Оценить:
 Рейтинг: 0

Notes and Queries, Number 186, May 21, 1853

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"THE FIVE ALLS."

I can make nothing of it.

    Curiosus.

Oxford.

[Captain Grose shall interpret this Query. He says, "The Five Alls is a country sign, representing five human figures, each having a motto. The first is a king in his regalia, 'I govern all.' The second, a bishop in pontificals, 'I pray for all.' Third, a lawyer in his gown, 'I plead for all.' Fourth, a soldier in his regimentals, 'I fight for all.' Fifth, a poor countryman with his scythe and rake, 'I pay for all!'"]

Corvizer.—In a deed of the middle of the last century, I find this addition to the name of a person residing at Conway. The word is similarly employed in a list of interments of some "common people," contained in Browne Willis's account of Bangor Cathedral. What does it mean, and whence is it derived?

    H. B.

Bangor.

[An obsolete word for a cordwainer or shoemaker. See Ash's Dictionary.]

Replies

ENGLISH COMEDIANS IN GERMANY

(Vol. ii., pp. 184. 459.; Vol. iii., p. 21.; Vol. vii., pp. 114. 360.)

In 1605 the English comedians first appeared in Prussia. In October they performed before the Duchess Maria Eleonora at Koningsberg, for which they were well paid; they then proceeded to Elbing, whence they were dismissed with twenty thalers, since they produced scandalous things ("weil sie schandbare Dinge fürgebracht"). In 1607, they were again sent away, after they had performed the preceding year at Rostock. Some time after, the Elector of Brandenburg, Joh. Sigismund, employed a certain noble, Hans von Stockfisch, to obtain a theatrical company from England and the Netherlands. A troop of nineteen comedians, under the direction of John Spencer, came with sixteen musicians to add lustre to the electoral feasts. In 1611, they received 720 marks, as well as many hundred ells of various stuffs for costumes and decorations; of which great quantities were used in 1612. Many a time was it necessary to ransom them at great cost from inns and lodging-houses; so that the prince, in 1613, resolved to rid himself of these dear guests, and gave them a recommendation to the Elector of Saxony. In 1616 we find them in Dantzic, where they gave eight representations; and two years later, the Electress of Brandenburg, through Hans von Stockfisch, procured eighteen comedians, who performed at Elbing, Koningsberg, and other places, and were paid for their trouble ("für ihre gehabte Mühe eins für alles") 200 Polish guilders.

In 1639, English comedians are again found in Koningsberg; and, for the last time, in 1650, at Vienna, where William Roe, John Waide, Gideon, Gellius, and Robert Casse, obtained a license from Ferdinand I.

In 1620 appeared a volume of Englische Comedien und Tragedien, &c. (2nd edit., 1624), which was followed by a second; and in 1670 by a third: in which last, however, the English element is not so prominent.

These statements of Dr. Hagen are confirmed by numerous quotations from original documents, published by him in the Neue Preuss. Provincial Blätter, Koningsb., 1850, vol. x.; vid. et Gesch. der Deuts. Schauspielk., by E. Devrient, Leipzic, 1848. Professor Hagen maintains, that in the beginning of the seventeenth century, the English comedies were performed in Dutch; and that, in Germany, the same persons were called indifferently English or Dutch comedians. They were Englishmen who had found shelter under the English trading companies in the Netherlands ("Es waren Engländer die in den englischen Handelscompagnien in den Niederlanden ein Unterkommen gefunden.")—From the Navorscher.

    J. M.

A GENTLEMAN EXECUTED FOR WHIPPING A SLAVE TO DEATH

(Vol. vii., p. 107.)

The occurrence noticed by W. W. is, I believe, the only instance on record in the West Indies of the actual execution of a gentleman for the murder, by whipping or otherwise, of a slave. Nor is this strange. In the days of slavery every owner of slaves was regarded in the light of a gentleman, and his "right to do what he liked with his own" was seldom called in question by judges or juries, who were themselves among the principal shareholders. The case of Hodge was, however, of an aggravated character. For the trivial offence of stealing a mango, he had caused one of his slaves to be whipped to death; and this was, perhaps, the least shocking of the repeated acts of cruelty which he was known to have committed upon the slaves of his estate.

During slavery each colony had its Hodge, and some had more than one. The most conspicuous character of this kind in St. Lucia was Jacques O'Neill de Tyrone, a gentleman who belonged to an Irish family, originally settled in Martinique, and who boasted of his descent from one of the ancient kings of Ireland. This man had long been notorious for his cruelty to his slaves. At last, on the surrender of the colony to the British in 1803, the attention of the authorities was awakened; a charge of murder was brought against him, and he was sentenced to death. From this sentence he appealed to a higher court; but such was the state of public feeling at the bare idea of putting a white man to death for any offence against a slave, that for a long time the members of the court could not be induced to meet; and when they did meet, it was only to reverse the sentence of the court below. I have now before me the proceedings of both courts. The sentence of the inferior court, presided over by an European judge, is based upon the clearest evidence of O'Neill's having caused two of his slaves to be murdered in his presence, and their heads cut off and stuck upon poles as a warning to the others. The sentence of the Court of Appeal, presided over by a brother planter, and entirely composed of planters, reverses the sentence, without assigning any reason for its decision, beyond the mere allegations of the accused party. Such was criminal justice in the days of slavery!

