Came floating before my sight,
And things that I thought had perished
Were alive with a terrible might;
And the vision of life's dark record
Was an awful thing to face—
Alone with my conscience sitting
In that solemnly silent place.
And I thought of a far-away warning,
Of a sorrow that was to be mine,
In a land that then was the future,
But now is the present time;
And I thought of my former thinking
Of the judgment day to be;
But sitting alone with my conscience
Seemed judgment enough for me.
And I wondered if there was a future
To this land beyond the grave;
But no one gave me an answer
And no one came to save.
Then I felt that the future was present,
And the present would never go by,
For it was but the thought of a future
Become an eternity.
Then I woke from my timely dreaming,
And the vision passed away;
And I knew the far-away warning
Was a warning of yesterday.
And I pray that I may not forget it
In this land before the grave,
That I may not cry out in the future,
And no one come to save.
I have learned a solemn lesson
Which I ought to have known before,
And which, though I learned it dreaming,
I hope to forget no more.
So I sit alone with my conscience
In the place where the years increase,
And I try to fathom the future,
In the land where time shall cease.
And I know of the future judgment,
How dreadful soe'er it be,
That to sit alone with my conscience
Will be judgment enough for me.
Dandelion
There's a dandy little fellow,
Who dresses all in yellow,
In yellow with an overcoat of green;
With his hair all crisp and curly,
In the springtime bright and early
A-tripping o'er the meadow he is seen.
Through all the bright June weather,
Like a jolly little tramp,
He wanders o'er the hillside, down the road;
Around his yellow feather,
Thy gypsy fireflies camp;
His companions are the wood lark and the toad.
But at last this little fellow
Doffs his dainty coat of yellow,
And very feebly totters o'er the green;
For he very old is growing
And with hair all white and flowing,
A-nodding in the sunlight he is seen.
Oh, poor dandy, once so spandy,
Golden dancer on the lea!
Older growing, white hair flowing,
Poor little baldhead dandy now is he!
Nellie M. Garabrant.
The Inventor's Wife
It's easy to talk of the patience of Job, Humph! Job hed nothin' to try him!
Ef he'd been married to 'Bijah Brown, folks wouldn't have dared come nigh him.
Trials, indeed! Now I'll tell you what—ef you want to be sick of your life,
Jest come and change places with me a spell—for I'm an inventor's wife.
And such inventions! I'm never sure, when I take up my coffee-pot,
That 'Bijah hain't been "improvin'" it and it mayn't go off like a shot.
Why, didn't he make me a cradle once, that would keep itself a-rockin';
And didn't it pitch the baby out, and wasn't his head bruised shockin'?
And there was his "Patent Peeler," too—a wonderful thing, I'll say;
But it hed one fault-it never stopped till the apple was peeled away.
As for locks and clocks, and mowin' machines and reapers, and all such trash,
Why, 'Bijah's invented heaps of 'em but they don't bring in no cash.
Law! that don't worry him—not at all; he's the most aggravatin'est man—
He'll set in his little workshop there, and whistle, and think, and plan,
Inventin' a jew's-harp to go by steam, or a new-fangled powder-horn,
While the children's goin' barefoot to school and the weeds is chokin' our corn.
When 'Bijah and me kep' company, he warn't like this, you know;
Our folks all thought he was dreadful smart—but that was years ago.
He was handsome as any pictur then, and he had such a glib, bright way—
I never thought that a time would come when I'd rue my weddin' day;
But when I've been forced to chop wood, and tend to the farm beside,