Оценить:
 Рейтинг: 0

International Weekly Miscellany of Literature, Art and Science - Volume 1, No. 6, August 5, 1850

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"Immediately; to-day at five o'clock," said Leon; and he went merrily out of the room.

This then was the result of his cogitation—of Anielka's Hymn to the Virgin. Constantia ordered Anielka to prepare herself for the journey, with as little emotion as if she had exchanged away a lap-dog, or parted with parrot.

She obeyed in silence. Her heart was full. She went into the garden that she might relieve herself by weeping unseen. With one hand supporting her burning head, and the other pressed tightly against her heart, to stifle her sobs, she wandered on mechanically till she found herself by the side of the river. She felt quickly for her purse, intending to throw the rouble into the water, but as quickly thrust it back again, for she could not bear to part with the treasure. She felt as if without it she would be still more an orphan. Weeping bitterly, she leaned against the tree which had once before witnessed her tears.

By degrees the stormy passion within her gave place to calm reflection. This day she was to go away; she was to dwell beneath another roof, to serve another mistress. Humiliation! always humiliation! But at least it would be some change in her life. As she thought of this, she returned hastily to the palace that she might not, on the last day of her servitude, incur the anger of her young mistress.

Scarcely was Anielka attired in her prettiest dress, when Constantia came to her with a little box, from which she took several gay-colored ribbons, and decked her in them herself, that the serf might do her credit in the new family. And when Anielka, bending down to her feet, thanked her, Constantia, with marvelous condescension, kissed her on her forehead. Even Leon cast an admiring glance upon her. His servant soon after came to conduct her to the carriage, and showing her where to seat herself, they rolled off quickly toward Radapol.

For the first time in her life Anielka rode in a carriage. Her head turned quite giddy, she could not look at the trees and fields as they flew past her; but by degrees she became more accustomed to it, and the fresh air enlivening her spirits, she performed the rest of the journey in a tolerably happy state of mind. At last they arrived in the spacious court-yard before the Palace of Radapol, the dwelling of a once rich and powerful Polish family, now partly in ruin. It was evident, even to Anielka, that the marriage was one for money on the one side, and for rank on the other.

Among other renovations at the castle, occasioned by the approaching marriage, the owner of it, Prince Pelazia, had obtained singers for the chapel, and had engaged Signer Justiniani, an Italian, as chapel-master. Immediately on Leon's arrival, Anielka was presented to him. He made her sing a scale, and pronounced her voice to be excellent.

Anielka found that, in Radapol, she was treated with a little more consideration than at Olgogrod, although she had often to submit to the caprices of her new mistress, and she found less time to read. But to console herself, she gave all her attention to singing, which she practiced several hours a day. Her naturally great capacity, under the guidance of the Italian, began to develop itself steadily. Besides sacred, he taught her operatic music. On one occasion Anielka sung an aria in so impassioned and masterly style, that the enraptured Justiniani clapped his hands for joy, skipped about the room, and not finding words enough to praise her, exclaimed several times, "Prima Donna! Prima Donna!"

But the lessons were interrupted. The Princess's wedding-day was fixed upon, after which event she and Leon were to go to Florence, and Anielka was to accompany them. Alas! feelings which gave her poignant misery still clung to her. She despised herself for her weakness; but she loved Leon. The sentiment was too deeply implanted in her bosom to be eradicated; too strong to be resisted. It was the first love of a young and guileless heart, and had grown in silence and despair.

Anielka was most anxious to know something of her adopted parents. Once, after the old prince had heard her singing, he asked her with great kindness about her home. She replied, that she was an orphan, and had been taken by force from those who had so kindly supplied the place of parents, Her apparent attachment to the old bee-keeper and his wife so pleased the prince, that he said, "You are a good child. Anielka, and to-morrow I will send you to visit them. You shall take them some presents."

Anielka, overpowered with gratitude, threw herself at the feet of the prince. She dreamed all night of the happiness that was in store for her, and the joy of the poor, forsaken, old people; and when the next morning she set off, she could scarcely restrain her impatience. At last they approached the cabin; she saw the forest, with its tall trees, and the meadows covered with flowers. She leaped from the carriage, that she might be nearer these trees and flowers, every one of which she seemed to recognize. The weather was beautiful. She breathed with avidity the pure air which, in imagination, brought to her the kisses and caresses of her poor father! Her foster-father was, doubtless, occupied with his bees; but his wife?

