Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Blackwood's Edinburgh Magazine, Vol. 66 No.406, August 1849

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

I nodded, took up my hat, and left the room. A ragged boy was standing in the yard, and scarcely six words passed between us, before I was following him through a narrow lane that faced the inn, and terminated in a turnstile. Here the boy paused, and, making me a sign to go on, went back his way whistling. I passed the turnstile, and found myself in a green field, with a row of stunted willows hanging over a narrow rill. I looked round, and saw Vivian (as I intend still to call him) half kneeling, and seemingly intent upon some object in the grass.

My eye followed his mechanically. A young unfledged bird, that had left the nest too soon, stood, all still and alone, on the bare short sward – its beak open as for food, its gaze fixed on us with a wistful stare. Methought there was something in the forlorn bird that softened me more to the forlorner youth, of whom it seemed a type.

"Now," said Vivian, speaking half to himself, half to me, "did the bird fall from the nest, or leave the nest at its own wild whim? The parent does not protect it. Mind, I say not it is the parent's fault – perhaps the fault is all with the wanderer. But, look you, though the parent is not here, the foe is! – yonder, see!"

And the young man pointed to a large brindled cat, that, kept back from its prey by our unwelcome neighbourhood, still remained watchful, a few paces off, stirring its tail gently backwards and forwards, and with that stealthy look in its round eyes, dulled by the sun – half fierce, half frightened – which belongs to its tribe, when man comes between the devourer and the victim.

"I do see," said I, "but a passing footstep has saved the bird!"

"Stop!" said Vivian, laying my hand on his own, and with his old bitter smile on his lip – "stop! do you think it mercy to save the bird? What from? and what for? From a natural enemy – from a short pang and a quick death? Fie! – is not that better than slow starvation? or, if you take more heed of it, than the prison-bars of a cage? You cannot restore the nest, you cannot recall the parent. Be wiser in your mercy: leave the bird to its gentlest fate!"

I looked hard on Vivian; the lip had lost the bitter smile. He rose and turned away. I sought to take up the poor bird, but it did not know its friends, and ran from me, chirping piteously – ran towards the very jaws of the grim enemy. I was only just in time to scare away the beast, which sprang up a tree, and glared down through the hanging boughs. Then I followed the bird, and, as I followed, I heard, not knowing, at first whence the sound came, a short, quick, tremulous note. Was it near? was it far? – from the earth? in the sky? Poor parent-bird! – like parent-love, it seemed now far and now near; now on earth, now in sky!

And at last, quick and sudden, as if born of the space, lo! the little wings hovered over me!

The young bird halted, and I also. "Come," said I, "ye have found each other at last – settle it between you!"

I went back to the outcast.

CHAPTER LXXXV

Pisistratus. – How came you to know we had stayed in the town?

Vivian. – Do you think I could remain where you left me? I wandered out – wandered hither. Passing at dawn through yon streets, I saw the ostlers loitering by the gates of the yard, overheard them talk, and so knew you were all at the inn – all! (He sighed heavily.)

Pisistratus. – Your poor father is very ill! O cousin, how could you fling from you so much love!

Vivian. – Love! – his! – my father's!

Pisistratus. – Do you really not believe, then, that your father loved you?

Vivian. – If I had believed it, I had never left him! All the gold of the Indies had never bribed me to leave my mother!

Pisistratus. – This is indeed a strange misconception of yours. If we can remove it, all may be well yet. Need there now be any secrets between us? (persuasively.) Sit down, and tell me all, cousin.

After some hesitation, Vivian complied; and by the clearing of his brow, and the very tone of his voice, I felt sure that he was no longer seeking to disguise the truth. But, as I afterwards learned the father's tale as well as now the son's, so, instead of repeating Vivian's words, which – not by design, but by the twist of a mind habitually wrong – distorted the facts, I will state what appears to me the real case, as between the parties so unhappily opposed. Reader, pardon me if the recital be tedious. And if thou thinkest that I bear not hard enough on the erring hero of the story, remember that he who recites judges as Austin's son must judge of Roland's.

