– Меня зовут аншиасса Элиссавет, – представившись, Лиза осталась очень довольна увиденным: молодая девушка украдкой поглядывала на неё с любопытством, но ни капли презрения или чего-либо отрицательного в её глазах она не увидела. – Мне нужно помыться, поэтому подготовь, пожалуйста необходимое.
Здрада, молча, не проронив и слова, поклонилась, и очень шустро, буквально за пару минут оборудовала купальное место.
– Аншиасса, всё готово. Вам помочь?
– Нет, спасибо, я сама. Подготовь отражающий камень, гребень и что-нибудь из одежды, в чём положено спать.
До прихода предводящего по расчёту Лизы оставалось меньше часа, а сердце с каждой проходящей минутой начинало стучать всё быстрее и быстрее, при этом периодически дрожали руки. В итоге на купание ушло больше времени, чем она планировала.
– Всё готово, аншиасса, – доложила здрада, едва Лиза, обернувшись большим отрезом ткани, вышла из-за ширмы.
– Спасибо, – Лиза вытираясь на ходу протянула руку к развешенной на отдельной подставке лёгкой рубашке для сна, как здрада тихим голосом её просветила:
– Аншиасса Элиссавет, уже совсем скоро придёт хозяин, а вам его нужно встретить подготовленной.
Лиза тревожно поинтересовалась:
– Самлеша, объясни, что значит – подготовленной?
– Вы должны быть обнажены, принять специальную позу, при этом нанести гашан и ещё хозяин потребовал, чтобы вы повязали на глаза перед его приходом вот эту повязку, – и здрада показала Лизе широкую шёлковую ленту чёрного цвета.
– Это что, ролевые игры какие-то? – Елизавета ошарашено посмотрела на здраду.
– Простите, аншиасса, я вас не понимаю, – склонилась та в поклоне.
– Ничего, – Лиза махнула рукой. – Просто скажи, повязка-то зачем?
– Вам нельзя смотреть на хозяина во время слияния, – пояснила здрада, чем ещё больше запутала женщину.
– А цисанки надевают повязку на глаза во время слияния? – озвучила мысль, внезапно пришедшую ей в голову.
– Нет, конечно, – удивлась здрада и склонилась ещё ниже, прошептав: – Прошу простить меня.
– Всё в порядке, – с трудом выдавила Лиза. Ей было до жути обидно и одновременно услышанное вызвало у неё раздражение.
– Аншиасса, присядьте, пожалуйста, на пуф, я приберу ваши волосы в причёску.
– Нет, – Лиза дёрнула плечами и тут же мягче добавила: – Спасибо, Самлеша. Чуть позже я сама займусь волосами, ты пока убери купальные принадлежности.
– Аншиасса они вам потребуются позже, после слияния. Я только заменю всё на чистое и поменяю воду.
Пока здрада суетилась, Елизавета, расчесавшись, замоталась в большой сухой отрез ткани, но, посмотрев на глиняную баночку с загадочной смесью – гашан и шёлковую ленту, что лежали на краю матраса решила сначала поговорить с предводящим, прежде чем использовать всё это. Если раньше она ждала его с предвкушением, то сейчас с негодованием и обидой:
«Не хочет он, видите ли, чтобы я на него смотрела! Ну, надо же какие мы голубокровые, что даже взгляд мой может оскорбить его сволочнейшество!»
Лиза, отпустив здраду, нервозно вышагивала по цело?му. После услышанного, испытывала раздражение, но с каждой минутой ожидания подкрадывалась паника и из-за этого она начала злиться на саму себя.
В итоге, когда полог, откинувшись пропустил мужчину, Лиза стоявшая к нему спиной, резко развернулась и, с трудом сдерживая клокотавшие внутри эмоции, тревожно вскинула глаза. Взглянув на хмурого Махараджа, чинно поклонилась и тихим, наигранно спокойным голосом произнесла:
– Приветствую вас, предводящий.
– Приветствую, Элиссавет, только когда мужчина приходит к женщине для слияния, условности опускаются и обращаются друг к другу по именам.
