Оценить:
 Рейтинг: 0

Spanish Papers

Год написания книги
2017
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30 >>
На страницу:
11 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ayub read the letter attentively. “Thy father,” said he, “would put thee on thy guard against the traitors Julian and Oppas, and those of their party who surround thee. What love canst thou expect from men who have been unnatural to their kindred, and what loyalty from wretches who have betrayed their country?”

Abdalasis was satisfied with the interpretation, and he acted accordingly. He had long loathed all communion with these men, for there is nothing which the open, ingenuous nature so much abhors as duplicity and treason. Policy, too, no longer required their agency; they had rendered their infamous service, and had no longer a country to betray; but they might turn and betray their employers. Abdalasis, therefore, removed them to a distance from his court, and placed them in situations where they could do no harm, and he warned his commanders from being in any wise influenced by their counsels or aided by their arms.

He now confided entirely in his Arabian troops, and in the Moorish squadrons from Africa, and with their aid he completed the conquest of Lusitania to the ultimate parts of the Algarbe, or west, even to the shores of the great Ocean sea.[52 - Algarbe, or Algarbia, in Arabic signifies the west, as Axarkia is the east, Algufia the north, and Aquibla the south. This will serve to explain some of the geographical names on the peninsula which are of Arabian origin.] From hence he sent his generals to overrun all those vast and rugged sierras, which rise like ramparts along the ocean borders of the peninsula; and they carried the standard of Islam in triumph even to the Mountains of Biscay, collecting all manner of precious spoil.

“It is not enough, O Abdalasis,” said Ayub, “that we conquer and rule this country with the sword; if we wish our dominion to be secure, we must cultivate the arts of peace, and study to secure the confidence and promote the welfare of the people we have conquered.” Abdalasis relished counsel which accorded so well with his own beneficent nature. He endeavored, therefore, to allay the ferment and confusion of the conquest; forbade, under rigorous punishment, all wanton spoil or oppression, and protected the native inhabitants in the enjoyment and cultivation of their lands, and the pursuit of all useful occupations. By the advice of Ayub, also, he encouraged great numbers of industrious Moors and Arabs to emigrate from Africa, and gave them houses and lands; thus introducing a peaceful and Mahometan population in the conquered provinces.

The good effect of the counsels of Ayub were soon apparent. Instead of a sudden but transient influx of wealth, made by the ruin of the land, which left the country desolate, a regular and permanent revenue sprang up, produced by reviving prosperity, and gathered without violence. Abdalasis ordered it to be faithfully collected, and deposited in coffers by public officers appointed in each province for the purpose; and the whole was sent by ten deputies to Damascus to be laid at the feet of the caliph; not as the spoils of a vanquished country, but as the peaceful trophies of a wisely administered government.

The common herd of warlike adventurers, the mere men of the sword, who had thronged to Spain for the purpose of ravage and rapine, were disappointed at being thus checked in their career, and at seeing the reign of terror and violence drawing to a close. What manner of leader is this, said they, who forbids us to make spoil of the enemies of Islam, and to enjoy the land we have wrested from the unbelievers? The partisans of Julian, also, whispered their calumnies. “Behold,” said they, “with what kindness he treats the enemies of your faith; all the Christians who have borne arms against you, and withstood your entrance into the land, are favored and protected; but it is enough for a Christian to have befriended the cause of the Moslems to be singled out by Abdalasis for persecution, and to be driven with scorn from his presence.”

These insinuations fermented the discontent of the turbulent and rapacious among the Moslems, but all the friends of peace and order and good government applauded the moderation of the youthful emir.

CHAPTER XVI

Loves of Abdalasis and Exilona.

Abdalasis had fixed his seat of government at Seville, as permitting easy and frequent communications with the coast of Africa. His palace was of noble architecture, with delightful gardens extending to the banks of the Guadalquivir. In a part of this palace resided many of the most beautiful Christian females, who were detained as captives, or rather hostages, to insure the tranquillity of the country. Those who were of noble rank were entertained in luxury and magnificence; slaves were appointed to attend upon them, and they were arrayed in the richest apparel and decorated with the most precious jewels. Those of tender age were taught all graceful accomplishments; and even where tasks were imposed, they were of the most elegant and agreeable kind. They embroidered, they sang, they danced, and passed their times in pleasing revelry. Many were lulled by this easy and voluptuous existence; the scenes of horror through which they had passed were gradually effaced from their minds, and a desire was often awakened of rendering themselves pleasing in the eyes of their conquerors.

