works which treat of the etiquettes of polite society, there are books published for persons of every class in life; and although of late years one sees the same sort of writings advertised in England, they have certainly not as yet produced any apparent effect upon us—perhaps from being written by incompetent people, or perhaps from the author dwelling too exclusively upon usages which change with the fashion of the day, instead of being based upon right and kind feelings, or, at anyrate, the appearance of them. I have lately met with a little French book, entitled Manuel Complet de la Bonne Compagnie, ou Guide de la Politesse, et de la Bienséance, which, amid much that is, according to our ideas, unnecessary and almost ridiculous, contains a great deal we should do well to practise.

It begins with treating of the proper behaviour to be observed in churches of all denominations and forms of faith. Keep silence, or at least speak rarely, and in a very low tone of voice, if you positively must make a remark: look grave, walk slowly, and with the head uncovered. Whether it be a Catholic church, a Protestant temple, or a Jewish synagogue, remember that it is a place where men assemble to honour the Creator of the universe, to seek consolation in affliction, and pardon for sin. When you visit a sacred edifice from curiosity only, try to do so at a time when no religious service is going forward; and beware of imitating those Vandals who sully with their obscure and paltry names the monuments of ages. Do not wait to be asked for money by the guides, but give them what you judge a sufficient recompense for their civility, and this without demanding change, with which you should on such occasions always be provided beforehand. Whether you give or refuse your mite to a collection, do so with a polite bow, and never upon any account push or press forward in the house of God, or shew by your manner that you hold in contempt any unaccustomed ceremony you may happen to witness. Never in conversation ridicule or abuse any form of belief; it grieves the sincerely pious, gives rise to the expression of angry feeling in those more fanatical or prejudiced, and offends even the sceptic as a breach of good manners in any one—but in a woman peculiarly disgusting—even when the listeners are themselves deficient in Christian faith.

In speaking of family duties, persons who have had educational advantages beyond those of their parents, are particularly recommended never to appear sensible of their superior cultivation, and to be even more submissive and respectful. All near relatives, whether by blood or marriage, are directed, whatever their feelings may be, 'to keep up a kindly intercourse by letter, word of mouth, trifling presents, and so forth, treating your husband or wife's connections in company as you do your own, merely introducing a little more ceremony.' Those newly-married couples who go into company to look at, dance with, and talk to each other, are held up to ridicule, and advised to follow the example of the English, who wisely remain secluded for a month, in order to be surfeited with each other's society, and repeat extravagantly fond epithets until they themselves feel the folly of them; and their mothers or maiden aunts—who are now sometimes found at large in France, since the practice of sending poor or plain girls into convents has ceased to be so general—come under reproof. 'Consider, O ye affectionate-hearted women, that others feel no interest in the children who to your eyes seem so perfect, and have no inclination to act as inquisitors over their little talents and accomplishments. Spare your friends the thousand-and-one anecdotes of the extraordinary cleverness, vivacity, or piety of the little people you love so blindly: do not excoriate their ears by making them listen to recitations or the strumming of sonatos; or weary their eyes by requesting them to watch the leaping and kicking of small stick-like legs.' You only render your boys and girls conceited, and make them appear positive pests to your visitors, whose politeness in giving the praise you angle for is seldom sincere; and thus, by committing a fault yourself, you force your friends to do the like in a different way. 'But even this is better than finding fault with either children or servants in the presence of strangers; this is such gross ill-breeding, one feels astonished it should be necessary to take notice of it at all, and to the little ones themselves it is absolutely ruinous:' it makes them miserable in the meanwhile, and in the end, careless of appearances, indifferent to shame.

I must leave out, or at least pass slightly over, a great deal which sounds most strange to us, such as, the necessity of preventing servants from 'sitting down in your presence, more especially when serving at table;' permitting ladies to wear curl papers on rising, but hinting that they should be hid under a cambric cap; and although taking it for granted a lady would 'not put on stays' at the same early hour, reminding her that she may still wear a bodice, and begging her not to make hot weather an excuse for going about with naked arms 'and legs and feet thrust into slippers,' but to adopt fine thin stockings; 'and,' says our author, 'although the tenue du lever for a gentleman is a cotton or silk night-cap, a waistcoat with sleeves, or a dressing-gown, he is recommended to abandon cette mise matinale as early as may be, that so attired he may receive none but intimate friends.' Unmarried women, until they pass thirty, are debarred from wearing diamonds or expensive furs and shawls, or from venturing across so much as a narrow street without being accompanied by their mother or a female attendant; desired never to inquire after the health of gentlemen; nor, indeed, should married women permit themselves to do 'so, unless the person inquired after is very ill or very old.' When you dine out, you are requested 'not to pin your napkin to your shoulders;' not to say bouilli for bœuf, volaille for poularde dindon, or whatever name the winged animal goes by; or champagne simply, instead of vin-de-champagne, which is de rigueur; not 'to turn up the cuffs of your coat when you carve,' eat your egg from the 'small end, or neglect to break it on your plate when emptied, with a coup de couteau; to cut, instead of break your bread;' and so on.

