Stanza 29. "The heart's disgrace." The disgrace, the injury, and degradation the heart has suffered—its prostitution to a mercenary service by a marriage of interest.
Stanza 34. "Never." Alas! I never can.
Stanza 35. "In division of the records of the mind." In dividing my recollections of her into two groups, and erasing the one.
Stanza 38. "The poet is" (as I think has been already pointed out) Dante.
Stanza 40. "He hunts," &c. He—thy husband.
Stanza 42. "Never, never," &c. Never again! (joys never to return) sung by the ghosts of years departed.
Stanza 51. "I have but an angry fancy"—my only qualification.
Stanza 53. "But the jingling of the guinea," &c. But there is no fighting now: the nations get over their quarrels in another way—by the jingling of the guinea, instead of the clang of arms.
Stanzas 54. "Mother-age."; 93. "Mother-age, for mine I know not."
This mother-age is a great difficulty. At first I took it for the past of history, but now understand by it the past of his own life, at least its earliest and brightest period—that age which had been as a mother, the only mother he ever knew.
Stanza 70. "Youthful joys." The bright hopes of his youth. (?)
Stanza 75. "Blinder motions," Less rational, less well-guided emotions.
Stanza 91. "The distance." The distant future, the "good time coming."
There are some lines in In Memoriam (I have not the book at hand, but any reader thereof will instantly recollect them), which indicate Tennyson's acquaintance with and appreciation of Jeremy Taylor, who thus expresses the thoughts of the "wild fellow in Petronius," suggested by the sight of a floating corpse.
"That peradventure this man's wife, in some part of the Continent, safe and warm, looks next month for the good man's return or, it may be, his son knows nothing of the tempest: or his father thinks of that affectionate kiss which is still warm upon the good old man's cheek ever since he took a kind farewell; and he weeps with joy to think how blessed he shall be when his beloved boy returns into the circle of his father's arms."—Holy Dying.
Compare with "Sure never moon to evening," &c., in the same poem, and I think the same place:
"Nec nox ulla diem, neque noctem aurora secuta est,
Quæ non audierit mistos vagitibus ægris
Ploratus mortis comites, et funeris atri."
—Lucretius, ii. 579.
G. P.
FOLK LORE
Sacramental Wine (Vol. iii., p. 179.).—From a note by Mr. Albert Way, on the use of sacramental wine, one would be led to infer that it was recommended on account of some superstitious belief in its superior excellency from having been used in religious worship; but I would suggest that the same reasons which recommend Teynt wine, the kind generally used for the Sacrament, are those which have established for it a reputation in cases of sickness: these are its rich red colour, and sweet and agreeable flavour.
Weakness is popularly supposed to be caused by a thinness and want of blood; if wine be recommended for this, there is a deeply rooted prejudice in favour of red wine because the blood is red, and upon no better principle than that which prescribes the yellow bark of the barberry for the yellow state of jaundice; the nettle, for the nettle-rash; and the navel-wort (Cotyledon umbilicus), for weakness about the umbilical region. The truth is, that rustic practice is much influenced by the doctrine of similitudes, the principle of "similia similibus curantur" having been more extensively recognised in the olden time than since the days of Hahnemann.
The sweetness of Teynt wine would recommend it for children, to whom a stronger wine is generally distasteful; but Port is generally prescribed as a tonic for adults.
It may further be remarked, that the recommendation to give Sacramental wine might arise from the fact, that, as in some parishes more wine is provided than is required, the remainder is put by to be given to the poor who may require it at the hands of the clergyman.
In sending these remarks, I am led to request that your correspondents would make Notes upon such old wives' remedies as are employed upon the principles I have mentioned.
James Buckman.
Cirencester, April 12.
Cure of Disease by means of Sheep.—A child in my parish has been for some time afflicted with disease of some of the respiratory organs. The mother was recommended to have it carried through a flock of sheep as they were let out of the fold in the morning. The time was considered to be of importance.
ב.
L– Rectory, Somerset.
ANCIENT INEDITED BALLADS, NO. IV
I next transcribe the following lines from the same MS. as my last. It is another epitaph on the Mr. Browne that I mentioned in No. II. It contains a curious illustration of a passage in Shakspeare, which has been often debated in the pages of "Notes and Queries," and so deserves preservation.
"Vpon the death of that right worthye man, Mr. Browne, late of Caius and Gonville Colledge disceased. Epicedion."—(Harl. MSS., No. 367. fol. 155.)
"If vowes or teares from heartes or eyes,
Could pearce the unpenitrable skyes,
Then might he live, that now heere lyes.
But teares are tonguelesse, vowes are vaine,
T' recall what fate calls; els how faine
What death hath seis'd, wold I regaine.
But sure th' immortal one belaves
This wished soule in 's blissfull waves:
Ill comes too oft, when no man craves.
Rest, therefore, vrne, rest quietlye,
And when my fates shall call on me,
So may I rest, as I wish the.
"R. Constable,
Caio-Gonvillensis."
I need hardly point out the striking similarity between the expression in Shakspeare—
"and the delighted spirit
To bathe in fiery floods,"—
and the third stanza of this poem.
Kenneth R. H. Mackenzie.
POETICAL COINCIDENCES, ETC
Byron
In the Jealous Lovers of Thomas Randolph, the following passage occurs, which may possibly have suggested to Lord Byron the fearful curse he has put into the mouth of Eve, in "the grand and tremendous drama of Cain."[1 - Sir Walter Scott.]
"May perpetual jealousie