After his return from his campaign in Lusitania and during the intervals of public duty, Abdalasis solaced himself in the repose of this palace, and in the society of these Christian captives. He remarked one among them who ever sat apart, and neither joined in the labors nor sports of her companions.

She was lofty in her demeanor, and the others always paid her reverence; yet sorrow had given a softness to her charms, and rendered her beauty touching to the heart. Abdalasis found her one day in the garden with her companions; they had adorned their heads with flowers, and were singing the songs of their country, but she sat by herself and wept. The youthful emir was moved by her tears, and accosted her in gentle accents. “O fairest of women!” said he, “why dost thou weep, and why is thy heart troubled?” “Alas!” replied she, “have I not cause to weep, seeing how sad is my condition, and how great the height from which I have fallen? In me you behold the wretched Exilona, but lately the wife of Roderick and the Queen of Spain, now a captive and a slave!” and, having said these words, she cast her eyes upon the earth, and her tears began to flow afresh.

The generous feelings of Abdalasis were aroused at the sight of beauty and royalty in tears. He gave orders that Exilona should be entertained in a style befitting her former rank; he appointed a train of female attendants to wait upon her, and a guard of honor to protect her from all intrusion. All the time that he could spare from public concerns was passed in her society; and he even neglected his divan, and suffered his counselors to attend in vain, while he lingered in the apartments and gardens of the palace, listening to the voice of Exilona.

The discreet Ayub saw the danger into which he was falling. “O Abdalasis,” said he, “remember the words of thy father. ‘Beware, my son,’ said he, ‘of the seductions of love. It renders the mighty weak, and makes slaves of princes!’” A blush kindled on the cheek of Abdalasis, and he was silent for a moment. “Why,” said he, at length, “do you seek to charge me with such weakness? It is one thing to be infatuated by the charms of a woman, and another to be touched by her misfortunes. It is the duty of my station to console a princess who has been reduced to the lowest humiliation by the triumphs of our arms. In doing so I do but listen to the dictates of true magnanimity.”

Ayub was silent, but his brow was clouded, and for once Abdalasis parted in discontent from his counselor. In proportion as he was dissatisfied with others or with himself, he sought the society of Exilona, for there was a charm in her conversation that banished every care. He daily became more and more enamored, and Exilona gradually ceased to weep, and began to listen with secret pleasure to the words of her Arab lover. When, however, he sought to urge his passion, she recollected the light estimation in which her sex was held by the followers of Mahomet, and assumed a countenance grave and severe.

“Fortune,” said she, “has cast me at thy feet; behold I am thy captive and thy spoil. But though my person is in thy power, my soul is unsubdued; and know that, should I lack force to defend my honor, I have resolution to wash out all stain upon it with my blood. I trust, however, in thy courtesy as a cavalier to respect me in my reverses, remembering what I have been, and that though the crown has been wrested from my brow, the royal blood still warms within my veins.”[53 - Faxardo, Corona Gothica, T. 1, p. 492. – Joan. Mar. de Reb. Hisp. L. 6, c. 27.]

The lofty spirit of Exilona, and her proud repulse, served but to increase the passion of Abdalasis. He besought her to unite her destiny with his, and share his state and power, promising that she should have no rival nor copartner in his heart. Whatever scruples the captive queen might originally have felt to a union with one of the conquerors of her lord, and an enemy of her adopted faith, they were easily vanquished, and she became the bride of Abdalasis. He would fain have persuaded her to return to the faith of her fathers; but though of Moorish origin, and brought up in the doctrines of Islam, she was too thorough a convert to Christianity to consent, and looked back with disgust upon a religion that admitted a plurality of wives.