There is a great deal of sensible advice upon dress. Ladies sur le retour—that is, those who are cinquante ans sonnés—are recommended never to wear gay colours, dresses of slight materials, flowers, feathers, or much jewellery; always to cover their hair, wear high-made gowns, and long sleeves; not to adopt a new fashion the very moment it appears; and all women, old or young, rich or poor, are reminded that what is new and fashionably made, and, above all, fresh and clean, looks infinitely better and more ladylike than the richest, most expensive dresses, caps, or bonnets that are the least tarnished, faded, or of a peculiar cut no longer worn. Those candid ladies who persist in wearing gray hair—a mode the author rather approves of, except where nature, which she sometimes does, silvers the locks while the countenance still continues youthful—are requested not to render themselves absurd by intermingling artificial flowers; and a great deal of ridicule is also directed against the English, who not only caricature the French fashions they copy, but go about grinning in incongruous colours, instead of tasteful contrasts, jumbling old bonnets with new gowns and half-dirty shawls, and who walk the streets in carriage costume. Brides bearing about orange-flowers longer than the day of their marriage are unmercifully quizzed; as likewise the habit of wearing satins in summer, or straw in winter—sins exclusively British. Young married women are told not to go into public without their husbands or some steady middle-aged matron; they may take a walk with an unmarried friend, although this last must never attempt to fly in the face of propriety by promenading with a companion like herself; and no lady of any age can possibly enter a library, museum, or picture-gallery alone, unless she wishes to study as an artist.

I grieve to say, in that portion which is devoted to modesty and propriety of behaviour, the extreme freedom of manner and conversation in which young English females indulge, are both severely reprobated; their imprudence in walking about and sitting apart with young men held up as an example to be sedulously avoided by well-bred French girls; their so frequently taking complimens d'usage for real admiration, and either fancying the poor man, innocently repeating mere words of course, to be a lover, or else blushing and looking offended, as if he meant to insult, is sneered at rather ill-naturedly. You are next told how you should enter a shop, which, however small, you must term a magasin, not a boutique; and the marchand himself also receives his lesson: he is to salute his customer with a low bow and a respectful air, offer a seat, and display with alacrity all that is asked for; and however imperious or whimsical he or she may be, to continue the utmost urbanity of manner; though, if any positive impertinence is shewn, the shopman is permitted to be silent and grave; he must apologise if forced to give copper money in change, and treat his humblest customer with as much respect and attention as those who give large orders. But as politeness ought in all cases to be reciprocal, the purchaser is instructed to raise his hat on entering, and ask quietly and civilly for what he wishes to see. No one should say: 'I want so and so;' 'Have you such and such a thing?' but, 'Will you be so good as shew me?' or, 'I beg of you to let me look at,' &c. Should you not succeed in suiting yourself, always express regret for the trouble you have given. If the price be above what you calculated upon, ask simply if it is the lowest; say you think you may find the article cheaper elsewhere; but should this be a mistake, you will certainly give the person you are speaking to the preference, &c. We ought to strive to be agreeable to every one.

Les gens de bureau come next under discussion. They are, it seems, not renowned for politeness; and one should not, therefore, be displeased if, instead of rising from his seat and placing a chair, the banker merely bows and points to one. Lawyers, on the contrary, are expected to behave like any other gentlemen; so also physicians. The patient is directed in both cases to relate his grievances in short, pithy sentences; answer all questions clearly; apologise for taking up their time by asking them in turn—in consequence, he must say, of his own ignorance; and then finish by warmly thanking them for the attention they give to his affairs. Authors and artists must affect great modesty if their performances are brought upon the tapis and complimented, and say nothing that can lead to the supposition, that they are envious of any confrère by criticising him. Their entertainers ought to talk to them in praise of their books, pictures, or performances; and if not connoisseurs, at least declare themselves amateurs of the particular sort their guest excels or would be thought to excel in; but not confining the conversation to this, as if you supposed it was the only subject the person you wished to please was capable of taking any interest in.

