I was chokin' mad with thirst,
An' the man that spied me first
Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din.
'E lifted up my 'ead,
An' 'e plugged me where I bled,
An' 'e guv me arf-a-pint o' water—green:
It was crawlin' and it stunk,
But of all the drinks I've drunk,
I'm gratefullest to one from Gunga Din.
It was "Din! Din! Din!
'Ere's a beggar with a bullet through 'is spleen;
'E's chawin' up the ground an' 'e's kickin' all around:
For Gawd's sake git the water, Gunga Din!"
'E carried me away
To where a dooli lay,
An' a bullet come an' drilled the beggar clean.
'E put me safe inside,
An', just before 'e died:
"I 'ope you liked your drink," sez Gunga Din.
So I'll meet 'im later on
In the place where 'e is gone—
Where it's always double drill and no canteen;
'E'll be squattin' on the coals
Givin' drink to pore damned souls,
An' I'll get a swig in Hell from Gunga Din!
Din! Din! Din!
You Lazarushian-leather Gunga Din!
Tho' I've belted you an' flayed you,
By the livin' Gawd that made you,
You're a better man than I am, Gunga Din!
Rudyard Kipling.
"Panee lao"—Bring water swiftly.
"Harry Ry"—The British soldier's equivalent of "O Brother!"
"Put some juldee in it"—Be quick.
"Marrow you"—Hit you.
"Mussick"—Water-skin.
Warren's Address to the American Soldiers
(Bunker Hill, June 17, 1775)
Stand! the ground's your own, my braves!
Will ye give it up to slaves?
Will ye look for greener graves?
Hope ye mercy still?
What's the mercy despots feel?
Hear it in that battle peal!
Read it on yon bristling steel!
Ask it—ye who will.
Fear ye foes who kill for hire?
Will ye to your homes retire?
Look behind you! They're afire!
And, before you, see
Who have done it! From the vale
On they come! and will ye quail?
Leaden rain and iron hail
Let their welcome be!
In the God of battles trust!
Die we may—and die we must;
But, O where can dust to dust
Be consigned so well,
As where Heaven its dews shall shed
On the martyred patriot's bed,
And the rocks shall raise their head,
Of his deeds to tell!
John Pierpont.
Mad River
IN THE WHITE MOUNTAINS
Traveler
Why dost thou wildly rush and roar,
Mad River, O Mad River?
Wilt thou not pause and cease to pour
Thy hurrying, headlong waters o'er
This rocky shelf forever?
What secret trouble stirs thy breast?
Why all this fret and flurry?
Dost thou not know that what is best
In this too restless world is rest
From overwork and worry?
The River
What wouldst thou in these mountains seek,
O stranger from the city?
Is it perhaps some foolish freak
Of thine, to put the words I speak
Into a plaintive ditty?
Traveler
Yes; I would learn of thee thy song,
With all its flowing numbers,
And in a voice as fresh and strong