CHAPTER LXXXVI

Vivian.

AT THE ENTRANCE OF LIFE SITS – THE MOTHER.

It was during the war in Spain that a severe wound, and the fever which ensued, detained Roland at the house of a Spanish widow. His hostess had once been rich; but her fortune had been ruined in the general calamities of the country. She had an only daughter, who assisted to nurse and tend the wounded Englishman; and when the time approached for Roland's departure, the frank grief of the young Ramouna betrayed the impression that the guest had made upon her affections. Much of gratitude, and something, it might be, of an exquisite sense of honour, aided, in Roland's breast, the charm naturally produced by the beauty of his young nurse, and the knightly compassion he felt for her ruined fortunes and desolate condition.

In one of those hasty impulses common to a generous nature – and which too often fatally vindicate the rank of Prudence amidst the tutelary Powers of Life – Roland committed the error of marriage with a girl of whose connexions he knew nothing, and of whose nature little more than its warm spontaneous susceptibility. In a few days subsequent to these rash nuptials, Roland rejoined the march of the army; nor was he able to return to Spain till after the crowning victory of Waterloo.

Maimed by the loss of a limb, and with the scars of many a noble wound still fresh, Roland then hastened to a home the dreams of which had soothed the bed of pain, and now replaced the earlier visions of renown. During his absence a son had been born to him – a son whom he might rear to take the place he had left in his country's service; to renew, in some future fields, a career that had failed the romance of his own antique and chivalrous ambition. As soon as that news had reached him, his care had been to provide an English nurse for the infant – so that, with the first sounds of the mother's endearments, the child might yet hear a voice from the father's land. A female relation of Bolt's had settled in Spain, and was induced to undertake this duty. Natural as this appointment was to a man so devotedly English, it displeased his wild and passionate Ramouna. She had that mother's jealousy, strongest in minds uneducated; she had also that peculiar pride which belongs to her country-people, of every rank and condition; the jealousy and the pride were both wounded by the sight of the English nurse at the child's cradle.

That Roland, on regaining his Spanish hearth, should be disappointed in his expectations of the happiness awaiting him there, was the inevitable condition of such a marriage; since, not the less for his military bluntness, Roland had that refinement of feeling, perhaps over-fastidious, which belongs to all natures essentially poetic; and as the first illusions of love died away, there could have been little indeed congenial to his stately temper in one divided from him by an utter absence of education, and by the strong but nameless distinctions of national views and manners. The disappointment probably, however, went deeper than that which usually attends an ill-assorted union; for, instead of bringing his wife to his old tower, (an expatriation which she would doubtless have resisted to the utmost,) he accepted, maimed as he was, not very long after his return to Spain, the offer of a military post under Ferdinand. The Cavalier doctrines and intense loyalty of Roland attached him, without reflection, to the service of a throne which the English arms had contributed to establish; while the extreme unpopularity of the Constitutional Party in Spain, and the stigma of irreligion fixed to it by the priests, aided to foster Roland's belief that he was supporting a beloved king against the professors of those revolutionary and Jacobinical doctrines, which to him were the very atheism of politics. The experience of a few years in the service of a bigot so contemptible as Ferdinand, whose highest object of patriotism was the restoration of the Inquisition, added another disappointment to those which had already embittered the life of a man who had seen in the grand hero of Cervantes no follies to satirise, but high virtues to imitate. Poor Quixote himself – he came mournfully back to his La Mancha, with no other reward for his knight-errantry than a decoration which he disdained to place beside his simple Waterloo medal, and a grade for which he would have blushed to resign his more modest, but more honourable English dignity.

But, still weaving hopes, the sanguine man returned to his Penates. His child now had grown from infancy into boyhood – the child would pass naturally into his care. Delightful occupation! – At the thought, Home smiled again.

Now, behold the most pernicious circumstance in this ill-omened connexion.