Махарадж прошёлся по цело?му, осмотрелся и, опять столкнувшись с взглядом Елизаветы, нахмурился:
– Вы боитесь?
– Я? – Елизавета тряхнула головой, отчего ещё влажные волосы, взметнувшись огненными пружинками, легли на плечи. – Нет. Не боюсь.
Пока она размышляла, мужчина скинул куртку, похожую кроем на восточный камзол и, приблизившись, взял прядь её волос, отчего Лиза чуть не отшатнулась, но мужская рука, вовремя ухватив её плечо, не дала этого сделать.
– Вы сказали неправду, Элиссавет. В ваших глазах читается страх и настороженность, – Махарадж, пропустив прядь её волос сквозь пальцы, сразу подхватив вторую.
Лиза, наблюдая за мужской рукой у своей головы, сглотнув, ответила:
– Скорее опасение и немного раздражение.
– Что вызвало у вас эти чувства? – приглушённо спросил мужчина, склонив к ней голову и глядя в глаза. Елизавета дав себе мысленного пинка, решительно выпалила:
– Вы считаете меня недостойной смотреть на вас?
– Что? С чего вы это взяли? – его удивление было настолько натуральным, что Лиза усомнилась в своих выводах.
– Тогда для чего лента? Здрада объяснила, что я должна встретить вас с завязанными глазами, чтобы не смотреть на вас, – в её голос всё-таки пробилась обида, и она опустила голову, но Махарадж, тут же ухватив её подбородок, посмотреть на него:
– Эта повязка для того, чтобы не испугать вас, – пояснил мужчина.
– Испугать? – Лиза нахмурилась, посмотрела в его глаза, и тотчас её словно затянуло в чёрную мглу. Зрачки мужчины расширились так, что затопили всю радужку и, казалось, сейчас затянут чернотой и белок. Это было страшно, но в тоже время ошеломляюще.
– Дело в том, что при слиянии внешность цисанов немного меняется, и я не хочу, чтобы увидев меня, вы испугались, а соответственно были напряжены телом.
Глаза Махараджа изучая, блуждали по женскому лицу, словно изучали, и было видно, что ему нравится разглядывать её губы, нос, брови…
– Я сам вам повяжу ленту, – Махарадж, отстранившись, подхватил полоску ткани и, повернув Елизавету к себе спиной, накрыл шёлковой лентой её глаза, завязав сзади на затылке концы. – Вам здрада не объяснила: как следовало подготовиться? – прошелестел вопрос в её макушку, от чего Лизу немного встряхнуло, словно пропустили через её тело электрический разряд.
– Объяснила, – ответила она сипло. – Я должна была быть обнажена…
– Всё верно, – подтвердил мужчина таким же осипшим голосом. – Ты нанесла гашан?
– Эм, нет, – Лиза переступила с ноги на ногу, чувствуя себя неловко, а когда мужчина мягко повернув её к себе лицом, развязал узел, скрепляющую ткань, в которую Лиза завернулась после купания, она тут же вцепилась в неё.
Как бы она себя не убеждала в обратном умными правильными размышлениями о том, что это всего лишь контракт, что Махараджа никто не заставлял его подписывать и что ей совершенно плевать: понравится она ему или нет… но сейчас, в этот самый момент, Елизавета поняла, что до жути стыдится своего тела.
После родов она долго кормила сына грудью, от чего та естественно потеряла форму и немного провисла, да и объёмы тела тоже не придавали уверенности в себе. Каждый раз, смотрясь на себя в зеркало, она морщилась, со вздохом отворачивалась и садилась на очередную диету, которая, как и остальные не приносили результата и складки на боках, животик – так никуда и не делись.
Махарадж мягко пытался разжать её пальцы, но Лиза, опустив голову, упорно сдавливала их ещё больше.
«Дура, отпусти! – мысленно кричала себе. – Просто раз и отпусти… и плевать на всё, тем более ему нужен ребёнок. Лизка, ему нужен ребёнок, а не твои прелести, на которые ему плевать!» Таким образом, убедив саму себя, Елизавета, выдохнув, отпустила руки. Узел над грудью легко сдался под мужскими пальцами и Махарадж, наконец, стянул ткань.