Politeness in the streets is a chapter in itself, and a long one. To give the wall to females, old age, or high public dignitaries, is very right in France, where there seems to be no rule for going right or left. In England, however, it is surely more easy for all parties to keep to their proper side of the way; but in both countries burden-bearers, those of babies excepted, should give way, go into the kennel, and never presume to incommode passengers of any rank. You are entreated neither to elbow, push, nor jostle, but stand sideways to let elderly people or ladies pass, who in their turn should express their thanks by a slight inclination of the head. We are further directed to tread on the middle of the stone, and not slip carelessly into the mud, and run the risk of splashing our neighbour. An Englishwoman, it is observed, either allows her petticoats to sweep the streets, or lifts them in an awkward manner, sometimes even using both hands; whereas a Parisian with her right hand gathers all the folds to that side, and raises the whole dress a little above the ankle, without fuss or parade. We would recommend our fair countrywomen to practise this elegant mode of avoiding soiled garments, and likewise doing what is termed s'effarer—that is, to avoid as much as possible touching or being touched by those who pass; mutually giving way, instead of charging forward à l'Anglaise, careless of whom you run against, so as only you make your own way. Here follows what sounds strange to us—namely, that if you are overtaken by a heavy shower, and see a stranger walking in the same direction with an umbrella, you may, without a breach of good manners, request to share it. The umbrella-bearer should on his side, it is remarked, cheerfully accord you shelter; and if the end of your respective promenades are too distant from each other for him to conduct you to your residence, he should make an apology at being forced to deprive you of the accommodation, which, 'but for being obliged to be at home at such an hour, or some excuse,' it would otherwise have given him so much pleasure to afford you. 'Those little graceful turns of language,' which we might think downright falsehoods, are not to be more so considered than—'I am happy to see you,' or 'I am your obedient servant' at the end of a letter. They are, it is argued, understood forms of speech, which every well-bred person practises—some of the 'sweet small courtesies of life, which help to smooth its road.' When walking with a friend, should he raise his hat to an acquaintance whom you never even saw before, you are bound to pay the same compliment; and this idea is so much de rigueur, that formerly very polite persons would rather affect not to see their friends than force their companions to salute them also. Now, however, the proper style is to say: 'I take the liberty to salute Monsieur So-and-so,' to which the answer is: 'Je vous en prie monsieur.' 'Never,' says our author, 'appear to see any one who is looking out of his window or door, both improper practices, especially the latter.' When a gentleman speaks to one much older than himself, or to a lady, he not only raises his hat quite off his head—for none 'but an ignorant boor or a fier Anglais' ever does otherwise—but holds it in his hand until requested to replace it. When you ask your way, even of a street-porter or an apple-woman, it is necessary slightly to half-raise the hat, and address them as Monsieur or Madame, 'which is the way to,' &c.; and really these courteous habits, which give little trouble, are, we must own, as pleasing as our own rough ones are the reverse.

The chapter on visiting is very French. You are reminded that, when you make your calls, you should avoid doing so upon days when a cold or headache prevents you from looking well or conversing agreeably. From twelve to five are the hours mentioned for morning visits, instead of from two to six, which we think a better time. You must be dressed with evident care, but as plainly as possible if you walk: hold your card-case in the hand with an embroidered and lace-trimmed pocket-handkerchief, 'pour donner un air de bon goût.' You may inscribe your title on your card, but it is better merely to put your name, such as 'Monsieur' or 'Madame de la Tarellerie,' with an earl or viscount's coronet, or whatever your rank, above; and if you have no title, your name without the 'Monsieur,' as 'Alfred Buntal;' however, when you visit with your wife, you write 'Monsieur et Madame Buntal.' When, instead of sending your cards by your servant, you call yourself, you add 'E. P.' (en personne); but this is only allowable in very great people. 'In visiting people of distinction, you leave your parasol, umbrella, clogs, cloak, footman, nurse, child, and dog, in the ante-room among the servants, who are there to announce you;' but in ordinary life, after ascertaining from the concierge, or the cook in the kitchen, that your friend is at home, you only tap at the door, and on hearing 'Entrez,' step in. You advance with grace, bow with dignified respect, seat yourself (if a man who visits a lady) at the lower end of the room, and never quit hat or cane until desired, and not then till la troisième sommation. The placing this said hat properly, seems to be an affair of the utmost moment. You may place it on the bottom of a table, on a stand, or even upon the floor, but are warned not to put it on the bed, for as that always belongs to the lady of the house, it should not be approached by the visiting gentleman. The receiver should both appear and express him or herself enchanted and charmed to welcome their monde, assure them of the great regret felt at their departure—however you may wish them gone—say, or repeat as said by others, what will please; and never allude, even indirectly, to anything that can possibly hurt or mortify any one. When other visitors are announced, those who have been above ten minutes, had better go: a man should slip away without leave-taking. If discovered, and begged to remain by the mistress of the house, he must be asked and refuse three times before he consents; then sit down for two minutes only, rising then, and saying an affair of consequence obliges him to quit la charmante société. No gentleman will permit, of course, any one to reconduire him when his friends are engaged with other company, but shut the door himself, vivement, after a general salut and a pretty compliment. But it will better give an idea of the minute directions considered necessary, if I translate a sentence entire:—When, during a 'visit of half-ceremony,' you are earnestly requested to remain a little longer, it is better to yield; but in a few minutes rise again. Should your hostess still further insist, taking you by the hands, and forcing you again to seat yourself, it would be scarcely polite not to comply; but, at the same time, after a short interval, you must make your adieus a third time, and positively depart.

