Оценить:
 Рейтинг: 0

Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 17, No. 102, June, 1876

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 20 >>
На страницу:
9 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"Oh! that boy? I remember him. His name is Philip. He is a funny little fellow," said Edward calmly.

"Her name is Felipa, and she is not a boy or a funny little fellow at all," I replied.

"Isn't she? I thought she was both," replied Ned carelessly, and then he went off toward the hammock. I turned away after noting Christine's cool greeting, and went back to the boat.

Felipa came bounding to meet me. "What is his name?" she demanded.

"Bowne."

"Buon—Buona: I cannot say it."

"Bowne, child—Edward Bowne."

"Oh! Eduardo: I know that. Eduardo—Eduardo—a name of honey."

She flew off singing the name, followed by Drollo carrying his mistress's palmetto basket in his big patient mouth; but when I passed the house a few moments afterward she was singing, or rather talking volubly of, another name—"Miguel," and "the wife of Miguel," who were apparently important personages on the canvas of her life. As it happened, I never really saw that wife of Miguel, who seemingly had no name of her own; but I imagined her. She lived on a sandbar in the ocean not far from the mouth of our river; she drove pelicans like ducks with a long switch, and she had a tame eagle; she had an old horse also, who dragged the driftwood across the sand on a sledge, and this old horse seemed like a giant horse always, outlined as he ever was against the flat bar and the sky. She went out at dawn, and she went out at sunset, but during the middle of the burning day she sat at home and polished sea-beans, for which she obtained untold sums: she was very tall, she was very yellow, and she had but one eye. These items, one by one, had been dropped by Felipa at various times, and it was with curiosity that I gazed upon the original Miguel, the possessor of this remarkable spouse. He was a grave-eyed, yellow man, who said little and thought less, applying cui bono? to mental much as the city man applies it to bodily exertion, and therefore achieving, I think, a finer degree of inanition. The tame eagle, the pelicans, were nothing to him, and when I saw his lethargic, gentle countenance my own curiosity about them seemed to die away in haze, as though I had breathed in an invisible opiate. He came, he went, and that was all: exit Miguel.

Felipa was constantly with us now. She and Drollo followed the three of us wherever we went—followed the two also whenever I stayed behind to sketch, as I often stayed, for in those days I was trying to catch the secret of the barrens: a hopeless effort, I know it now. "Stay with me, Felipa," I said; for it was natural to suppose that the lovers might like to be alone. (I call them lovers for want of a better name, but they were more like haters: however, in such cases it is nearly the same thing.) And then Christine, hearing this, would immediately call "Felipa!" and the child would dart after them, happy as a bird. She wore her boy's suit now all the time, because the señora had said she "looked well in it." What the señora really said was, that in boy's clothes she looked less like a grasshopper. But this had been translated as above by Edward Bowne when Felipa suddenly descended upon him one day and demanded to be instantly told what the gracious lady was saying about her; for she seemed to know by intuition when we spoke of her, although we talked in English and mentioned no names. When told, her small face beamed, and she kissed Christine's hand joyfully and bounded away. Christine took out her beautiful handkerchief and wiped the spot.

"Christine," I said, "do you remember the fate of the proud girl who walked upon bread?"

"You think that I may starve for kisses some time?" said my friend, going on with the wiping.

"Not while I am alive," called out Edward from behind. His style of courtship was of the sledge-hammer sort sometimes. But he did not get much for it on that day; only lofty tolerance, which seemed to amuse him greatly.

Edward played with Felipa very much as if she was a rubber toy or a trapeze performer. He held her out at arm's length in mid-air, he poised her on his shoulder, he tossed her up into the low myrtle trees, and dangled her by her little belt over the claret-colored pools on the barren; but he could not frighten her: she only laughed and grew wilder and wilder, like a squirrel. "She has muscles and nerves of steel," he said admiringly.

"Do put her down: she is too excitable for such games," I said in French, for Felipa seemed to divine our English now. "See the color she has."

For there was a trail of dark red over the child's thin oval cheeks which made her look strangely unlike herself. As she caught our eyes fixed upon her she suddenly stopped her climbing and came and sat at Christine's feet. "Some day I shall wear robes like the señora's," she said, passing her hand over the soft fabric; "and I think," she added after some slow consideration, "that my face will be like the señora's too."

Edward burst out laughing. The little creature stopped abruptly and scanned his face.

"Do not tease her," I said.

Quick as a flash she veered around upon me. "He does not tease me," she said angrily in Spanish; "and, besides, what if he does? I like it." She looked at me with gleaming eyes and stamped her foot.

"What a little tempest!" said Christine.

Then Edward, man-like, began to explain. "You could not look much like this lady, Felipa," he said, "because you are so dark, you know."

"Am I dark?"

"Very dark; but many people are dark, of course; and for my part I always liked dark eyes," said this mendacious person.

"Do you like my eyes?" asked Felipa anxiously.

"Indeed I do: they are like the eyes of a dear little calf I once owned when I was a boy."