When the sage Ayub heard of the resolution of Abdalasis to espouse Exilona he was in despair. “Alas, my cousin!” said he, “what infatuation possesses thee? Hast thou then entirely forgotten the letter of thy father? ‘Beware, my son,’ said he, ‘of love; it is an idle passion, which enfeebles the heart and blinds the judgment.’” But Abdalasis interrupted him with impatience. “My father,” said he, “spake but of the blandishments of wanton love; against these I am secured by my virtuous passion for Exilona.”

Ayub would fain have impressed upon him the dangers he ran of awakening suspicion in the caliph, and discontent among the Moslems, by wedding the queen of the conquered Roderick, and one who was an enemy to the religion of Mahomet; but the youthful lover only listened to his passion. Their nuptials were celebrated at Seville with great pomp and rejoicings, and he gave his bride the name of Omalisam; that is to say, she of the precious jewels;[54 - Conde, pt. 1, c. 17.] but she continued to be known among the Christians by the name of Exilona.

CHAPTER XVII

Fate of Abdalasis and Exilona. – Death of Muza.

Possession, instead of cooling the passion of Abdalasis, only added to its force; he became blindly enamored of his beautiful bride, and consulted her will in all things; nay, having lost all relish for the advice of the discreet Ayub, he was even guided by the counsels of his wife in the affairs of government. Exilona, unfortunately, had once been a queen, and she could not remember her regal glories without regret. She saw that Abdalasis had great power in the land, – greater even than had been possessed by the Gothic kings, – but she considered it as wanting in true splendor until his brow should be encircled with the outward badge of royalty. One day when they were alone in the palace of Seville, and the heart of Abdalasis was given up to tenderness, she addressed him in fond yet timid accents. “Will not my lord be offended,” said she, “if I make an unwelcome request?” Abdalasis regarded her with a smile. “What canst thou ask of me, Exilona,” said he, “that it would not be a happiness for me to grant?” Then Exilona produced a crown of gold, sparkling with jewels, which had belonged to the king, Don Roderick, and said, “Behold, thou art king in authority; be so in thy outward state. There is majesty and glory in a crown; it gives a sanctity to power.” Then putting the crown upon his head, she held a mirror before him that he might behold the majesty of his appearance. Abdalasis chid her fondly, and put the crown away from him, but Exilona persisted in her prayer. “Never,” said she, “has there been a king in Spain that did not wear a crown.” So Abdalasis suffered himself to be beguiled by the blandishments of his wife, and to be invested with the crown and sceptre and other signs of royalty.[55 - Chron. gen. de Alonzo el Sabio, p. 3. Joan Mar. de Reb. Hisp. lib. 6, c. 27. Conde, pt. 1, c. 19.]

It is affirmed by ancient and discreet chroniclers, that Abdalasis only assumed this royal state in the privacy of his palace, and to gratify the eye of his youthful bride; but where was a secret ever confined within the walls of a palace? The assumption of the insignia of the ancient Gothic kings was soon rumored about, and caused the most violent suspicions. The Moslems had already felt jealous of the ascendency of this beautiful woman, and it was now confidently asserted that Abdalasis, won by her persuasions, had secretly turned Christian.

The enemies of Abdalasis, those whose rapacious spirits had been kept in check by the beneficence of his rule, seized upon this occasion to ruin him. They sent letters to Damascus, accusing him of apostacy, and of an intention to seize upon the throne in right of his wife, Exilona, as widow of the late king Roderick. It was added, that the Christians were prepared to flock to his standard as the only means of regaining ascendency in their country.

These accusations arrived at Damascus just after the accession of the sanguinary Suleiman to the throne, and in the height of his persecution of the unfortunate Muza. The caliph waited for no proofs in confirmation; he immediately sent private orders that Abdalasis should be put to death, and that the same fate should be dealt to his two brothers who governed in Africa, as a sure means of crushing the conspiracy of this ambitious family.