When several meet together, polite persons contrive to make those who went last into one room enter first into the next; and as hosts distribute attentions to all in turn—handing the lady of highest rank, or greatest age, into a dinner or supper room—he or she recommends a particular dish first to the second in consideration, proposes to a third to examine a picture, or any pretty thing, before handing it to others; and so on—making, as it were, every one of consequence, and socially promoting liberté, egalité, and fraternité. Those who are poor, and have no servant to attend at their home during absence, should place a slate and slate-pencil at their door, in order that those who visit them may write their names and business.

When you receive company, your apartment should unite French elegance with English comfort. If not rich, and able to keep many servants, appoint one day in the week to see your friends, and keep to that day always. Let your dress, and that of your domestic, and the arrangement of your small domicile, be all in order: however poor and simple, be clean and tidy; have flowers, and whatever small elegances you can collect. 'It is better to receive in the salon, if you have one, than in your bedroom; but that should be preferred before the salle à manger.'—To understand this, we must remember, that in ordinary life—especially in the provinces—the dining-room resembles in general a servants-hall—deal-table, brick floor, or at best boarded, with no carpet; and so forth; the lady's bedroom, on the contrary, except the bed, might pass for a boudoir, everything unseemly being removed during the day.—And when you give a party, you can take coffee in your own private apartment, and receive your morning-visitors there always. When any one enters, rise, go to meet him, and say how glad you are to see him. A lady you take by the hand, and seat her on the sofa, where the lady of the house may place herself likewise; but the monsieur must not presume on such a liberty, but draw his chair to a convenient distance from it for conversation. You offer a young man an easy-chair, but an old gentleman you insist upon occupying it. If the best place in the room be filled by a young woman, and one to whom respect is due enters, the former cedes it to the last arrival, and modestly places herself opposite the fire, which in winter is considered the least honourable situation, as the side is the most so. People of bon ton present their guests with footstools, not chaufferettes, as is the comfortable custom in grades less distinguished. Those who are occupied working or drawing, must lay both aside when but slightly acquainted with their visitor; if, on the contrary, it is one whom you see frequently, you comply with the request which she ought to make, that you will continue it. But should it be a relative, or very intimate friend, you yourself beg permission to go on with your employment, if at least it is one you can pursue and converse easily at the same time; but it should be quite subservient to your visitor's entertainment.

When a new guest arrives, the others rise as well as the master and mistress of the house; it is considered very ill-bred not to do so, or not to treat with politeness every one you meet at a house where you visit—conversing agreeably, and not looking at a stranger with a stony stare, like a stiff Englishman, as if you supposed they were not as fit for society as yourself, a style of insular manners considered insolent in that 'nation whose inhabitants give laws of politeness to the world.' If there are many people present at a morning-call, the earlier comers should retire. During extremely hot weather, or to an author reading his production, you may offer a glass of sirup, or eau sucrée, or if a lady becomes faint, some fleur d'orange and water; but it is provincial to propose anything else; and, indeed, the French never eat between meals, or in any rank above the very lowest will one be seen to partake of anything in the street, fruit or cake, or even give them to their children, it being considered quite mob-manners to do so.

It need hardly be said, in conclusion, that the French exercise considerable tact in the matter of introducing one person to another. They know who should be introduced to each other, and who should not. In our own country, people sometimes think they are performing an act of politeness in introducing one person to another, whereas they are probably giving offence to one of the parties. And with this hint on an important subject, we close our observations on the laws of politeness.

OUR WILD-FRUITS

The next native fruits which demand our notice are the strawberry, raspberry, and the varieties of the bramble tribe, all of which are to be classed under the third section of the natural order Rosaceæ, and form the ninth genus of that order. The general characteristics of these are—the calyx flattish at the bottom, and five-cleft; five petals; many stamens inserted into the calyx with the petals; many fleshy carpels arranged on a somewhat elevated receptacle, with lateral style, near the points of the carpels.

