Оценить:
 Рейтинг: 0

Harper's New Monthly Magazine, No. XXIII.—April, 1852.—Vol. IV.

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39 >>
На страницу:
29 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
She did not give these thoughts utterance And they now entered the garden.

CHAPTER IV

Mrs. Fairfield was a proud woman when she received Mrs. Riccabocca and Violante in her grand house; for a grand house to her was that cottage to which her boy Lenny had brought her home. Proud, indeed, ever was Widow Fairfield; but she thought then in her secret heart, that if ever she could receive in the drawing-room of that grand house the great Mrs. Hazeldean, who had so lectured her for refusing to live any longer in the humble tenement rented of the Squire, the cup of human bliss would be filled, and she could contentedly die of the pride of it. She did not much notice Helen – her attention was too absorbed by the ladies who renewed their old acquaintance with her, and she carried them all over the house, yea, into the very kitchen; and so, somehow or other, there was a short time when Helen and Leonard found themselves alone. It was in the study. Helen had unconsciously seated herself in Leonard's own chair, and she was gazing with anxious and wistful interest on the scattered papers, looking so disorderly (though, in truth, in that disorder there was method, but method only known to the owner), and at the venerable, well-worn books, in all languages, lying on the floor, on the chairs – any where. I must confess that Helen's first tidy womanlike idea was a great desire to arrange the latter. "Poor Leonard," she thought to herself – "the rest of the house so neat, but no one to take care of his own room and of him!"

As if he divined her thought, Leonard smiled, and said, "It would be a cruel kindness to the spider, if the gentlest hand in the world tried to set its cobweb to rights."

Helen. – "You were not quite so bad in the old days."

Leonard. – "Yet even then, you were obliged to take care of the money. I have more books now, and more money. My present housekeeper lets me take care of the books, but she is less indulgent as to the money."

Helen (archly). – "Are you as absent as ever?"

Leonard. – "Much more so, I fear. The habit is incorrigible, Miss Digby – "

Helen. – "Not Miss Digby – sister, if you like."

Leonard (evading the word that implied so forbidden an affinity). – "Helen, will you grant me a favor? Your eyes and your smile say 'yes.' Will you lay aside, for one minute, your shawl and bonnet? What! can you be surprised that I ask it? Can you not understand that I wish for one minute to think you are at home again under this roof?"

Helen cast down her eyes, and seemed troubled; then she raised them, with a soft angelic candor in their dovelike blue, and as if in shelter from all thoughts of more warm affection, again murmured "brother," and did as he asked her.

So there she sate, among the dull books, by his table, near the open window – her fair hair parted on her forehead – looking so good, so calm, so happy! Leonard wondered at his own self-command. His heart yearned to her with such inexpressible love – his lips so longed to murmur, "Ah, as now so could it be forever! Is the home too mean?" But that word "brother" was as a talisman between her and him.

Yet she looked so at home – perhaps so at home she felt! – more certainly than she had yet learned to do in that stiff stately house in which she was soon to have a daughter's rights. Was she suddenly made aware of this – that she so suddenly arose – and with a look of alarm and distress on her face —

"But – we are keeping Lady Lansmere too long," she said, falteringly. "We must go now," and she hastily took up her shawl and bonnet.

Just then Mrs. Fairfield entered with the visitors, and began making excuses for inattention to Miss Digby, whose identity with Leonard's child-angel she had not yet learned.

Helen received these apologies with her usual sweetness. "Nay," she said, "your son and I are such old friends, how could you stand on ceremony with me?"

"Old friends!" Mrs. Fairfield stared amazed, and then surveyed the fair speaker more curiously than she had yet done. "Pretty, nice spoken thing," thought the widow; "as nice spoken as Miss Violante, and humbler-looking-like – though as to dress, I never see any thing so elegant out of a picter."

Helen now appropriated Mrs. Riccabocca's arm; and after a kind leave-taking with the widow, the ladies returned toward Riccabocca's house.

Mrs. Fairfield, however, ran after them with Leonard's hat and gloves, which he had forgotten.

"'Deed, boy," said she, kindly, yet scoldingly, "but there'd be no more fine books, if the Lord had not fixed your head on your shoulders. You would not think it, marm," she added to Mrs. Riccabocca, "but sin' he has left you, he's not the 'cute lad he was; very helpless at times, marm!"

