Оценить:
 Рейтинг: 0

Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком

Год написания книги
2022
<< 1 ... 17 18 19 20 21
На страницу:
21 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
У него раб болен был,
Был слуга он добрый, честный,
Очень он им дорожил.
И недугом был встревожен
Он любимца своего,
Роковой конец возможен
Стал весьма уж для него.
Но он слышал о Враче том,
Что больных всех исцелял,
И старейшин в горе этом
Городских к нему послал.
Те, придя к Христу, молили,
Чтоб Он сотнику помог.
«Он достоин, – говорили, —
Чтоб Ты им не пренебрег:
Хоть он племени чужого,
Но нас любит, как родных,
И для Господа святого
Синагогу нам воздвиг».
И пошел Спаситель к дому,
Близко был к нему Он уж,
Как к Целителю святому
Вдруг друзей тот выслал муж.
«Не спеши ко мне, Учитель, – *
Так чрез них он говорил. —
Я не стою, чтоб в обитель
Ты мою, Господь, входил.
Я поэтому и лично
Не хотел идти к Тебе,
Знаю, Господи, отлично
Я давно цену себе.
Да Тебе совсем не нужно
И являться под мой кров:
Скажешь слово – и недужный
Будет мой слуга здоров.
Власть дана мне небольшая,
Человек подвластный я,
Но, порядок соблюдая,
Чтут все ж воины меня:
Одному дам предписанье:
«Уходи», – и он уйдет,
Дам другому приказанье:
«Приходи» – и он придет.
И слуге скажу лишь слово,
И на дело он идет,
А Тебя, Царя святого,
Кто ослушаться дерзнет».
И Спаситель в изумленье
Шедшей с Ним толпе сказал:
«Такой веры и смиренья
Я и средь вас не встречал?»
И когда пришли обратно
Други сотника того,
Вестью встретил он приятной
Их, что раб здоров его.
А Спаситель направлялся
Теми днями в город тот,
Что Наином назывался,
Шел с Ним вместе и народ.
И случиться было надо,
Что, как близко подошли
Все они к воротам града,
Мертвеца из них несли.
И покойник сын единый
Был жены одной вдовой,


<< 1 ... 17 18 19 20 21
На страницу:
21 из 21