The father of Ramouna had been one of that strange and mysterious race which presents in Spain so many features distinct from the characteristics of its kindred tribes in more civilised lands. The Gitáno, or gipsy of Spain, is not the mere vagrant we see on our commons and roadsides. Retaining, indeed, much of his lawless principles and predatory inclinations, he lives often in towns, exercises various callings, and not unfrequently becomes rich. A wealthy Gitáno had married a Spanish woman;[5 - A Spaniard very rarely indeed marries a Gitána or female gipsy. But occasionally (observes Mr Borrow) a wealthy Gitáno marries a Spanish female.] Roland's wife had been the offspring of this marriage. The Gitáno had died while Ramouna was yet extremely young, and her childhood had been free from the influences of her paternal kindred. But, though her mother, retaining her own religion, had brought up Ramouna in the same faith, pure from the godless creed of the Gitáno – and, at her husband's death, had separated herself wholly from his tribe – still she had lost caste with her own kin and people. And while struggling to regain it, the fortune, which made her sole chance of success in that attempt, was swept away, so that she had remained apart and solitary, and could bring no friends to cheer the solitude of Ramouna during Roland's absence. But, while my uncle was still in the service of Ferdinand, the widow died; and then the only relatives who came round Ramouna were her father's kindred. They had not ventured to claim affinity while her mother lived; and they did so now, by attentions and caresses to her son. This opened to them at once Ramouna's heart and doors. Meanwhile, the English nurse – who, in spite of all that could render her abode odious to her, had, from strong love to her charge, stoutly maintained her post – died, a few weeks after Ramouna's mother, and no healthful influence remained to counteract those baneful ones to which the heir of the honest old Caxtons was subjected. But Roland returned home in a humour to be pleased with all things. Joyously he clasped his wife to his breast, and thought, with self-reproach, that he had forborne too little, and exacted too much – he would be wiser now. Delightedly he acknowledged the beauty, the intelligence, and manly bearing of the boy, who played with his sword-knot, and ran off with his pistols as a prize.

The news of the Englishman's arrival at first kept the lawless kinsfolk from the house; but they were fond of the boy, and the boy of them, and interviews between him and these wild comrades, if stolen, were not less frequent. Gradually Roland's eyes became opened. As, in habitual intercourse, the boy abandoned the reserve which awe and cunning at first imposed, Roland was inexpressibly shocked at the bold principles his son affected, and at his utter incapacity even to comprehend that plain honesty and that frank honour which, to the English soldier, seemed ideas innate and heaven-planted. Soon afterwards, Roland found that a system of plunder was carried on in his household, and tracked it to the connivance of the wife and the agency of the son, for the benefit of lazy bravos and dissolute vagrants. A more patient man than Roland might well have been exasperated – a more wary man confounded, by this discovery. He took the natural step – perhaps insisting on it too summarily – perhaps not allowing enough for the uncultured mind and lively passions of his wife: he ordered her instantly to prepare to accompany him from the place, and to give up all communication with her kindred.

A vehement refusal ensued; but Roland was not a man to give up such a point, and at length a false submission, and a feigned repentance soothed his resentment and obtained his pardon. They moved several miles from the place; but where they moved, there, some at least, and those the worst, of the baleful brood, stealthily followed. Whatever Ramouna's earlier love for Roland had been, it had evidently long ceased in the thorough want of sympathy between them, and in that absence which, if it renews a strong affection, destroys an affection already weakened. But the mother and son adored each other with all the strength of their strong, wild natures. Even under ordinary circumstances, the father's influence over a boy yet in childhood is exerted in vain, if the mother lend herself to baffle it. And in this miserable position, what chance had the blunt, stern, honest Roland (separated from his son during the most ductile years of infancy) against the ascendency of a mother who humoured all the faults, and gratified all the wishes, of her darling?

In his despair, Roland let fall the threat that, if thus thwarted, it would become his duty to withdraw his son from the mother. This threat instantly hardened both hearts against him. The wife represented Roland to the boy as a tyrant, as an enemy – as one who had destroyed all the happiness they had before enjoyed in each other – as one whose severity showed that he hated his own child; and the boy believed her. In his own house a firm union was formed against Roland, and protected by the cunning which is the force of the weak against the strong.