We will begin with the strawberry (Fragaria.) The last fruits of which we spoke—the plum and cherry—though the produce of much larger plants, nay, one of them of a tree which ranks among the timber-trees of our land, are not of superior, if of equal value to those which are about to engage our attention. An old writer quaintly remarks: 'It is certain that there might have been a better berry than the strawberry, but it is equally certain that there is not one;' and I suppose there are few in the present day who will be disposed to dispute this opinion, for there are few fruits, if any, which are in more general repute, or more highly prized, than the strawberry and raspberry; and though the cultivated species have now nearly, if not quite superseded the wild, yet we must not forget that there was a time when none but the latter were to be obtained in England, and that the native sorts of which we are now to speak are the parents of almost all the rich varieties which at present exist in the land. There are doubtless many among the inhabitants of our towns and cities who have never gathered or seen the strawberry in its wild state; and many, very many more who are wholly unacquainted with the peculiar and interesting structure of this fruit and its allies—the raspberry, blackberry, dewberry, and their congeners. The plant which bears the strawberry, whether the wild or garden species, is an herb with three-partite leaves, notched at the edge with a pair of largo membraneous stipules at their base. When growing, this plant throws out two kinds of shoots—one called runners, which lie prostrate on the ground, and end in a tuft of leaves—these root into the soil, and then form new plants—and another growing nearly upright, and bearing at the end a tuft of flowers which produce the fruit. The calyx, which is flat, green, and hairy, is divided into ten parts, called sepals, and there are five petals; the stamens, which are very numerous, and grow out of the calyx, are placed in a crowded ring round the pistil. This pistil consists of a number of carpels, arranged in many rows very regularly on a central receptacle; each carpel has a style, ending in a slightly-lobed stigma; and an ovary, wherein lies one single ovule, or young seed. The course of the transformation of this apparatus into fruit is highly curious and interesting. First, the petals fall off, and the calyx closes over the young fruit; immediately the receptacle on which the carpels grow begins to swell, and soon after the carpels themselves increase in size, and become shining, whilst their styles begin to shrivel. The receptacle increases in size so much more and faster than the carpels, which soon cease to enlarge at all, that they speedily begin to be separated by it, and the surface of the receptacle to become apparent. In a little time, the carpels are completely scattered in an irregular manner over the surface of the receptacle, which has become soft and juicy, and has all along been pushing aside the calyx, which finally falls back almost out of sight. The receptacle finally assumes a crimson colour, grows faster and faster, and becomes sweet and fragrant. Those which we commonly call the seeds of the strawberry, then lie on the surface, and these, if carefully examined, will prove to be the carpels containing the seeds in a little thin shell like a small nut. The strawberry is, therefore, not, properly speaking, a fruit; it is a fleshy receptacle, bearing the fruit on it, which fruit is, in fact, the ripe carpels. Now this structure is, as I have said, common to all strawberries, each variety having, however, its own peculiarities of growth and appearance.

There are but nine distinct species of the tribe Fragaria: one native in Germany, where it is called Erdbeere; two in North, and one in South America; one in Surinam; and one in India; the remaining three being indigenous in Britain, where, besides these three wild species, there are at least sixty mongrel varieties, the results of cultivation; some of which, recently produced from seed, are of great excellence. The finest of these native British species is the wood-strawberry (Fragaria vesca), which is common everywhere; the second, the hautboy (F. elatior), is much less frequently found, and is by Hooker supposed to be scarcely indigenous; and the third, the one-leaved strawberry (F. monophylla), is unknown to me, and only named by some writers as a species. The common wood-strawberry bears leaves smaller, more sharply notched, and more wrinkled in appearance, than any of the cultivated species. The earliest formed are closely covered, as is the stem, with white silvery hairs, and the leaves turn red early in the autumn, or in dry weather. The blossoms appear very early in the spring, throwing up their delicate white petals on every bank and hedgerow, among the clusters of violets and primroses, and even not unfrequently before these sweet harbingers of spring venture to unfold and give promise of abundant fruit. But though the blossoms are so common, from some reason or other the fruit seldom ripens freely, unless along some of the more remote and secluded woodpaths, where the bright red berries lurk on every sunny bank, between the trunks of the old beech and oak trees, and are overhung by the beautiful bunches of polypody and foxglove, and other free-growing wild-plants which spring in such solitudes, providing the flocks of varied song-birds which frequent such delightful glades with many a juicy meal.

Few things can be more agreeable than a day of strawberry-picking in the woods and glens where they abound, when troops of happy little children are scattered about, singly, or in groups of three or four, each with a basket to receive the delicious spoil, and all grubbing among the moss and herbage, and shouting with exultation as one cluster after another reveals itself to their eager researches. Some are too much engaged in the quest to notice the brilliant flowers which at another time would have engrossed all their thoughts; whilst others, wreathed round with the bright blue wood-vetch, the shining broad-leaved bryony, and the rose and honeysuckle, will have to lay down the large handfuls of flowers with which they have encumbered themselves, before they can share in the enjoyment of collecting the fragrant berries. Then comes the hour of assembling, to take their tea and eat the sweet, fresh fruit, and talk over their adventures with the happy parents who have awaited the gathering together of the young ones. Perhaps this assembling takes place in the nearest farmhouse, where fresh milk and rich cream are added to the repast; or it may be under the boughs of one of those masters of the forest, which we may fancy to have seen such gatherings, year by year, for centuries past, and could tell us tales of groups of little people, arranged in the costumes depicted by Holbein, Vandyk, or Lely, the garb of ancient days, seated by their stately seniors, whilst the antlered deer, then the free denizens of the forest, stood at bay, half-startled at the merry party which had invaded their solitude; and the squirrel, little more vivacious in its furry jacket than the stiffly-dressed little bipeds, sprang from bough to bough overhead; and the hare and rabbit bounded along over the distant upland. But we must return to our description of

The blushing strawberry,
Which lurks close shrouded from high-looking eyes,
Shewing that sweetness low and hidden lies.