Helen could not resist turning round, and looking at Leonard, with a sly smile.

The widow saw the smile, and catching Leonard by the arm, whispered, "But, where before have you seen that pretty young lady? Old friends!"

"Ah, mother," said Leonard, sadly, "it is a long tale; you have heard the beginning, who can guess the end?" – and he escaped. But Helen still leant on the arm of Mrs. Riccabocca, and, in the walk back, it seemed to Leonard as if the winter had resettled in the sky.

Yet he was by the side of Violante, and she spoke to him with such praise of Helen! Alas! it is not always so sweet as folks say, to hear the praises of one we love. Sometimes those praises seem to ask ironically, "And what right hast thou to hope because thou lovest? All love her."

CHAPTER V

o sooner had Lady Lansmere found herself alone with Riccabocca and Harley than she laid her hand on the exile's arm, and, addressing him by a title she had not before given him, and from which he appeared to shrink nervously, said: "Harley, in bringing me to visit you, was forced to reveal to me your incognito, for I should have discovered it. You may not remember me, in spite of your gallantry. But I mixed more in the world than I do now, during your first visit to England, and once sate next to you at dinner at Carlton House. Nay, no compliments, but listen to me. Harley tells me you have cause for some alarm respecting the designs of an audacious and unprincipled – adventurer, I may call him; for adventurers are of all ranks. Suffer your daughter to come to me, on a visit, as long as you please. With me, at least, she will be safe; and if you, too, and the – "

"Stop, my dear madam," interrupted Riccabocca, with great vivacity; "your kindness over-powers me. I thank you most gratefully for your invitation to my child; but – "

"Nay," in his turn interrupted Harley, "no buts. I was not aware of my mother's intention when she entered this room. But since she whispered it to me, I have reflected on it, and am convinced that it is but a prudent precaution. Your retreat is known to Mr. Leslie – he is known to Peschiera. Grant that no indiscretion of Mr. Leslie's betray the secret; still I have reason to believe that the Count guesses Randal's acquaintance with you. Audley Egerton this morning told me he had gathered that, not from the young man himself, but from questions put to himself by Madame di Negra; and Peschiera might, and would, set spies to track Leslie to every house that he visits – might and would, still more naturally, set spies to track myself. Were this man an Englishman, I should laugh at his machinations; but he is an Italian, and has been a conspirator. What he could do, I know not; but an assassin can penetrate into a camp, and a traitor can creep through closed walls to one's hearth. With my mother, Violante must be safe; that you can not oppose. And why not come yourself?"

Riccabocca had no reply to these arguments, so far as they affected Violante; indeed, they awakened the almost superstitious terror with which he regarded his enemy, and he consented at once that Violante should accept the invitation proffered. But he refused it for himself and Jemima.

"To say truth," said he, simply, "I made a secret vow, on re-entering England, that I would associate with none who knew the rank I had formerly held in my own land. I felt that all my philosophy was needed, to reconcile and habituate myself to my altered circumstances. In order to find in my present existence, however humble, those blessings which make all life noble – dignity and peace – it was necessary for poor, weak human nature, wholly to dismiss the past. It would unsettle me sadly, could I come to your house, renew awhile, in your kindness and respect – nay, in the very atmosphere of your society – the sense of what I have been; and then (should the more than doubtful chance of recall from my exile fail me) to awake, and find myself for the rest of life – what I am. And though, were I alone, I might trust myself perhaps to the danger – yet my wife: she is happy and contented now; would she be so, if you had once spoiled her for the simple position of Dr. Riccabocca's wife? Should I not have to listen to regrets, and hopes, and fears that would prick sharp through my thin cloak of philosophy? Even as it is, since in a moment of weakness I confided my secret to her, I have had 'my rank' thrown at me – with a careless hand, it is true – but it hits hard, nevertheless. No stone hurts like one taken from the ruins of one's own home; and the grander the home, why, the heavier the stone! Protect, dear madam – protect my daughter, since her father doubts his own power to do so. But – ask no more."

Riccabocca was immovable here. And the matter was settled as he decided, it being agreed that Violante should be still styled but the daughter of Dr. Riccabocca.