The mandate for the death of Abdalasis was sent to Abhilbar ben Obeidah and Zeyd ben Nabegat, both of whom had been cherished friends of Muza, and had lived in intimate favor and companionship with his son. When they read the fatal parchment, the scroll fell from their trembling hands. “Can such hostility exist against the family of Muza?” exclaimed they. “Is this the reward for such great and glorious services?” The cavaliers remained for some time plunged in horror and consternation. The order, however, was absolute, and left them no discretion. “Allah is great,” said they, “and commands us to obey our sovereign.” So they prepared to execute the bloody mandate with the blind fidelity of Moslems.

It was necessary to proceed with caution. The open and magnanimous character of Abdalasis had won the hearts of a great part of the soldiery, and his magnificence pleased the cavaliers who formed his guard; it was feared, therefore, that a sanguinary opposition would be made to any attempt upon his person. The rabble, however, had been imbittered against him from his having restrained their depredations, and because they thought him an apostate in his heart, secretly bent upon betraying them to the Christians. While, therefore, the two officers made vigilant dispositions to check any movement on the part of the soldiery, they let loose the blind fury of the populace by publishing the fatal mandate. In a moment the city was in a ferment, and there was a ferocious emulation who should be first to execute the orders of the caliph.

Abdalasis was at this time at a palace in the country not far from Seville, commanding a delightful view of the fertile plain of the Guadalquivir. Hither he was accustomed to retire from the tumult of the court, and to pass his time among groves and fountains and the sweet repose of gardens, in the society of Exilona. It was the dawn of day, the hour of early prayer, when the furious populace arrived at this retreat. Abdalasis was offering up his orisons in a small mosque which he had erected for the use of the neighboring peasantry. Exilona was in a chapel in the interior of the palace, where her confessor, a holy friar, was performing mass. They were both surprised at their devotions, and dragged forth by the hands of the rabble. A few guards, who attended at the palace, would have made defense, but they were overawed by the sight of the written mandate of the caliph.

The captives were borne in triumph to Seville. All the beneficent virtues of Abdalasis were forgotten; nor had the charms of Exilona any effect in softening the hearts of the populace. The brutal eagerness to shed blood, which seems inherent in human nature, was awakened; and woe to the victims when that eagerness is quickened by religious hate. The illustrious couple, adorned with all the graces of youth and beauty, were hurried to a scaffold in the great square of Seville, and there beheaded amidst the shouts and execrations of an infatuated multitude. Their bodies were left exposed upon the ground, and would have been devoured by dogs, had they not been gathered at night by some friendly hand, and poorly interred in one of the courts of their late dwelling.

Thus terminated the loves and lives of Abdalasis and Exilona, in the year of the Incarnation seven hundred and fourteen. Their names were held sacred as martyrs to the Christian faith; but many read in their untimely fate a lesson against ambition and vainglory; having sacrificed real power and substantial rule to the glittering bauble of a crown.

The head of Abdalasis was embalmed and inclosed in a casket, and sent to Syria to the cruel Suleiman. The messenger who bore it overtook the caliph as he was performing a pilgrimage to Mecca. Muza was among the courtiers in his train, having been released from prison. On opening the casket and regarding its contents, the eyes of the tyrant sparkled with malignant satisfaction. Calling the unhappy father to his side, “Muza,” said he, “dost thou know this head?” The veteran recognized the features of his beloved son, and turned his face away with anguish. “Yes! well do I know it,” replied he; “and may the curse of God light upon him who has destroyed a better man than himself.”

Without adding another word, he retired to Mount Deran, a prey to devouring melancholy. He shortly after received tidings of the death of his two sons, whom he had left in the government of western Africa, and who had fallen victims to the jealous suspicions of the Caliph. His advanced age was not proof against these repeated blows, and this utter ruin of his late prosperous family, and he sank into his grave sorrowing and broken-hearted.

Such was the lamentable end of the conqueror of Spain; whose great achievements were not sufficient to atone, in the eye of his sovereign, for a weakness to which all men ambitious of renown are subject; and whose triumphs eventually brought persecution upon himself and untimely death upon his children.

Here ends the legend of the Subjugation of Spain.