The whole tribe takes its generic name from its fragrance; the word fragrans, sweet-smelling, being that from which Fragaria is derived. The wood-strawberry is seldom larger than a horse-bean, of a brilliant red, and the flesh whiter than that of any cultivated species; the flavour is remarkably clear and full—a pleasant subacid, with more of the peculiar strawberry perfume in the taste than any other. They are very wholesome, indeed considered valuable medicinally. The other wild species is the hautboy: this is larger than F. vesca, more hairy, and its fruit a deeper red; the flavour, like that of the garden-hautboy, rather musty; in its uses and qualities, it resembles F. vesca. The strawberry does not seem to have been noticed by the ancients, though it is slightly named by Virgil, Ovid, and Pliny. It appears to have been cultivated in England early, as an old writer, Tusser, says:

'Wife, into the garden, and set me a plot,
With strawberry-roots the best to be got;
Such growing abroad among thorns in the wood,
Well chosen and pricked, prove excellent good.'

Gerarde speaks of them as growing 'in hills and valleys, likewise in woods, and other such places as be something shadowie; they prosper well in gardens, the red everywhere; the other two, white and green, more rare, and are not to be founde save only in gardens.' Shakspeare speaks of this fruit. We find the Bishop of Ely, when conversing with the Archbishop of Canterbury on the change of conduct manifested by the young King Henry V., on his coming to the throne, says:

'The strawberry grows underneath the nettle,
And wholesome berries thrive and ripen best
Neighboured by fruits of baser quality,
And so the prince,' &c.

And the Duke of Gloster, when counselling in the Tower with his allies, and plotting to strip his young nephew of his crown and honours, says:

'My Lord of Ely, when I was last in Holborn,
I saw good strawberries in your garden there:
I do beseech you send for some of them.'

Parkinson speaks, in 1629, of their having been introduced 'but of late days.' As an article of diet, this fruit offers but little nourishment, but it is considered useful in some diseases, and generally wholesome, though there are some constitutions to which it is injurious. Linnæus states, that he was twice cured of the gout by the free use of strawberries; and Gerarde and other old authors enlarge much on their efficacy in consumptive cases. Phillips tells us, that 'in the monastery of Batalha is the tomb of Don John, son of King John I. of Portugal, which is ornamented by the representation of strawberries, this prince having chosen them for his crest, to shew his devotion to St John the Baptist, who lived on fruits.' This is rather a curious notion, for though the Scripture tells us of St John the Baptist, that when in the wilderness 'his meat was locusts and wild honey,' we have no reason to suppose that he lived always even on these. What these locusts were is problematical, but it is likely they were the fruit of the locust-tree, Hymenæa, which bears a pod containing a sort of bean, enclosed in a whitish substance of fine filaments, as sweet as sugar or honey. The wild bees frequent these trees, and it is probable that here St John found his twofold aliment; but we have no particular reason to suppose that he wholly lived on fruit, and certainly could have little to do with strawberries, as there is no species indigenous in the Holy Land.

But we must now proceed to examine and record the structure of the raspberry, raspis, or hindberry, by all which names it is called. This is a species of the Rubus, of which Hooker records only ten species as native in Britain, though Loudon extends the number to thirteen; of which one, the dwarf crimson (Rubus araticus), is to be found only in Scotland. We cannot, of course, notice each of these species separately, nor will it be necessary to do so, as the varieties which mark the different kinds of common bramble are such as would not be observed except by an accurate botanist. This tribe, which takes its name from the Celtic rub, which signifies red, and is supposed to be so named from the red tint of its young shoots, as well as from the colour of the juice of its berry, consists chiefly of shrub-like plants, with perennial roots, most of which produce suckers or stolons from the roots, which ripen and drop their leaves one year, and resume their foliage, produce blossom shoots, flowers, and fruit, and die the next year, of which the raspberry and common bramble are examples. In some of the species the stem is upright, or only a little arched at the top, but in the greater number it is prostrate and arched, the ends of the shoots rooting when they reach the ground, and forming new plants, sometimes at the distance of several yards from the parent root. The branches and stems are all more or less prickly; those of the common bramble being armed with strong and sharp spines, and even the leaf-stems lined with very sharp reflected prickles, which hitch in everything they come near, and inflict sharp wounds. The corolla is formed of an inferior calyx of one leaf, divided into five segments, of five petals in some species; and in others pink, but always of very light and fragile texture, and more or less crumpled, on which the caterpillar of the beautiful white admiral butterfly (Limenitis camilla) sometimes feeds. It has many stamens, arranged like those of the strawberry; and the pistil is composed, as that is, of a number of carpels rising out of a central receptacle.