"And now, one word more," said Harley. "Do not confide to Mr. Leslie these arrangements; do not let him know where Violante is placed – at least, until I authorize such confidence in him. It is sufficient excuse, that it is no use to know unless he called to see her, and his movements, as I said before, may be watched. You can give the same reason to suspend his visits to yourself. Suffer me, meanwhile, to mature my judgment on this young man. In the mean while, also, I think that I shall have means of ascertaining the real nature of Peschiera's schemes. His sister has sought to know me; I will give her the occasion. I have heard some things of her in my last residence abroad, which make me believe that she can not be wholly the Count's tool in any schemes nakedly villainous; that she has some finer qualities in her than I once supposed; and that she can be won from his influence. It is a state of war: we will carry it into the enemy's camp. You will promise me, then, to refrain from all further confidence to Mr. Leslie."

"For the present, yes," said Riccabocca, reluctantly.

"Do not even say that you have seen me, unless he first tell you that I am in England, and wish to learn your residence. I will give him full occasion to do so. Pish! don't hesitate; you know your own proverb —

'Boccha chiusa, ed occhio aperto

Non fece mai nissun deserto.'

'The closed mouth and the open eye,' &c."

"That's very true," said the Doctor, much struck. "Very true. 'In boccha chiusa non c'entrano mosche.' One can't swallow flies if one keeps one's mouth shut. Corpo di Bacco! that's very true, indeed!"

Harley took aside the Italian.

"You see if our hope of discovering the lost packet, or if our belief in the nature of its contents, be too sanguine, still, in a few months it is possible that Peschiera can have no further designs on your daughter – possible that a son may be born to you, and Violante would cease to be in danger, because she would cease to be an heiress. Indeed, it may be well to let Peschiera know this chance; it would, at least, make him delay all his plans while we are tracking the document that may defeat them forever."

"No, no! for heaven's sake, no!" exclaimed Riccabocca, pale as ashes. "Not a word to him. I don't mean to impute to him crimes of which he may be innocent. But he meant to take my life when I escaped the pursuit of his hirelings in Italy. He did not hesitate, in his avarice, to denounce a kinsman; expose hundreds to the sword, if resisting – to the dungeon, if passive. Did he know that my wife might bear me a son, how can I tell that his designs might not change into others still darker, and more monstrous, than those he now openly parades, though, after all, not more infamous and vile. Would my wife's life be safe? Not more difficult to convey poison into my house, than to steal my child from my hearth. Don't despise me; but when I think of my wife, my daughter, and that man, my mind forsakes me: I am one fear."

"Nay, this apprehension is too exaggerated. We do not live in the age of the Borgias. Could Peschiera resort to the risks of a murder; it is for yourself that you should fear."

"For myself! – I! I!" cried the exile, raising his tall stature to its full height. "Is it not enough degradation to a man who has borne the name of such ancestors, to fear for those he loves! Fear for myself! Is it you who ask if I am a coward?"

He recovered himself, as he felt Harley's penitential and admiring grasp of the hand.

"See," said he, turning to the Countess, with a melancholy smile, "how even one hour of your society destroys the habits of years. Dr. Riccabocca is talking of his ancestors!"

CHAPTER VI

Violante and Jemima were both greatly surprised, as the reader may suppose, when they heard, on their return, the arrangements already made for the former. The Countess insisted on taking her at once, and Riccabocca briefly said, "Certainly, the sooner the better." Violante was stunned and bewildered. Jemima hastened to make up a little bundle of things necessary, with many a woman's sigh that the poor wardrobe contained so few things befitting. But among the clothes she slipped a purse, containing the savings of months, perhaps of years, and with it a few affectionate lines, begging Violante to ask the Countess to buy her all that was proper for her father's child. There is always something hurried and uncomfortable in the abrupt and unexpected withdrawal of any member from a quiet household. The small party broke into still smaller knots. Violante hung on her father, and listened vaguely to his not very lucid explanations. The Countess approached Leonard, and, according to the usual mode with persons of quality addressing young authors, complimented him highly on the books she had not read, but which her son assured her were so remarkable. She was a little anxious to know how Harley had met with Mr. Oran, whom he called his friend; but she was too high-bred to inquire, or to express any wonder that rank should be friends with genius.

She took it for granted that they had formed their acquaintance abroad.

Harley conversed with Helen. – "You are not sorry that Violante is coming to us? She will be just such a companion for you as I could desire; of your own years too."

Helen (ingenuously). – "It is hard to think I am not younger than she is."

<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39 >>
На страницу:
29 из 39