In spite of all, Roland could never forget the tenderness with which the young nurse had watched over the wounded man, nor the love – genuine for the hour, though not drawn from the feelings which withstand the wear and tear of life – that lips so beautiful had pledged him in the bygone days. These thoughts must have come perpetually between his feelings and his judgment, to embitter still more his position – to harass still more his heart. And if, by the strength of that sense of duty which made the force of his character, he could have strung himself to the fulfilment of the threat, humanity, at all events, compelled him to delay it – his wife promised to be again a mother. Blanche was born. How could he take the infant from the mother's breast, or abandon the daughter to the fatal influences from which only, by so violent an effort, he could free the son?

No wonder, poor Roland! that those deep furrows contracted thy bold front, and thy hair grew gray before its time!

Fortunately, perhaps, for all parties, Roland's wife died while Blanche was still an infant. She was taken ill of a fever – she died delirious, clasping her boy to her breast, and praying the saints to protect him from his cruel father. How often that deathbed haunted the son, and justified his belief that there was no parent's love in the heart which was now his sole shelter from the world, and the "pelting of its pitiless rain." Again I say, poor Roland! – for I know that, in that harsh, unloving disrupture of such solemn ties, thy large generous heart forgot its wrongs; again didst thou see tender eyes bending over the wounded stranger – again hear low murmurs breathe the warm weakness which the women of the south deem it no shame to own. And now did it all end in those ravings of hate, and in that glazing gaze of terror!

CHAPTER LXXXVII

THE PRECEPTOR.

Roland removed to France, and fixed his abode in the environs of Paris. He placed Blanche at a convent in the immediate neighbourhood, going to see her daily, and gave himself up to the education of his son. The boy was apt to learn; but to unlearn was here the arduous task – and for that task it would have needed either the passionless experience, the exquisite forbearance of a practised teacher, or the love, and confidence, and yielding heart of a believing pupil. Roland felt that he was not the man to be the teacher, and that his son's heart remained obstinately closed to him. He looked round, and found at the other side of Paris what seemed a suitable preceptor – a young Frenchman of some distinction in letters, more especially in science, with all a Frenchman's eloquence of talk, full of high-sounding sentiments, that pleased the romantic enthusiasm of the Captain; so Roland, with sanguine hopes, confided his son to this man's care. The boy's natural quickness mastered readily all that pleased his taste; he learned to speak and write French with rare felicity and precision. His tenacious memory, and those flexile organs in which the talent for languages is placed, served, with the help of an English master, to revive his earlier knowledge of his father's tongue, and to enable him to speak it with fluent correctness – though there was always in his accent something which had struck me as strange; but, not suspecting it to be foreign, I had thought it a theatrical affectation. He did not go far into science – little farther, perhaps, than a smattering of French mathematics; but he acquired a remarkable facility and promptitude in calculation. He devoured eagerly the light reading thrown in his way, and picked up thence that kind of knowledge which novels and plays afford, for good or evil, according as the novel or the play elevates the understanding and ennobles the passions, or merely corrupts the fancy, and lowers the standard of human nature. But of all that Roland desired him to be taught, the son remained as ignorant as before. Among the other misfortunes of this ominous marriage, Roland's wife had possessed all the superstitions of a Roman Catholic Spaniard, and with these the boy had unconsciously intermingled doctrines far more dreary, imbibed from the dark paganism of the Gitános.

Roland had sought a Protestant for his son's tutor. The preceptor was nominally a Protestant – a biting derider of all superstitions indeed! He was such a Protestant as some defender of Voltaire's religion says the Great Wit would have been had he lived in a Protestant country. The Frenchman laughed the boy out of his superstitions, to leave behind them the sneering scepticism of the Encyclopédie, without those redeeming ethics on which all sects of philosophy are agreed, but which, unhappily, it requires a philosopher to comprehend.