But now let us examine the structure of the fruit, which we shall find differs materially from that of the strawberry in its formation. We will take that of the raspberry as our example; for though the berries of the whole tribe are on the same construction, we cannot have one better known or which would better illustrate the subject. If you pull off the little thimble-shaped fruit from its stem, you will find beneath a dry, white cone; this is the receptacle, and the very part which you eat in the strawberry. If you look attentively at a ripe raspberry, you will find that it is composed of many separate little balls of fleshy and juicy substance, each entirely covered by a thin, membraneous skin, which separates it wholly from its neighbour, and from the cone. Each of these contains a single seed, and from each a little dry thread, which is the withered style, projects. You will find none of the dry grains which lie on the surface of the strawberry, the part which corresponds with the inner part of those, lying in the juicy pulp below, whilst that which once corresponded with their outer part or shell, has itself been transformed into that juicy pulp which covers them: the fact is, that the carpels of the raspberry, instead of remaining dry like the strawberry, swell as they ripen, and acquire a soft, pulpy coat, which in time becomes red, juicy, and sweet. These carpels are so crowded together, that they at last grow into one mass, and form the little thimble-shaped fruit which we eat, the juices of the receptacle being all absorbed by the carpels, which eventually separate from it, and leave the dry cone below. Lindley says: 'In the one case, the receptacle robs the carpels of all their juice, in order to become gorged and bloated at their expense; in the other case, the carpels act in the same selfish manner on the receptacle.'

If you observe the berries of the common brambles, the dewberry, and the cloudberry, you will find them to be all thus formed, though the number of grains, as these swollen carpels are called, differ materially—the dewberry often maturing only one or two, while the raspberry, and some kinds of the brambleberry, present us with twenty and more.

The raspberry was but little noticed by the ancients. Pliny speaks of a sort of bramble called by the Greeks Idæus, from Mount Ida, but he seems to value it but little. He says, however: 'The flowers of this raspis being tempered with honey, are good to be laid to watery or bloodshotten eyes, as also in erysipelas; being taken inwardly, and drunk with water, it is a comfortable medicine to a weak stomach.' Gerarde speaks of it under the name of hindeberry, as inferior to the blackberry. The wild raspberry, which is the stock whence we get the garden red raspberry, grows freely in many parts of England. It is found in Wilts, Somerset, Devonshire, and other counties, but is most abundant in the north. Except in size, it is little inferior to the cultivated kinds, and possesses the same colour, scent, and flavour. This fruit, and the strawberry, are especially suitable for invalids, as they do not engender acetous fermentation in the stomach. In dietetic and medicinal qualities, these fruits are also much alike. The bramble, which grows everywhere, creeping on every hedge, and spreading on the earth in all directions, abounds in useful properties, most parts of the plant being good for use. The berries make very tolerable pies, and are much in request for such purposes, and for making jam in farmhouses and cottages, where they are often mixed with apples to correct thereby the rather faint and vapid flavour that they possess when used by themselves. This jam, as well as the raw fruit, is considered good for sore throats, and for inflammation of the gums and tonsils. We are also told, that the young green shoots, eaten as salad, will fix teeth which are loose; probably (if it be so) it is from the astringent qualities in the juice strengthening and hardening the gums. The leaves pounded, are said to be a cure for the ringworm; and they are also made into tea by some of the cottagers, which is very useful in some ailments; and the roots boiled in honey, are said to be serviceable in dropsy. The green twigs are used to dye silk and woollen black; and silk-worms will feed on them, though the silk produced by those so fed is not equal to that of those fed on the mulberry. The long trailing shoots are important to thatchers for binding thatch, and are also used for binding straw-mats, beehives, &c.; and even the flowers were anciently supposed to be remedies against the most dangerous serpents. Loudon says: 'The berries, when eaten at the moment they are ripe, are cooling and grateful; a little before, they are coarse and astringent; and a little after, disagreeably flavoured or putrid.' He adds: 'Care is requisite in gathering the fruit, for one berry of the last sort will spoil a whole pie.' Great quantities of them are collected by the women and children in the country, and sold in the neighbouring towns by the quart. There is a double-flowered species of bramble, and one which bears white berries. The fruit of the dwarf crimson (R. araticus), and that of the cloudberry (R. chamæmorus), are highly prized in Scotland and Sweden, and in the latter country are much used in sauces and soups, and for making vinegar; and Dr Clarke says, that he was cured of a bilious fever by eating great quantities. The cloudberry, which grows on the tops of the highest mountains, is the badge of the clan Macfarlane. The bramble seems to be of almost universal extent, at least it is found at the utmost limits of phænogamous vegetation; and we are led to remark the goodness of God in thus providing a plant which combines so many valuable qualities, and so many useful parts, capable of extending itself so freely in defiance of all impediments, and of standing so many vicissitudes of climate, without the aid of culture or care. The bramble is emphatically the property of the poor; its fruit may be gathered without restriction; its shoots, both in their young medicinal state, and in their harder and tougher growth, are theirs to use as they will; and their children may enjoy the sport of blackberry-picking, and the profits of blackberry-selling, none saying them nay; and many a pleasant and wholesome pudding or pie is to be found on tables in blackberry season, where such dainties are not often seen at any other time, unless, indeed, we except the whortleberry season. The poet Cowper sings of—