LEGEND OF COUNT JULIAN AND HIS FAMILY

In the preceding legends is darkly shadowed out a true story of the woes of Spain. It is a story full of wholesome admonition, rebuking the insolence of human pride and the vanity of human ambition, and showing the futility of all greatness that is not strongly based on virtue. We have seen, in brief space of time, most of the actors in this historic drama disappearing, one by one, from the scene, and going down, conqueror and conquered, to gloomy and unhonored graves. It remains to close this eventful history by holding up, as a signal warning, the fate of the traitor whose perfidious scheme of vengeance brought ruin on his native land.

Many and various are the accounts given in ancient chronicles of the fortunes of Count Julian and his family, and many are the traditions on the subject still extant among the populace of Spain, and perpetuated in those countless ballads sung by peasants and muleteers, which spread a singular charm over the whole of this romantic land.

He who has travelled in Spain in the true way in which the country ought to be travelled, – sojourning in its remote provinces, rambling among the rugged defiles and secluded valleys of its mountains, and making himself familiar with the people in their out-of-the-way hamlets and rarely-visited neighborhoods, – will remember many a group of travellers and muleteers, gathered of an evening around the door or the spacious hearth of a mountain venta, wrapped in their brown cloaks, and listening with grave and profound attention to the long historic ballad of some rustic troubadour, either recited with the true ore rotundo and modulated cadences of Spanish elocution, or chanted to the tinkling of a guitar. In this way he may have heard the doleful end of Count Julian and his family recounted in traditionary rhymes, that have been handed down from generation to generation. The particulars, however, of the following wild legend are chiefly gathered from the writings of the pseudo Moor Rasis; how far they may be safely taken as historic facts it is impossible now to ascertain; we must content ourselves, therefore, with their answering to the exactions of poetic justice.

As yet everything had prospered with Count Julian. He had gratified his vengeance; he had been successful in his treason, and had acquired countless riches from the ruin of his country. But it is not outward success that constitutes prosperity. The tree flourishes with fruit and foliage while blasted and withering at the heart. Wherever he went, Count Julian read hatred in every eye. The Christians cursed him as the cause of all their woe; the Moslems despised and distrusted him as a traitor. Men whispered together as he approached, and then turned away in scorn; and mothers snatched away their children with horror if he offered to caress them. He withered under the execration of his fellow-men, and last, and worst of all, he began to loathe himself. He tried in vain to persuade himself that he had but taken a justifiable vengeance; he felt that no personal wrong can justify the crime of treason to one’s country.

For a time he sought in luxurious indulgence to soothe or forget the miseries of the mind. He assembled round him every pleasure and gratification that boundless wealth could purchase, but all in vain. He had no relish for the dainties of his board; music had no charm wherewith to lull his soul, and remorse drove slumber from his pillow. He sent to Ceuta for his wife Frandina, his daughter Florinda, and his youthful son Alarbot; hoping in the bosom of his family to find that sympathy and kindness which he could no longer meet with in this world. Their presence, however, brought him no alleviation. Florinda, the daughter of his heart, for whose sake he had undertaken this signal vengeance, was sinking a victim to its effects. Wherever she went, she found herself a byword of shame and reproach. The outrage she had suffered was imputed to her as wantonness, and her calamity was magnified into a crime. The Christians never mentioned her name without a curse, and the Moslems, the gainers by her misfortune, spake of her only by the appellation of Cava, the vilest epithet they could apply to woman.

But the opprobrium of the world was nothing to the upbraiding of her own heart. She charged herself with all the miseries of these disastrous wars – the deaths of so many gallant cavaliers, the conquest and perdition of her country. The anguish of her mind preyed upon the beauty of her person. Her eye, once soft and tender in its expression, became wild and haggard; her cheek lost its bloom, and became hollow and pallid, and at times there was desperation in her words. When her father sought to embrace her she withdrew with shuddering from his arms, for she thought of his treason and the ruin it had brought upon Spain. Her wretchedness increased after her return to her native country, until it rose to a degree of frenzy. One day when she was walking with her parents in the garden of their palace, she entered a tower, and, having barred the door, ascended to the battlements. From thence she called to them in piercing accents, expressive of her insupportable anguish and desperate determination. “Let this city,” said she, “be henceforth called Malacca, in memorial of the most wretched of women, who therein put an end to her days.” So saying, she threw herself headlong from the tower, and was dashed to pieces. The city, adds the ancient chronicler, received the name thus given it, though afterwards softened to Malaga, which it still retains in memory of the tragical end of Florinda.