The child was satisfied, and went back to her place beside Christine. "Yes, I shall wear robes like this," she said dreamily, drawing the flowing drapery over her knees clad in the little linen trousers, and scanning the effect: "they would trail behind me—so." Her bare feet peeped out below the hem, and again we all laughed, the little brown toes looked so comical coming out from the silk and the snowy embroideries. She came down to reality at once, looked at us, looked at herself, and for the first time seemed to comprehend the difference. Then suddenly she threw herself down on the ground like a little animal, and buried her head in her arms. She would not speak, she would not look up: she only relaxed one arm a little to take in Drollo, and then lay motionless. Drollo looked at us out of one eye solemnly from his uncomfortable position, as much as to say, "No use: leave her to me." So after a while we went away and left them there.

That evening I heard a low knock at my door. "Come in," I said, and Felipa entered. I hardly knew her. She was dressed in a flowered muslin gown which had probably belonged to her mother, and she wore her grandmother's stockings and large baggy slippers: on her mat of curly hair was perched a high-crowned, stiff white cap adorned with a ribbon streamer, and her lank little neck, coming out of the big gown, was decked with a chain of large sea-beans, like exaggerated lockets. She carried a Cuban fan in her hand which was as large as a parasol, and Drollo, walking behind, fairly clanked with the chain of sea-shells which she had wound around him from head to tail. The droll tableau and the supreme pride on Felipa's countenance overcame me, and I laughed aloud. A sudden cloud of rage and disappointment came over the poor child's face: she threw her cap on the floor and stamped on it; she tore off her necklace and writhed herself out of her big flowered gown, and running to Drollo, nearly strangled him in her fierce efforts to drag off his shell chains. Then, a half-dressed, wild little phantom, she seized me by the skirts and dragged me toward the looking-glass. "You are not pretty either," she cried. "Look at yourself! look at yourself!"

"I did not mean to laugh at you, Felipa," I said gently: "I would not laugh at any one; and it is true I am not pretty, as you say. I can never be pretty, child; but if you will try to be more gentle, I could teach you how to dress yourself so that no one would laugh at you again. I could make you a little bright-barred skirt and a scarlet bodice: you could help, and that would teach you to sew. But a little girl who wants all this done for her must be quiet and good."

"I am good," said Felipa—"as good as everything."

The tears still stood in her eyes, but her anger was forgotten: she improvised a sort of dance around my room, followed by Drollo dragging his twisted chain, stepping on it with his big feet, and finally winding himself up into a knot around the chair-legs.

"Couldn't we make Drollo something too? dear old Drollo!" said Felipa, going to him and squeezing him in an enthusiastic embrace. I used to wonder how his poor ribs stood it: Felipa used him as a safety-valve for her impetuous feelings.

She kissed me good-night and then asked for "the other lady."

"Go to bed, child," I said: "I will give her your good-night."

"But I want to kiss her too," said Felipa.

She lingered at the door and would not go; she played with the latch, and made me nervous with its clicking; at last I ordered her out. But on opening my door half an hour afterward there she was sitting on the floor outside in the darkness, she and Drollo, patiently waiting. Annoyed, but unable to reprove her, I wrapped the child in my shawl and carried her out into the moonlight, where Christine and Edward were strolling to and fro under the pines. "She will not go to bed, Christine, without kissing you," I explained.

"Funny little monkey!" said my lily friend, passively allowing the embrace.

"Me too," said Edward, bending down. Then I carried my bundle back satisfied.

The next day Felipa and I in secret began our labors: hers consisted in worrying me out of my life and spoiling material—mine in keeping my temper and trying to sew. The result, however, was satisfactory, never mind how we got there. I led Christine out one afternoon: Edward followed. "Do you like tableaux?" I said. "There is one I have arranged for you."

Felipa sat on the edge of the low, square-curbed Spanish well, and Drollo stood behind her, his great yellow body and solemn head serving as a background. She wore a brown petticoat barred with bright colors, and a little scarlet bodice fitting her slender waist closely; a chemisette of soft cream-color with loose sleeves covered her neck and arms, and set off the dark hues of her cheeks and eyes; and around her curly hair a red scarf was twisted, its fringed edges forming a drapery at the back of the head, which, more than anything else, seemed to bring out the latent character of her face. Brown moccasins, red stockings and a quantity of bright beads completed her costume.

"By Jove!" cried Edward, "the little thing is almost pretty."

Felipa understood this, and a great light came into her face: forgetting her pose, she bounded forward to Christine's side. "I am pretty, then?" she said with exultation: "I am pretty, then, after all? For now you yourself have said it—have said it."

"No, Felipa," I interposed, "the gentleman said it." For the child had a curious habit of confounding the two identities which puzzled me then as now. But this afternoon, this happy afternoon, she was content, for she was allowed to sit at Christine's feet and look up into her fair face unmolested. I was forgotten, as usual.

"It is always so," I said to myself. But cynicism, as Mr. Aldrich says, is a small brass field-piece that eventually bursts and kills the artilleryman. I knew this, having been blown up myself more than once; so I went back to my painting and forgot the world. Our world down there on the edge of the salt marsh, however, was a small one: when two persons went out of it there was a vacuum at once.

One morning Felipa came sadly to my side. "They have gone away,'" she said.

"Yes, child."

"Down to the beach to spend all the day."

"Yes, I know it."

"And without me!"

This was the climax. I looked up. The child's eyes were dry, but there was a hollow look of disappointment in her face that made her seem old: it was as though for an instant you caught what her old-woman face would be half a century on.

"Why did they not take me?" she said. "I am pretty now: she herself said it."

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 20 >>
На страницу:
9 из 20