This preceptor was doubtless not aware of the mischief he was doing; and for the rest, he taught his pupil after his own system – a mild and plausible one, very much like the system we at home are recommended to adopt – "Teach the understanding, all else will follow;" "Learn to read something, and it will all come right;" "Follow the bias of the pupil's mind; thus you develop genius, not thwart it." Mind, Understanding, Genius – fine things! But, to educate the whole man, you must educate something more than these. Not for want of mind, understanding, genius, have Borgias and Neros left their names as monuments of horror to mankind. Where, in all this teaching, was one lesson to warm the heart and guide the soul?

O mother mine! that the boy had stood by thy knee, and heard from thy lips, why life was given us, in what life shall end, and how heaven stands open to us night and day! O father mine! that thou hadst been his preceptor, not in book-learning, but the heart's simple wisdom! Oh! that he had learned from thee, in parables closed with practice, the happiness of self-sacrifice, and how "good deeds should repair the bad!"

It was the misfortune of this boy, with his daring and his beauty, that there was in his exterior and his manner that which attracted indulgent interest, and a sort of compassionate admiration. The Frenchman liked him – believed his story – thought him ill-treated by that hard-visaged English soldier. All English people were so disagreeable, particularly English soldiers; and the Captain once mortally offended the Frenchman, by calling Vilainton un grand homme, and denying, with brutal indignation, that the English had poisoned Napoleon! So, instead of teaching the son to love and revere his father, the Frenchman shrugged his shoulders when the boy broke into some unfilial complaint, and at most said, "Mais, cher enfant, ton père est Anglais – c'est tout dire." Meanwhile, as the child sprang rapidly into precocious youth, he was permitted a liberty in his hours of leisure, of which he availed himself with all the zest of his early habits and adventurous temper. He formed acquaintances among the loose young haunters of cafés, and spendthrifts of that capital – the wits! He became an excellent swordsman and pistol-shot – adroit in all games in which skill helps fortune. He learned betimes to furnish himself with money, by the cards and the billiard-balls.

But, delighted with the easy home he had obtained, he took care to school his features, and smooth his manner, in his father's visits – to make the most of what he had learned of less ignoble knowledge, and, with his characteristic imitativeness, to cite the finest sentiments he had found in his plays and novels. What father is not credulous? Roland believed, and wept tears of joy. And now he thought the time was come to take back the boy – to return with a worthy heir to the old Tower. He thanked and blest the tutor – he took the son. But, under pretence that he had yet some things to master, whether in book knowledge or manly accomplishments, the youth begged his father, at all events, not yet to return to England – to let him attend his tutor daily for some months. Roland consented, moved from his old quarters, and took a lodging for both in the same suburb as that in which the teacher resided. But soon, when they were under one roof, the boy's habitual tastes, and his repugnance to all paternal authority, were betrayed. To do my unhappy cousin justice, (such as that justice is,) though he had the cunning for a short disguise, he had not the hypocrisy to maintain systematic deceit. He could play a part for a while, from an exulting joy in his own address; but he could not wear a mask with the patience of cold-blooded dissimulation. Why enter into painful details, so easily divined by the intelligent reader? The faults of the son were precisely those to which Roland would be least indulgent. To the ordinary scrapes of high-spirited boyhood, no father, I am sure, would have been more lenient; but to anything that seemed low, petty – that grated on him as gentleman and soldier – there, not for worlds would I have braved the darkness of his frown, and the woe that spoke like scorn in his voice. And when, after all warning and prohibition were in vain, Roland found his son, in the middle of the night, in a resort of gamblers and sharpers, carrying all before him with his cue, in the full flush of triumph, and a great heap of five-franc pieces before him – you may conceive with what wrath the proud, hasty, passionate man, drove out, cane in hand, the obscene associates, flinging after them the son's ill-gotten gains; and with what resentful humiliation the son was compelled to follow the father home. Then Roland took the boy to England, but not to the old Tower; that hearth of his ancestors was still too sacred for the footsteps of the vagrant heir!