Anielka opened the door of the cabin; all was silent and deserted. The arm-chair on which the poor old woman used to sit, was overturned in a corner. Anielka was chilled by a fearful presentiment. She went with a slow step toward the bee-hives; there she saw a little boy tending the bees, whilst the old man was stretched on the ground beside him. The rays of the sun, falling on his pale and sickly face, showed that he was very ill. Anielka stooped down over him, and said, "It is I, it is Anielka, your own Anielka, who always loves you."

The old man raised his head, gazed upon her with a ghastly smile, and took off his cap.

"And my good old mother, where is she?" Anielka asked.

"She is dead!" answered the old man, and falling back he began laughing idiotically. Anielka wept. She gazed earnestly on the worn frame, the pale and wrinkled cheeks, it which scarcely a sign of life could be perceived; it seemed to her that he had suddenly fallen asleep, and not wishing to disturb him, she went to the carriage for the presents. When she returned, she took his hand. It was cold. The poor old bee-keeper had breathed his last!

Anielka was carried almost senseless back to the carriage, which quickly returned with her to the castle. There she revived a little; but the recollection that she was now quite alone in the world, almost drove her to despair.

Her master's wedding and the journey to Florence were a dream to her. Though the strange sights of a strange city slowly restored her perceptions, they did not her cheerfulness. She felt as if she could no longer endure the misery of her life; she prayed to die.

"Why are you so unhappy?" said the Count Leon kindly to her, one day.

To have explained the cause of her wretchedness would have been death indeed.

"I am going to give you a treat," continued Leon. "A celebrated singer is to appear to-night in the theater. I will send you to hear her, and afterward you shall sing to me what you remember of her performances."

Anielka went. It was a new era in her existence. Herself, by this time, an artist, she could forget her griefs, and enter with her whole soul into the beauties of the art she now heard practiced in perfection for the first time. To music a chord responded in her breast which vibrated powerfully. During the performances she was at one moment pale and trembling, tears rushing into her eyes; at another, she was ready to throw herself at the feet of the cantatrice, in an ecstacy of admiration. "Prima donna,"—by that name the public called on her to receive their applause, and it was the same, thought Anielka, that Justiniani had bestowed upon her. Could she also be a prima donna? What a glorious destiny! To be able to communicate one's own emotions to masses of entranced listeners; to awaken in them, by the power of the voice, grief, love, terror.

Strange thoughts continued to haunt her on her return home. She was unable to sleep. She formed desperate plans. At last she resolved to throw off the yoke of servitude, and the still more painful slavery of feelings which her pride disdained. Having learnt the address of the prima donna, she went early one morning to her house.

On entering she said, in French, almost incoherently, so great was her agitation—"Madam, I am a poor serf belonging to a Polish family who have lately arrived in Florence. I have escaped from them; protect, shelter me. They say I can sing."

The Signora Teresina, a warm-hearted, passionate Italian, was interested by her artless earnestness. She said, "Poor child! you must have suffered much,"—she took Anielka's hand in hers. "You say you can sing; let me hear you." Anielka seated herself on an ottoman. She clasped her hands over her knees, and tears fell into her lap. With plaintive pathos, and perfect truth of intonation, she prayed in song. The Hymn to the Virgin seemed to Teresina to be offered up by inspiration.

The Signora was astonished. "Where," she asked, in wonder, "were you taught?"

Anielka narrated her history, and when she had finished, the prima donna spoke so kindly to her that she felt as if she had known her for years. Anielka was Teresina's guest that day and the next. After the Opera, on the third day, the prima donna made her sit beside her, and said:—

"I think you are a very good girl, and you shall stay with me always."

The girl was almost beside herself with joy.

"We will never part. Do you consent, Anielka?"

"Do not call me Anielka. Give me instead some Italian name."

"Well, then, be Giovanna. The dearest friend I ever had but whom I have lost—was named Giovanna," said the prima donna.

"Then, I will be another Giovanna to you."

Teresina then said, "I hesitated to receive you at first, for your sake as well as mine; it you are safe now. I learn that your master and mistress, after searching vainly for you, have returned to Poland."

From this time Anielka commenced an entirely new life. She took lessons in singing every day from the Signora. and got an engagement to appear in inferior characters at the theater. She had now her own income, and her own servant—she, who till then had been obliged to serve herself. She acquired the Italian language rapidly, and soon passed for a native of the country.

So passed three years. New and varied impressions failed, however, to blot out the old ones. Anielka arrived at great perfection in her singing, and even began to surpass the prima donna, who was losing her voice from weakness of the chest. This sad discovery changed the cheerful temper of Teresina. She ceased to sing in public; for she could not endure to excite pity, where she had formerly commanded admiration.