Berries that emboss
The bramble black as jet;

and truly a plant which diffuses so many benefits, even under the least advantageous circumstances, may well deserve encomium.

NICHOLAS POUSSIN

Nicholas Poussin was born at Andelys, in Normandy, in June 1593. His father, Jean Poussin, had served in the regiment of Tauannes during the reigns of Charles IX., Henry III., and Henry IV., without having risen to any higher rank than that of lieutenant. Happening to meet in the town of Vernon a rich and handsome young widow, Jean Poussin married her, left the service, and retired with his wife to the pleasant village of Andelys, where, in a year afterwards, Nicholas was born. His childhood resembled that of many other great painters. Whitewashed walls scribbled over with landscapes—school-books defaced with sketches, which then drew down anger and reproof on the idle student, but which now would form precious gems in many a rich museum—these were the early evidences of Poussin's genius. He was treated severely by his father, who thought that every vigorous, well-made boy ought of necessity to become a soldier—secretly consoled and encouraged by his mother, who loved him with an almost idolatrous affection, and who approved of his pursuits, not from any abstract love of art, but because she thought the profession of painting might be pursued by her darling without obliging him to leave his home.

It happened that the painter, Quintin Varin, was an intimate acquaintance of the elder Poussin. Somewhat reluctantly, the ex-lieutenant gave his son permission to study the first principles of painting under their friend. The boy's first attempts were water-colour landscapes, his very straitened finances not allowing him to use oils. His subjects were the beautiful scenes around Andelys; and, despite of his inexperience, he knew so well how to transfer the living poetry of the scenery to his canvas, that his master one day said to him: 'Nicholas, why have you deceived me?—you must have learned painting before.'

'I assure you I have not.'

'Then,' said Varin, 'I am not fit to be thy master. There is a revelation of genius in thy lightest touch to which I have never attained. I should but cloud thy destiny in seeking to instruct thee. Go to Paris, dear boy; there thou wilt achieve both fame and fortune.'

The advice was followed, and with a light purse, and a still lighter heart, Nicholas Poussin arrived in Paris. He bore a letter of introduction from Varin to the Flemish painter Ferdinand Elle, who consented to receive him as a pupil for the payment of three livres a month.

There were already a dozen young people in the studio. When their new companion joined them, they amused themselves by laughing at him, and playing off practical jokes at his expense, which at first he bore with good-humour. It happened, however, one morning, that on examining his slender purse, he found that its contents had fallen to zero; and this unpleasant circumstance caused him, no doubt, to feel in an irritable state of mind. On reaching the studio, and just as he entered the door, he was inundated by the contents of a bucket of water, which one of his companions had suspended over the door, and managed to overturn on the head of Nicholas. Furious at this unexpected douche, he flew at its unlucky contriver, and gave him a hearty beating. There were three other lads in the studio; they all attacked Nicholas, who, however, proved more than their match, overthrowing two of his assailants, and obliging the third to fly.

After this occurrence, Poussin became free from the petty annoyances which he had hitherto endured; but he found no friend in the studio of Ferdinand Elle, and he felt, besides, that he was losing his time, and learning nothing from that painter. These reasons determined him one day to write a respectful letter to his master, declining further attendance at the studio; and then, furnished with little of this world's goods, besides some pencils and paper, he set out, very literally, 'to seek his fortune.'

It was then the beginning of summer; everything in nature looked lovely and glad, and Poussin insensibly wandered on, until he found himself in a fresh green meadow on the banks of the Marne. He lay down under the shade of an osier thicket, and presently became aware of the presence of a young man about his own age, who was busily employed in fishing. Nicholas watched him for some time, and then said: 'May I remark, that the bait you are using does not appear suited to this river?'

'Very likely,' replied the stranger; 'I am but an inexperienced fisher, and will feel greatly obliged by your advice.'

Poussin then arranged the line, put on a fresh bait, and in a few minutes a fine perch was landed on the grass.

<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4