CHAPTER LXXXVIII

THE HEARTH WITHOUT TRUST, AND THE WORLD WITHOUT A GUIDE

And then, vainly grasping at every argument his blunt sense could suggest – then talked Roland much and grandly of the duties men owed – even if they threw off all love to their father – still to their father's name; and then his pride, always so lively, grew irritable and harsh, and seemed, no doubt, to the perverted ears of the son, unlovely and unloving. And that pride, without serving one purpose of good, did yet more mischief; for the youth caught the disease, but in a wrong way. And he said to himself, —

"Ho! then my father is a great man, with all these ancestors and big words! And he has lands and a castle – and yet how miserably we live, and how he stints me! But if he has cause for pride in all these dead men, why, so have I. And are these lodgings, these appurtenances, fit for the 'gentleman' he says I am?"

Even in England, the gipsy blood broke out as before; and the youth found vagrant associates, heaven knows how or where; and strange-looking forms, gaudily shabby, and disreputably smart, were seen lurking in the corner of the street, or peering in at the window, slinking off if they saw Roland – and Roland could not stoop to be a spy. And the son's heart grew harder and harder against his father, and his father's face now never smiled on him. Then bills came in, and duns knocked at the door. Bills and duns to a man who shrunk from the thought of a debt, as an ermine from a spot on its hide! And the son's short answer to remonstrance was, – "Am I not a gentleman? – these are the things gentlemen require." Then perhaps Roland remembered the experiment of his French friend, and left his bureau unlocked, and said, "Ruin me if you will, but no debts. There is money in those drawers – they are unlocked." That trust would for ever have cured of extravagance a youth with a high and delicate sense of honour: the pupil of the Gitános did not understand the trust; he thought it conveyed a natural though ungracious permission to take out what he wanted – and he took! To Roland this seemed a theft, and a theft of the coarsest kind: but when he so said, the son started indignant, and saw in that which had been so touching an appeal to his honour, but a trap to decoy him into disgrace. In short, neither could understand the other. Roland forbade his son to stir from the house; and the young man the same night let himself out, and stole forth into the wide world, to enjoy or defy it in his own wild way.

It would be tedious to follow him through his various adventures and experiments on fortune, (even if I knew them all, which I do not.) And now, putting altogether aside his right name, which he had voluntarily abandoned, and not embarrassing the reader with the earlier aliases assumed, I shall give to my unfortunate kinsman the name by which I first knew him, and continue to do so, until – heaven grant the time may come! – having first redeemed, he may reclaim, his own. It was in joining a set of strolling players that Vivian became acquainted with Peacock; and that worthy, who had many strings to his bow, soon grew aware of Vivian's extraordinary skill with the cue, and saw therein a better mode of making their joint fortunes than the boards of an itinerant Thespis furnished to either. Vivian listened to him, and it was while their intimacy was most fresh that I met them on the highroad. That chance meeting produced (if I may be allowed to believe his assurance) a strong, and, for the moment, a salutary effect upon Vivian. The comparative innocence and freshness of a boy's mind were new to him; the elastic healthful spirits with which those gifts were accompanied startled him, by the contrast to his own forced gaiety and secret gloom. And this boy was his own cousin!

Coming afterwards to London, he adventured inquiry at the hotel in the Strand at which I had given my address; learned where we were; and, passing one night in the street, saw my uncle at the window – to recognise and to fly from him. Having then some money at his disposal, he broke off abruptly from the set into which he had been thrown. He resolved to return to France – he would try for a more respectable mode of existence. He had not found happiness in that liberty he had won, nor room for the ambition that began to gnaw him, in those pursuits from which his father had vainly warned him. His most reputable friend was his old tutor; he would go to him. He went; but the tutor was now married, and was himself a father, and that made a wonderful alteration in his practical ethics. It was no longer moral to aid the son in rebellion to his father. Vivian evinced his usual sarcastic haughtiness at the reception he met, and was requested civilly to leave the house. Then again he flung himself on his wits at Paris. But there were plenty of wits there sharper than his own. He got into some quarrel with the police – not indeed for any dishonest practices of his own, but from an unwary acquaintance with others less scrupulous, and deemed it prudent to quit France. Thus had I met him again, forlorn and ragged, in the streets of London.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4