The Countess Frandina abandoned this scene of woe, and returned to Ceuta, accompanied by her infant son. She took with her the remains of her unfortunate daughter, and gave them honorable sepulture in a mausoleum of the chapel belonging to the citadel. Count Julian departed for Carthagena, where he remained plunged in horror at this doleful event.

About this time, the cruel Suleiman, having destroyed the family of Muza, had sent an Arab general, named Alahor, to succeed Abdalasis as emir or governor of Spain. The new emir was of a cruel and suspicious nature, and commenced his sway with a stern severity that soon made those under his command look back with regret to the easy rule of Abdalasis. He regarded with an eye of distrust the renegado Christians who had aided in the conquest, and who bore arms in the service of the Moslems; but his deepest suspicions fell upon Count Julian. “He has been a traitor to his own countrymen,” said he; “how can we be sure that he will not prove traitor to us?”

A sudden insurrection of the Christians who had taken refuge in the Asturian Mountains, quickened his suspicions, and inspired him with fears of some dangerous conspiracy against his power. In the height of his anxiety, he bethought him of an Arabian sage named Yuza, who had accompanied him from Africa. This son of science was withered in form, and looked as if he had outlived the usual term of mortal life. In the course of his studies and travels in the East, he had collected the knowledge and experience of ages; being skilled in astrology, and, it is said, in necromancy, and possessing the marvelous gift of prophecy or divination. To this expounder of mysteries Alahor applied to learn whether any secret treason menaced his safety.

The astrologer listened with deep attention and overwhelming brow to all the surmises and suspicion of the emir, then shut himself up to consult his books and commune with those supernatural intelligences subservient to his wisdom. At an appointed hour the emir sought him in his cell. It was filled with the smoke of perfumes; squares and circles and various diagrams were described upon the floor, and the astrologer was poring over a scroll of parchment, covered with cabalistic characters. He received Alahor with a gloomy and sinister aspect; pretending to have discovered fearful portents in the heavens, and to have had strange dreams and mystic visions.

“O emir,” said he, “be on your guard! treason is around you and in your path; your life is in peril. Beware of Count Julian and his family.”

“Enough,” said the emir. “They shall all die! Parents and children – all shall die!”

He forthwith sent a summons to Count Julian to attend him in Cordova. The messenger found him plunged in affliction for the recent death of his daughter. The count excused himself, on account of this misfortune, from obeying the commands of the emir in person, but sent several of his adherents. His hesitation, and the circumstance of his having sent his family across the straits to Africa, were construed by the jealous mind of the emir into proofs of guilt. He no longer doubted his being concerned in the recent insurrections, and that he had sent his family away preparatory to an attempt by force of arms, to subvert the Moslem domination. In his fury he put to death Siseburto and Evan, the nephews of Bishop Oppas and sons of the former king, Witiza, suspecting them of taking part in the treason. Thus did they expiate their treachery to their country in the fatal battle of the Guadalete.

Alahor next hastened to Carthagena to seize upon Count Julian. So rapid were his movements that the count had barely time to escape with fifteen cavaliers, with whom he took refuge in the strong castle of Marcuello, among the mountains of Aragon. The emir, enraged to be disappointed of his prey, embarked at Carthagena and crossed the straits to Ceuta, to make captives of the Countess Frandina and her son.

The old chronicle from which we take this part of our legend, presents a gloomy picture of the countess in the stern fortress to which she had fled for refuge – a picture heightened by supernatural horrors. These latter the sagacious reader will admit or object according to the measure of his faith and judgment; always remembering that in dark and eventful times, like those in question, involving the destinies of nations, the downfall of kingdoms, and the crimes of rulers and mighty men, the hand of fate is sometimes strangely visible, and confounds the wisdom of the worldly wise by intimations and portents above the ordinary course of things. With this proviso, we make no scruple to follow the venerable chronicler in his narration.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30 >>
На страницу:
11 из 30