She determined to retire. "You," she said to Anielka, "shall now assert your claim to the first rank in the vocal art. You will maintain it. You surpass me. Often, on hearing you sing, I have scarcely been able to stifle a feeling of jealousy."

Anielka placed her hand on Teresina's shoulder, and kissed her.

"Yes," continued Teresina, regardless of everything but the bright future she was shaping for her friend. "We will go to Vienna—there you will be understood and appreciated. You shall sing at the Italian Opera, and I will be by your side—unknown, no longer sought, worshiped—but will glory in your triumphs. They will be a repetition of my own; for have I not taught you? Will they not be the result of my work!"

Though Anielka's ambition was fired, her heart was softened, and she wept violently.

Five months had scarcely elapsed, when a furore was created in Vienna by the first appearance, at the Italian Opera, of the Signora Giovanna. Her enormous salary at once afforded her the means of even extravagant expenditure. Her haughty treatment of male admirers only attracted new ones; but in the midst of her triumphs she thought often of the time when the poor orphan of Pobereze was cared for by nobody. This remembrance made her receive the flatteries of the crowd with an ironical smile; their fine speeches fell coldly on her ear, their eloquent looks made no impression on her heart: that, no change could alter, no temptation win.

In the flood of unexpected success a new misfortune overwhelmed her. Since their arrival at Vienna, Teresina's health rapidly declined, and in the sixth month of Anielka's operatic reign she expired, leaving all her wealth, which was considerable, to her friend.

Once more Anielka was alone in the world. Despite all the honors and blandishments of her position, the old feeling of desolateness came upon her. The new shock destroyed her health. She was unable to appear on the stage. To sing was a painful effort; she grew indifferent to what passed around her. Her greatest consolation was in succoring the poor and friendless, and her generosity was most conspicuous to all young orphan girls without fortune. She had never ceased to love her native land, and seldom appeared in society, unless it was to meet her countrymen. If ever she sang, it was in Polish.

A year had elapsed since the death of the Signora Teresina, when the Count Selka, a rich noble of Volkynia, at that time in Vienna, solicited her presence at a party. It was impossible to refuse the Count and his lady, from whom she had received great kindness. She went. When in their saloons, filled with all the fashion and aristocracy in Vienna, the name of Giovanna was announced, a general murmur was heard. She entered, pale and languid, and proceeded between the two rows made for her by the admiring assembly, to the seat of honor beside the mistress of the house.

Shortly after, the Count Selka led her to the piano. She sat down before it, and thinking what she should sing, glanced round upon the assembly. She could not help feeling that the admiration which beamed from the faces around her was the work of her own merit, for had she neglected the great gift of nature—her voice, she could not have excited it. With a blushing cheek, and eyes sparkling with honest pride, she struck the piano with a firm hand, and from her seemingly weak and delicate chest poured forth a touching Polish melody, with a voice pure, sonorous, and plaintive. Tears were in many eyes, and the beating of every heart was quickened.

The song was finished, but the wondering silence was unbroken. Giovanna leaned exhausted on the arm of the chair, and cast down her eyes. On again raising them, she perceived a gentleman who gazed fixedly at her, as if he still listened to echoes which had not yet died within him. The master of the house, to dissipate his thoughtfulness, led him toward Giovanna. "Let me present to you, Signora," he said, "a countryman, the Count Leon Roszynski."

The lady trembled; she silently bowed, fixed her eyes on the ground, and dared not raise them. Pleading indisposition, which was fully justified by her pallid features, she soon after withdrew.

When on the following day Giovanna'a servant announced the Counts Selka and Roszynski, a peculiar smile played on her lips, and when they entered, she received the latter with the cold and formal politeness of a stranger. Controlling the feelings of her heart, she schooled her features to an expression of indifference. It was manifest from Leon's manner, that without the remotest recognition, an indefinable presentiment regarding her possessed him. The Counts had called to know if Giovanna had recovered from her indisposition. Leon begged to be permitted to call again.

Where was his wife? why did he never mention her? Giovanna continually asked herself these questions when they had departed.

A few nights after, the Count Leon arrived sad and thoughtful. He prevailed on Giovanna to sing one of her Polish melodies; which she told him had been taught, when a child, by her muse. Roszynski, unable to restrain the expression of an intense admiration he had long felt, frantically seized her hand, and exclaimed, "I love you!"

She withdrew it from his grasp, remained silent for a few minutes, and then said slowly, distinctly, and ironically, "But I do not love you, Count Roszynski."

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10