    Henry H. Breen.

St. Lucia.

LONGEVITY

(Vol. vii., p. 358., &c.)

On looking over some volumes of the Annual Register, from its commencement in 1758, I find instances of longevity very common, if we can credit its reports. In vol. iv., for the year 1761, amongst the deaths, of which there are many between 100 and 110, the following occur:

January. "At Philadelphia, Mr. Charles Cottrell, aged 120 years; and three days after, his wife, aged 115. This couple lived together in the marriage state 98 years in great union and harmony."

April. "Mrs. Gillam, of Aldersgate Street, aged 113."

July. "John Newell, Esq., at Michael(s)town, Ireland, aged 127, grandson to old Parr, who died at the age of 152."

August. "James Carlewhite, of Seatown, in Scotland, aged 111.

"John Lyon, of Bandon, in the county of Cork, Ireland, aged 116."

In September there are three aged 106; one 107; one 111; one 112; and one 114 registered. I will take three from the year 1768, viz.:

January. "Died lately in the Isle of Sky, in Scotland, Mr. Donald M

Gregor, a farmer there, in the 117th year of his age.

"Last week, died at Burythorpe, near Malton in Yorkshire, Francis Confit, aged 150 years: he was maintained by the parish above sixty years, and retained his senses to the very last."

April. "Near Ennis, Joan M

Donough, aged 138 years."

Should sufficient interest attach to this subject, and any of the correspondents of "N. & Q." wish it, I will be very happy to contribute my mite, and make out a list of all the deaths above 120 years, or even 110, from the commencement of the Annual Register, but am afraid it will be found rather long.

    J. S. A.

Old Broad Street.

A few years ago there lived in New Ross, in the county of Wexford, two old men. The one, a slater named Furlong, a person of very intemperate habits, died an inmate of the poorhouse in his 101st year: he was able to take long walks up to a very short period before his death; and I have heard that he, his son, and grandson, have been all together on a roof slating at the same time. The other man was a nurseryman named Hayden, who died in his 108th year: his memory was very good as to events that happened in his youth, and his limbs, though shrunk up considerably, served him well. He was also in the frequent habit of taking long walks not long before his death.

    J. W. D.

DERIVATION OF CANADA

(Vol. vii., p. 380.)

The derivation given in the "cutting from an old newspaper," contributed by Mr. Breen, seems little better than that of Dr. Douglas, who derives the name from a M. Cane, to whom he attributes the honour of being the discoverer of the St. Lawrence.

In the first place, the "cutting" is not correct, in so far as Gaspar Cortereal never ascended the river, having merely entered the gulf, to which the name of St. Lawrence was afterwards given by Jacques Carter. Neither was the main object of the expedition the discovery of a passage into the Indian Sea, but the discovery of gold; and it was the disappointment of the adventurers in not finding the precious metal which is supposed to have caused them to exclaim "Aca nada!" (Nothing here).

The author of the Conquest of Canada, in the first chapter of that valuable work, says that "an ancient Castilian tradition existed, that the Spaniards visited these coasts before the French,"—to which tradition probably this supposititious derivation owes its origin.

Hennepin, who likewise assigns to the Spaniards priority of discovery, asserts that they called the land El Capo di Nada (Cape Nothing) for the same reason.

But the derivation given by Charlevoix, in his Nouvelle France, should set all doubt upon the point at rest; Cannáda signifying, in the Iroquois language, a number of huts (un amas de cabanes), or a village. The name came to be applied to the whole country in this manner:—The natives being asked what they called the first settlement at which Cartier and his companions arrived, answered, "Cannáda;" not meaning the particular appellation of the place, which was Stadacóna (the modern Quebec), but simply a village. In like manner, they applied the same word to Hochelága (Montreal) and to other places; whence the Europeans, hearing every locality designated by the same term, Cannáda, very naturally applied it to the entire valley of the St. Lawrence. It may not here be out of place to notice, that with respect to the derivation of Quebec, the weight of evidence would likewise seem to be favourable to an aboriginal source, as Champlain speaks of "la pointe de Québec, ainsi appellée des sauvages;" not satisfied with which, some writers assert that the far-famed city was named after Candebec, a town on the Seine; while others say that the Norman navigators, on perceiving the lofty headland, exclaimed "Quel bec!" of which they believe the present name to be a corruption. Dissenting from all other authorities upon the subject, Mr. Hawkins, the editor of a local guide-book called The Picture of Quebec, traces the name to an European source, which he considers to be conclusive, owing to the existence of a seal bearing date 7 Henry V. (1420), and on which the Earl of Suffolk is styled "Domine de Hamburg et de Québec."

    Robert Wright.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15